TFA 60.2513 Скачать руководство пользователя страница 7

Istruzioni per l'uso

Cat. n. 60.2513

Orologio sveglia radiocontrollato 

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare
il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i
diritti di consumatore che vi spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal manca-
to rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. 

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.

2. La consegna include

• Orologio sveglia radiocontrollato 
• Istruzioni per l'uso

3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Orologio radiocontrollato della massima precisione e possibilità di

impostazione manuale

• Fuso orario
• Allarme con funzione snooze
• Indicazione della data e del giorno della settimana in 8 lingue 
• Retroilluminazione

4. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non

utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in que-
ste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non auto-

rizzate del dispositivo.

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre

anni)

• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le

batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita,
potrebbe causare gravi ustioni interne e portare alla morte nel giro
di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inse-
rita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un
medico.

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scor-

retta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. 

Pericolo di

esplosione!

• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare

perdite.

• Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie

nuove né batterie di tipi diversi. 

• Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e

le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessa-
ta con acqua e consultare un medico.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.

5. Componenti

Display LCD

A:

Simbolo della ricezione del segnale DCF

B:

Orologio/data 

C:

Simbolo della sveglia

D:

Secondi/giorno della settimana

E:

Ora della sveglia 

Tasti

F:

Tasto SNOOZE/LIGHT 

G:

Tasto MODE 

H:

Tasto 

I:

Tasto 

J:

Commutatore ON/OFF 

Struttura esterna

K:

Vano batteria 

6. Messa in funzione

• Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5

V, rispettando le corrette polarità.

• Richiudere il vano batteria.
• Si sente un breve segnale acustico e tutti i segmenti dell'LCD

appaiono contemporaneamente.

• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della rice-

zione del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è
stato ricevuto entro 3-5 minuti, l'ora radiocontrollata e il simbolo
della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati
sul display.

• Durante il periodo estivo DST appare sul display.
• È possibile avviare l' inizializzazione anche in modo manuale.
• Tenere premuto per 3 secondi i tasti 

▲ 

▼ 

contemporaneamente.

• Viene emesso un breve segnale acustico e il simbolo della ricezio-

ne del segnale DCF lampeggia.

• Interrompere l'operazione di ricezione tenendo premuti i tasti 

▲ 

e

contemporaneamente per tre secondi. Il simbolo di ricezione

DCF scompare.

• La ricezione del segnale DCF avverà due volte al giorno alle 2:00 e

alle le 3:00 del mattino.

• La ricezione del segnale DCF avviene ogni giorno alle ore 02:00 e

03:00 del mattino. Se la ricezione non è avvenuta con successo
alle 03:00, la ricezione successiva avviene di nuovo alle 02:00 del
mattino. 

• Durante la ricezione attiva dell'ora radiocontrollata non sono pos-

sibili operazioni con i tasti.

Cat. n. 60.2513.01

Cat. n. 60.2513.54

G

K

A

F

J

B

H

D

I

C

E

TFA_No_60.2513_Anl_multi_06_22  13.06.2022  15:49 Uhr  Seite 7

Содержание 60.2513

Страница 1: ...t schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batte rien unterschiedlichen Typs Sollte eine Batterie ausgelaufen sein vermeiden Sie Kontakt mit Haut Augen u...

Страница 2: ...Frequenz signal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funk uhr empf ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt...

Страница 3: ...together nor batteries of different types Avoid contact with skin eyes and mucous membranes when han dling leaking batteries In case of contact immediately rinse the affected areas with water and cons...

Страница 4: ...ow the precise time Changeover from summer time or winter time is automatic The quality of the reception depends mainly on the geographic location Normally there should be no reception problems within...

Страница 5: ...emplac e le plus rapidement possible afin d viter toute fuite N utilisez jamais simultan ment de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types diff rents vitez tout contact de la peau de...

Страница 6: ...Francfort sur le Main avec un signal DCF 77 77 5 kHz d une port e d environ 1500 km L horloge radio pilot e re oit le signal le convertit et affiche l heure pr cise Le passage de l heure d hiver l heu...

Страница 7: ...re perdite Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove n batterie di tipi diversi Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle gli occhi e le mucose In casi di...

Страница 8: ...Technische Bundesanstalt di Braunschweig La devia zione inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a fre quenza DCF 77 77...

Страница 9: ...egevaar Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend t...

Страница 10: ...n n miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km Uw ze...

Страница 11: ...y usadas o pilas de dife rente tipo Evite el contacto del l quido de las pilas con la piel ojos y muco sas En caso de contacto enjuague la zona afectada con agua y acuda al m dico sin p rdida de tiemp...

Страница 12: ...con un alcance de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la se al la convierte y muestra siempre la hora exacta Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce autom ticamente La...

Отзывы: