background image

CRYSTAL 

– Radiografisch weerstation

27

1. Functies

• Voorspelling met 3D weersymbolen met kleuranimatie, in continu gebruik

(met netadapter) of met infraroodbewegingssensor 

• Draadloze transmissie van buitentemperatuur (433 MHz), reikwijdte maximaal

75 m (vrijveld) 

• Werkt met maximaal 3 buitenzenders, ook voor de temperatuurcontrole van

afgelegen ruimtes, b.v. kinderkamer, wijnkelder

• Binnentemperatuur
• Min/max waarde  
• Radiografische tijd met datum en alarm
• Batterijen: 4 x 1,5 V AA (basisstation), 2 x 1,5 V AAA (zender) en stroomadapter

(inclusief)

2. Afzonderlijke delen 

(Afbeelding zijde 2)  

2.1 Basisstation (ontvanger)
LCD-display

A. Infraroodsensor (SNOOZE/LIGHT)
B. Weersverwachting met symbolen (3D en in de LCD)
C. Verklikker voor alarm actief
D. Batterijstandindicatie voor basisstation
E. DCF-ontvangstteken
F. Tijd (DCF), datum op alarmtijd
G. Verklikker voor binnentemperatuur
H. Verklikker voor min/max waarde van binnentemperatuur 
I. Kanaalnummer van de buitenzender
J. Cirkelsymbool voor automatische kanaalwissel
K. Verklikker voor min/max waarde van buitentemperatuur
L. Batterijstandindicatie voor buitenzender

Toets

M. „MEMORY“ toets
N. „CHANNEL” toets
O. „UNIT” toets
P. „

”  toets

Q. „

” ” toets

R. „CLOCK“ toets
S. „RESET” toets
T. Schuifschakelaar „BACKLIGHT AUTO/OFF/ON“ 

2.2. Zender (Afbeelding zijde 39) 

1. Weergave overdracht LED
2. Kanaalnummer
3. Weergave buitentemperatuur
4. Kap
5. Batterijvak
6. “CH” toets kanaalselectie
7. “°C/°F“ toets
8. “RESET” toets
9. Houder voor kap

26

CRYSTAL 

– Stazione barometrica radio controllata

• Utilizzare batterie alcaline. Accertarsi di aver inserito le batterie con le polarità

giuste. Sostituire le batterie quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di
evitare che si scarichino completamente. Le batterie contengono acidi nocivi
per la salute. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di
protezione e guanti rivestiti.

Attenzione:

Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono

essere smaltite insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere ricon-
segnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali. 

8. Note

• Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
• Premere il tasto “RESET“ con un oggetto appuntito, se la stazione non funziona

perfettamente. 

• Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo

grandi.

• Evitare temperature estreme, vibrazioni e influenze dirette degli agenti atmos-

ferici.    

9. Esclusione di responsabilità

• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico:

è destinato esclusivamente ad un utilizzo privato.

• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una

precedente autorizzazione della TFA Dostmann.

• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso

comporta la perdita della garanzia.    

10. Dati tecnici

Stazione di base: 

Gamma temperatura interna: 

-10…+60°C (14…+140°F)

Temperatura di lavoro: 

0…+50°C (+32…+122°F)

Risoluzione: 0,1°C 

(0,2°F)

Batterie: 

4 x 1,5 V AA (incluse)

Collegamento alla rete: 

230 V ~ 50 Hz / 6 V =

Trasmettitore: 

Gamma temperatura esterna: 

-50…+70°C (-58…+158°F)

Temperatura di lavoro: 

-10…+50°C (+14…+122°F)

Risoluzione: 0,1°C 

(0,2°F)

Frequenza di ricezione: 

433 MHz

Ampio campo (campo libero): 

75 metri (250 piedi) al massimo 

Batterie:

2 x 1,5 V AAA (incluse)

Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle pre-
scrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de

0359

TFA_35.1091_Anleitung neu  04.03.2009  12:04 Uhr  Seite 14

Содержание 35.1091

Страница 1: ...Kat Nr 35 1091 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Istruzioni TFA_35 1091_Anleitung neu 04 03 2009 12 04 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...nd im LCD C Indikator f r Alarm aktiviert D Batterieanzeige f r Basisstation E DCF Signal F Anzeige der Uhrzeit DCF Datum oder Alarmzeit G Indikator f r Innentemperatur H Indikator f r Maxima und Mini...

Страница 3: ...und die Schutzkappe indem Sie die beiden Halter an der Unterseite nach innen schieben Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite nach unten ffnen Sie das Batteriefach vom Empf nger auf der...

Страница 4: ...y Sind die Batterien im Au en sender zu schwach erscheint das Batterie Zeichen in der Displayzeile der Au entemperatur 6 CRYSTAL Funk Wetterstation 4 2 Weckalarm Dr cken Sie die CLOCK Taste bis die Al...

Страница 5: ...iden Batterien ent halten gesundheitssch dliche S uren Beim Hantieren mit ausgelaufenen Bat terien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen Achtung Bitte entsorgen Sie Altger te und leere Batte...

Страница 6: ...move the bracket stand and unlock the protection cover by pushing inwards the two latches at the bottom Slide down the battery door at the rear side Open the battery compartment at the bottom of the d...

Страница 7: ...manual carefully before operating the unit Use a pin to press the RESET button if the unit does not work properly Avoid placing the instrument near interference sources metal frames such as computer...

Страница 8: ...M Touche MEMORY N Touche CHANNEL O Touche UNIT P Touche Q Touche R Touche CLOCK S Touche RESET T Touche BACKLIGHT AUTO OFF ON 2 2 Emetteur page 39 1 Affichage transfert DEL 2 Num ro de canal 3 Temp r...

Страница 9: ...ation m t o radio pilot e 3 Mise en service 3 1 Insertion des batteries Ouvrir le logement de batterie de l metteur Pour cela vous enlevez le support et la gaine protectrice en poussant les deux appui...

Страница 10: ...ques la port e d mission peut se r duire consid rablement Si n cessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l metteur et ou le r cepteur Si le transfert est correct vous pouvez accrocher ou poser...

Страница 11: ...oient introduites avec la bonne polarisation Les batteries faibles doivent tre chang es le plus rapide ment possible afin d viter une fuite des batteries Les batteries contiennent des acides nocifs po...

Страница 12: ...a radio controllata 3 Messa in funzione 3 1 Inserire le batterie Aprire il vano batterie del trasmettitore A tale scopo rimuovere il supporto e la protezione facendo scorrere i due fermagli della part...

Страница 13: ...ione delle batterie Quando la tensione delle batterie della stazione di base troppo bassa sopra a sinistra del display appare un indicatore dello stato della batteria Se la batteria del trasmettitore...

Страница 14: ...i maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti Attenzione Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltite insieme all immondizia do...

Страница 15: ...r hiertoe de standaard en de kap door beide houders aan de onderkant naar binnen te schuiven Schuif het batterijdeksel aan de achterkant omlaag Open het batterijvak van de ontvanger onderaan het basis...

Страница 16: ...atterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil wor den weggegooid Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of loka...

Страница 17: ...1 Indicaci n LED transmisi n 2 N mero del canal 3 Temperatura exterior 4 Caperuza de protecci n 5 Compartimiento de las pilas 6 Tecla CH selector de canal 7 Tecla C F 8 Tecla RESET 9 Soporte para cap...

Страница 18: ...deslizando los dos soportes del lado inferior hacia dentro Deslice la tapa del compartimiento de pilas de la parte dorsal hacia abajo Abra el compartimiento de pilas del receptor en el lado inferior...

Страница 19: ...or a la izquierda del display aparecer un indicador del estado de la pila Si el voltaje de la pila del emisor es muy bajo en la parte superior del display apare cer un indicador del estado de la pila...

Страница 20: ...d Este aparato no es un juguete Cons rvelo fuera del alcance de los ni os Este aparato no es indicado para fines m dicos ni para informaci n p blica sino que est destinado para uso privado Las especif...

Отзывы: