background image

CRYSTAL 

– Wireless weather station

9

1. Features

• Forecast by 3D weather symbols with coloured animation, in continuous opera-

tion (with power adapter) or by IR motion sensor 

• Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 75 m (free

field)

• Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of

remote rooms, e.g. children’s room, wine-cellar

• Indoor temperature 
• Maximum and minimum values  
• Radio controlled clock with alarm and date
• Batteries: 4 x 1,5 V AA (main unit), 2 x 1,5 V AAA (transmitter) and power 

socket (included)

2. Elements 

(please see page 2) 

2.1 Receiver (Display unit)   
LCD

A. IR sensor (SNOOZE/LIGHT)
B.  Weather forecast by symbols (3D and on LCD)
C.  “Alarm on” icon 
D. Low battery indicator for base station
E. DCF signal
F.  Radio controlled time, date or alarm time
G. Indicator indoor temperature 
H. Indicator for maximum and minimum values for indoor temperature
I.  Channel number of outdoor transmitter
J.  Indicator for auto scroll of remote channels
K. Indicator for maximum and minimum values for outdoor temperature
L.  Low battery indicator for outdoor transmitter

Buttons

M. “MEMORY“ button
N. “CHANNEL“ button
O. “UNIT” button
P. “

” button

Q. “

" button

R. “CLOCK” button
S. “RESET“ button
T. “BACKLIGHT AUTO/OFF/ON“ switch

2.2. Transmitter (please see page 39)  

1. Transmission Indication LED
2. Channel number
3. Outdoor Temperature           
4. Protection cover
5. Battery compartment
6. “CH” Channel Selecting Switch
7. “°C/°F” button
8. “RESET“ button
9. Latches for protection cover

8

CRYSTAL 

– Funk-Wetterstation 

• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien

polrichtig eingelegt sind. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausge-
tauscht werden, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien ent-
halten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Bat-
terien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!

Achtung: 

Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den

Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Han-
del oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen ab.

8.  Hinweise

• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen.
• Drücken Sie die „RESET“ Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn die Station

nicht einwandfrei funktioniert. 

• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metall-

teilen fern.

• Vermeiden Sie extreme Temperaturen, Erschütterungen und direkte Witte-

rungseinflüsse.  

9.  Haftungsausschluss

• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von

Kindern auf.

• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Informa-

tion geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.

• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrich-

tigung geändert werden.

• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA

Dostmann veröffentlicht werden.

• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt

zum Verlust der Garantie.  

10.  Technische Daten

Basisstation: 

Messbereich Innentemperatur: 

-10…+60°C (14…+140°F)

Arbeitstemperatur: 0…+50°C 

(+32…+122°F)

Auflösung: 0,1°C 

(0,2°F)

Batterien: 

4 x 1,5 V AA (inklusive)

Netzstecker: 

230 V ~ 50 Hz / 6 V =

Sender: 

Messbereich Außentemperatur: 

-50…+70°C (-58…+158°F)

Arbeitstemperatur: -10…+50°C 

(+14…+122°F)

Auflösung: 0,1°C 

(0,2°F)

Übertragungsfrequenz: 433 

MHz

Reichweite Freifeld: 

max. 75 m (250 Fuß)

Batterien: 

2 x 1,5 V AAA (inklusive)

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der
R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de

0359

TFA_35.1091_Anleitung neu  04.03.2009  12:04 Uhr  Seite 5

Содержание 35.1091

Страница 1: ...Kat Nr 35 1091 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Istruzioni TFA_35 1091_Anleitung neu 04 03 2009 12 04 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...nd im LCD C Indikator f r Alarm aktiviert D Batterieanzeige f r Basisstation E DCF Signal F Anzeige der Uhrzeit DCF Datum oder Alarmzeit G Indikator f r Innentemperatur H Indikator f r Maxima und Mini...

Страница 3: ...und die Schutzkappe indem Sie die beiden Halter an der Unterseite nach innen schieben Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite nach unten ffnen Sie das Batteriefach vom Empf nger auf der...

Страница 4: ...y Sind die Batterien im Au en sender zu schwach erscheint das Batterie Zeichen in der Displayzeile der Au entemperatur 6 CRYSTAL Funk Wetterstation 4 2 Weckalarm Dr cken Sie die CLOCK Taste bis die Al...

Страница 5: ...iden Batterien ent halten gesundheitssch dliche S uren Beim Hantieren mit ausgelaufenen Bat terien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen Achtung Bitte entsorgen Sie Altger te und leere Batte...

Страница 6: ...move the bracket stand and unlock the protection cover by pushing inwards the two latches at the bottom Slide down the battery door at the rear side Open the battery compartment at the bottom of the d...

Страница 7: ...manual carefully before operating the unit Use a pin to press the RESET button if the unit does not work properly Avoid placing the instrument near interference sources metal frames such as computer...

Страница 8: ...M Touche MEMORY N Touche CHANNEL O Touche UNIT P Touche Q Touche R Touche CLOCK S Touche RESET T Touche BACKLIGHT AUTO OFF ON 2 2 Emetteur page 39 1 Affichage transfert DEL 2 Num ro de canal 3 Temp r...

Страница 9: ...ation m t o radio pilot e 3 Mise en service 3 1 Insertion des batteries Ouvrir le logement de batterie de l metteur Pour cela vous enlevez le support et la gaine protectrice en poussant les deux appui...

Страница 10: ...ques la port e d mission peut se r duire consid rablement Si n cessaire rechercher de nouveaux emplacements pour l metteur et ou le r cepteur Si le transfert est correct vous pouvez accrocher ou poser...

Страница 11: ...oient introduites avec la bonne polarisation Les batteries faibles doivent tre chang es le plus rapide ment possible afin d viter une fuite des batteries Les batteries contiennent des acides nocifs po...

Страница 12: ...a radio controllata 3 Messa in funzione 3 1 Inserire le batterie Aprire il vano batterie del trasmettitore A tale scopo rimuovere il supporto e la protezione facendo scorrere i due fermagli della part...

Страница 13: ...ione delle batterie Quando la tensione delle batterie della stazione di base troppo bassa sopra a sinistra del display appare un indicatore dello stato della batteria Se la batteria del trasmettitore...

Страница 14: ...i maneggiano batterie esaurite indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti Attenzione Le batterie scariche e apparecchi elettrici fuori uso non devono essere smaltite insieme all immondizia do...

Страница 15: ...r hiertoe de standaard en de kap door beide houders aan de onderkant naar binnen te schuiven Schuif het batterijdeksel aan de achterkant omlaag Open het batterijvak van de ontvanger onderaan het basis...

Страница 16: ...atterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil wor den weggegooid Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of loka...

Страница 17: ...1 Indicaci n LED transmisi n 2 N mero del canal 3 Temperatura exterior 4 Caperuza de protecci n 5 Compartimiento de las pilas 6 Tecla CH selector de canal 7 Tecla C F 8 Tecla RESET 9 Soporte para cap...

Страница 18: ...deslizando los dos soportes del lado inferior hacia dentro Deslice la tapa del compartimiento de pilas de la parte dorsal hacia abajo Abra el compartimiento de pilas del receptor en el lado inferior...

Страница 19: ...or a la izquierda del display aparecer un indicador del estado de la pila Si el voltaje de la pila del emisor es muy bajo en la parte superior del display apare cer un indicador del estado de la pila...

Страница 20: ...d Este aparato no es un juguete Cons rvelo fuera del alcance de los ni os Este aparato no es indicado para fines m dicos ni para informaci n p blica sino que est destinado para uso privado Las especif...

Отзывы: