TEVA TPA Series Скачать руководство пользователя страница 10

- 10 -

3º) GRUPO MOTOR-VENTILADOR

El grupo motor-ventilador-transmisión se suministra en un
conjunto con todos los elementos preparados, alineados y
con la tensión adecuada para la correa, por lo que no es
conveniente eliminar los anclajes de transporte  Fig. 4

Anclajes de transporte

Anclajes….

Fig. 4

Eliminada la base de apoyo de la unidad, situar el conjunto en
su posición fijando los asientos de motor y ventilador
mediante los tornillos suministrados. Fig. 5
Sólo cuando ambos elementos estén bien sujetos a las vigas
de apoyo y no exista el riesgo de desplazamientos entre
ellos, eliminar los anclajes de transporte.
Conectar los cables eléctricos a la caja de bornes exterior
situada sobre el techo de la torre (Ver Fig. 11 en pag. 13).
Conectar los tubos de engrase de cada uno de los cojinetes
del ventilador a su correspondiente engrasador situado junto
a la caja de bornes.
Para efectuar las operaciones anteriores así como para la
colocación de las palas del ventilador, puede un operario
estar de pié sobre la superficie de los separadores de gotas,
colocando previamente un tablero de madera o similar de
aproximadamente 1 m

.

4º) PALAS DEL VENTILADOR Y SU CARCASA

Situar cada pala sobre la abrazadera inferior de aluminio,
haciendo coincidir el número de la pala con el de la
abrazadera correspondiente. Ver Fig. 6.
El cuello de la pala estará siempre haciendo tope sobre la
parte interior de la abrazadera.

Montar la abrazadera superior y los abarcones, fijándolos de
manera que la pala pueda girar en la abrazadera, para poder
fijar el ángulo correcto de la misma.
Para la correcta dirección de rotación, ver Fig. 7

IMPORTANTE:

Las tuercas de los abarcones son especiales. No sustituirlas
por otras. Sólo pueden utilizarse las suministradas con el
ventilador.

3º)

MOTOR-FAN SET

The motor-fan-transmision set is supplied as a kit with all the
elements ready, aligned and with the correct belt tension, for
wich it’s recommended don’t remove the transport anchorage.
Fig.4

Fig. 5

Remove the unit support, place the kit in its position, fix the
motor base and the fan by means the supplied screws. Fig 5.

Once both elements will be properly suject to the beam and
just when don’t exist risk of displacement between them,
remove the transport anchorage.
Connect the wires to the outside terminal box sited on the roof
of the tower (see Fig. 1 on pag. 13). Connect the lubrication
tubes of each bearing to its corresponding grease cup placed
next to the terminal box.

To execute the above mentioned operations as well as for the
assembly of the fan blades, can a worker stand over the drift
eliminators surface, putting previously on it a wood board or
similar of 1m2 approximately

.

4º)   FAN BLADES AND CASING

Put each blade on its lower aluminium clamp, in such a way
that the blade number match with the clamp number. See Fig.
6.
Ensure that the shoulder of the blade stem butts will be
always in the correct way against the rigid clamping piece.

Assemble the top clamp and the U-bolts, fix them leaving the
blades loose in such a way that the blade can turn, in order to
fix the correct blade angle.
For the correct rotation way, see Fig. 7.

IMPORTANT:
The nuts of the U-bolts are specials, don’t replace by another.
Just can be used the nuts supplied with the fan.

Содержание TPA Series

Страница 1: ...r 1 Poliny Barcelona Tel 937 133 573 Fax 937 133 160 abcde Expedici n y manipulaci n Asentamiento y montaje Instalaci n Mantenimiento y recambios Shipment and lifting Placement and assembling Instalat...

Страница 2: ...bre de la secci n inferior Todos los m dulos est n dotados de orejas para su manipulaci n y emplazamiento con la ayuda de una gr a INTRODUCTION The content of this manual is applicable to the cooling...

Страница 3: ...1854 1854 2154 2154 2274 2274 2644 2644 470 470 470 470 470 470 520 520 520 520 295 295 295 295 295 295 305 305 305 305 810 810 810 810 810 810 940 940 940 940 645 645 645 645 645 645 740 740 740 740...

Страница 4: ...ituaci n de los pies de anclaje se indica en la Fig 1 PLACEMENT AND FASTENING The TPA and TPAC cooling towers are multicell type can be composed by one or several cells Each cell is composed by two di...

Страница 5: ...e in TPA series must be supported over a structure with beams located under every of the basins as shown in the following draw The basins must be interconnected between them in order to equalize the w...

Страница 6: ...ction on the levelled surface of the extreme of the basin or anchor base adding supplements down the feets if it s needed until get a correct levelling of the upper frame Colocar las secciones inferio...

Страница 7: ...los detalles A cuando se trata de los m dulos que conforman una celda y seg n el detalle B cuando se trate de celdas adosadas 2 UPPER SECTIONS Placed screwed and anchored all the lower sections the up...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...t water leaks mainly in the lower part of the joins where it s unite with the lower section See Fig 3 Es conveniente que cuando se finalice el montaje de cada celda se coloquen las barandillas que ser...

Страница 10: ...ra poder fijar el ngulo correcto de la misma Para la correcta direcci n de rotaci n ver Fig 7 IMPORTANTE Las tuercas de los abarcones son especiales No sustituirlas por otras S lo pueden utilizarse la...

Страница 11: ...mente que esto se cumple en todo el recorrido del las palas del ventilador y desplazando los sectores de la carcasa hasta ajustarlos a dicha dimensi n Check that the U bolts form a right angle with th...

Страница 12: ...la formula siguiente Siendo C Caudal de aire de la torre m3 s P Per metro de la torre m INSTALATION LOCATION Cooling towers need a plentiful supply of air Therefore the most important consideration th...

Страница 13: ...of the lower tower s if necessary in order to prevent the air from the lower one s being taken in by the higher one s The minimum distance to be maintained between any two towers in a battery arrange...

Страница 14: ...egerlos de sobrecalentamientos En cualquier caso todas las conexiones el ctricas deben realizarse respetando la normativa vigente en la materia Fig 11 If the flow is too low water distribution will in...

Страница 15: ...nes con el fin de obtener los momentos de ajuste iniciales 60 Nm 4 Controlar el nivel de agua en la bandeja y reajustar la v lvula a flotador si fuese necesario INITIAL START UP Before starting up the...

Страница 16: ...system Comprobar calidad del agua Check water quality 2 Comprobar y regular consumo por purga de agua Check and adjust bleed rate 3 Revisar separadores de gotas y su ajuste Check and adjust drif elimi...

Страница 17: ...Empujar el tubo colector al interior del colector met lico hasta sacarlo de su alojamiento final 3 Extraer el tubo colector con sus boquillas de pl stico SPARE PARTS The mainly elements that due to th...

Страница 18: ...ador como elementos en movimiento precisan un cuidadoso mantenimiento y engrase peri dico Las torres series TPS y TPAC van equipadas con rodamientos de rodillos esf ricos de 60 mm tipo NSK modelo 2231...

Страница 19: ...serie TVA est n construidas con materiales libres de corrosi n existen elementos met licos imprescindibles tales como motores soportes etc adem s de las conducciones met licas del circuito que s est...

Страница 20: ...er informaci n sobre modelos concretos o para solicitar recambios sobre las mismas es indispensable referirse al n mero de orden marcado en la placa The main corrosive agents are the oxygen dissolved...

Отзывы: