background image

5

CARATTERISTICHE IDRAULICHE

HYDRAULIC SPECIFICATIONS • CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES • LEITUNGS- UND ANSCHLUßDATEN • CARACTERISTICAS HIDRAULICAS • HYDRAULISCHE

KENMERKEN • 

ХАРАКТЕРИСТИКИ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ

• 

À¢ƒ∞À§π∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞

• CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS

Vert. Jet

Vertical jets

Buse vert. 

Vertikaldüsen

Jet vert.
Vert. jet

Jacto vert.

Верт. сопла

∫·Ù. jet

Dysze pionowe

Dikey jet

Uspravna mlaznica

Portata

Flow rate

Débit 

Durchfluss

Caudal

Doorstroming

Capacidade

Расход

¶·ÚÔ¯‹

WydajnoÊć

Debi

Protok

Pressione Min. Max.

Min-max pressure

Pression mini/maxi 

Min.Max. Druck

Presión Mín. Máx. 

Min. Max. druk

Pressão Mín.Máx.

Макс./Мин. давл.

¶›ÛË ∂Ï¿¯. ª¤Á. 

CiÊnienie maks/min.

Min. Maks. Basınç

Pritisak Min Maks

Alimentazione

Inlet

Alimentation

Versorgung

Alimentación
Watertoevoer

Alimentação 

Диам. трубы подачи воды

∆ÚÔ ÊÔ‰ÔÛ›·

Zasilanie

Girifl

Napoj

1/2"

Soff. Cent.

Shower head

Pomme de douche centrale 

Kopfbrause

Piña cent.

Centr. douchekop

Chuv. Cent.

Центр. лейка

∫ÓÙÚ. Ê˘Û.

Natrysk Êrodkowy

Dufl bafllı¤ı

Srednja puhalica

1

4

6

÷

14  l/min.

2

÷

5 bar

Multifunzioni 

Multifunctions • Multifonctions • Multifunktionen • Multifunciones • Multifunctie • Multifunções • 

Многофункционная система

¶ÔÏ˘ÏÈÙÔ˘ÚÁ›˜

• 

Wielofunkcyjne

• 

Multi-fonksiyonlar

• 

Multifunkcije

ART. 193

Peso netto

Net weight

Poids net 

Nettogewicht 

Peso neto

Netto gewicht 

Peso líquido

Вес нетто

∫·ı·Úfi ‚¿ÚÔ˜

Ci∏×ar netto

Net a¤ırlık

Neto teÏina 

Cristallo 16,5 kg

Peso di spedizione

Shipping weight

Poids emballage compris

Versandgewicht 

Peso de expedición

Verzendgewicht

Peso expedição

Вес упакованного изделия

µ¿ÚÔ˜ ·ÔÛÙÔÏ‹˜

Ci∏×ar podczas transportu

Nakliye a¤ırlı¤ı

TeÏina po‰iljke

ITALIA 24 kg - EXPORT 35 kg

Volume di spedizione

Shipping volume

Cubage 

Versandvolumen

Volumen de expedición

Verzend-volume 

Volume expedição

Объем упаковки

ŸÁÎÔ˜ ·ÔÛÙÔÏ‹˜

Obj∏toÊć podczas transportu

Nakliye Hacmi

Zapremnina ambalaÏe

ITALIA 0,27 m

3

- EXPORT 0,38 m

3

Duralight 14,5 kg

ITALIA 22 kg - EXPORT 33 kg

Содержание 193

Страница 1: ...IONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MONTAGE ANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE INSTRUCTIES INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM ИHCTPYK ЦИЯ ПO MOHTAЖY π INSTRUKCJE MONTAþU MONTAJ TALIMATLARI UPUTSTVA ZA MONTAÎU HR TR PL GR RU P NL E D F GB I 193 ...

Страница 2: ...ных опeраций привeдeны в концe руководства È ƒ π π π Î È ÙÔ Î ÌÂÓÔ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÂÈ ÙÈ Ê ÛÂÈ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Ó ÁÚ ÊÔÓÙ È ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô UWAGI wraz z tekstem opisujàcym fazy monta u sà umieszczone na koƒcu podr cznika UYARILAR ve montaj aflamaları hakkındaki bilgileri içeren metin kılavuzun son kısmındadır Naçi çete NAPOMENE i opis pojedinih faza montaÏe na kraju ovih uputstava HR TR PL GR RU P NL ...

Страница 3: ...ıkıfltırıcılar ve aksesuarlar VREåICA visci i dodatna oprema HR TR PL GR RU P NL E D F GB I 3 UTENSILI PER IL MONTAGGIO TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE MONTAGEWERKZEUGE HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE GEREEDSCHAP VOOR DE MONTAGE FERRAMENTAS PARA A MONTAGEM МОНТАЖНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ƒ π π À ƒª NARZ DZIA POTRZEBNE DO MONTAþU MONTAJ Ç N GEREKL ALETLER ALAT POTREBAN ZA MONTAÎU HR TR P...

Страница 4: ...4 2020 1230 1 2 1 2 120 300 120 300 70 70 2020 X X 1230 1 A 1230 min 810 Max 910 X min 1905 Max 2005 3 0 0 3 0 0 A 420 ...

Страница 5: ...ead Pommededouchecentrale Kopfbrause Piña cent Centr douchekop Chuv Cent Центр лейка ÓÙÚ Ê Û Natrysk Êrodkowy Dufl bafllı ı Srednja puhalica 1 4 6 14 l min 2 5 bar Multifunzioni Multifunctions Multifonctions Multifunktionen Multifunciones Multifunctie Multifunções Многофункционная система ÔÏ ÏÈÙÔ ÚÁ Wielofunkcyjne Multi fonksiyonlar Multifunkcije ART 193 Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht ...

Страница 6: ...Ø8 Ø8 x4 a b c A 6 2 A PH2 Ø8 ...

Страница 7: ...7 3A M5x20 Ø5 M4x16 Ø4 3B B PH2 ...

Страница 8: ...8 1 2 1 2 9 4 193 22 24 ...

Страница 9: ...9 5A 5B ...

Страница 10: ... manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future AVVERTENZE Assembly Instructions Art 193 CONNECTION POINTS Hot water connection for 1 2 Cold water connection for 1 2 X Height of shower base The height above ground indicated for hot and cold connections will vary according to the height of the shower base A Column fixing area FITTING THE W...

Страница 11: ...pour le montage sont dans la boîte des accessoires Ce manuel fait partie intégrante de la douche et il est recommandé de le conserver pour pouvoir le consulter à tout moment AVERTISSEMENTS Montage Anweisungen Art 193 AUSLEGUNG DER ANSCHLÜSSE 1 2 Warmwasseranschluß für Armaturen 1 2 Kaltwasseranschluß für Armaturen X Höhe der Duschwanne Die Bodenmaße der Wasseranschlüsse sind je nach Höhe der Dusch...

Страница 12: ...ento ADVERTENCIAS Montage Instructies Art 193 VOORBEREIDINGEN VOOR DE AANSLUITINGEN Warmwateraansluiting voor 1 2 kranen Koudwateraansluiting voor 1 2 kranen X Hoogte van de douchebak De afstanden vanaf de grond voor de wateraansluitingen variëren al naar gelang de hoogte van de douchebak A Bevestigingsplaats van het wandje MONTAGE VAN DE BEUGEL a Plaats de beugel op het vastgestelde punt op een a...

Страница 13: ...монтажу Арт 193 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Точка подвода горячей воды для арматуры диам 1 2 Точка подвода холодной воды для арматуры диам 1 2 X Высота душевого поддона Высота точек подвода горячей и холодной воды от пола обусловлена высотой душевого поддона A Зона крепления панели УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНА а Позиционируйте панель в предусмотренном месте на стене на расстоянии не менее 81...

Страница 14: ...rzyłàcze wody ciepłej 1 2 Przyłàcze wody zimnej 1 2 X WysokoÊć zespołu prysznica WartoÊci od ziemi do przyłàczy wody ciepłej i zimnej zale à od wysokoÊci monta u zespołu prysznica A Miejsce mocowania Êcianki MONTAþ WSPORNIKA a Ustawić wspornik w wybranym miejscu w odległoÊci nie mniejszej ni 810 mm i nie wi kszej ni 910 mm od zespołu prysznica Zaznaczyć miejsce na otwory mocujàce b Wykonać otwory ...

Страница 15: ...sunda bulunmaktadır Ürünün bütünleyici bir parçasını teflkil eden bu kitapçık ileride kullanılmak üzere güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir UYARILAR PREMONTAÎA Art 193 PRIKLJUâCI PRIPREMNE RADNJE Prikljuãak tople vode za slavinu od 1 2 Prikljuãak hladne vode za slavinu od 1 2 X Visina tu kade Odmak od poda prikljuãka tople i hladne vode ovisi o visini tu kade A Toãka priãvr çivanja opremljene po...

Страница 16: ...l Ind Can Jardi c Strauss s n 08191 Rubi Barcelona Tel 93 6999162 Fax 93 5883253 E mail comercial teuco es France Teuco France sarl Siège social 60 Boulevard Malesherbes 75008 PARIS Siège commercial Z I Les Algorithmes 141 145 Rue Michel Carrè 95100 Argenteuil Téléphone 1 39615042 Télécopie 1 39473940 United Kingdom Teuco U K Suite 314 Business Design Centre 52 Upper Street London N 1 0QH Tel 020 ...

Отзывы: