background image

Ÿ

Ÿ

Ÿ

 ENGLISH

SAFETY PRESCRIPTIONS

The present manual is the integral part of the appliance
and must be carefully read before using it as it gives
important indications with regard to safety of installation,
use and maintenance. Keep it with care.

• After taking off the packaging make sure that the appliance is intact.

In  case  of  doubt  do  not  use  it  and  contact  an  assistance  centre
authorised by TERMOZETA.

• Don't leave pieces of packaging (plastic bags, polystyrene foam, nails

etc.) within reach of children or persons with reduced mental capacities
since these are potential sources of danger.

• The  electrical  safety  of  this  appliance  is  ensured  only  when  it  is

correctly connected  to an  effective earthing  system in  compliance
with the existing electrical safety standards. TERMOZETA shall not be
held responsible for any damages caused by the lack of an earthing
system.

• Before  connecting  the  plug  to  the  socket  check  that  the  working

voltage of the appliance corresponds to the one in your house. If in
doubt, contact professionally qualified staff.

• Use of adaptors, multiple sockets and extension leads is not advisable.

In case of necessity use exclusively approved devices in conformity
with the current safety regulations while making sure that they are
compatible with the appliance power. If in doubt, contact professionally
qualified staff.

Any installation which doesn't comply with what is specified can
endanger your safety and the warranty expires.

• The appliance was  exclusively designed for domestic  use to cook

food.

• For safety reasons pay attention and:

- do not use the appliance when you are barefoot or having wet hands

or feet

- do not use the appliance outside the domestic environment
- do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain…)
- the appliance is not intended to be used by persons with reduced

physical or mental capacities or without experience, unless there is

Содержание Fornarina 2

Страница 1: ...fornarina 2 Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones Instruçoes ...

Страница 2: ...ità di farina Maximum quantity of flour Quantité maximale de farine Max Mehlmenge Cantidad máxima de harina Máxima quantidade de farinha 580 g Massima quantità di agente lievitante Maximum quantity of raising agent Quantité maximale de poudre à lever Max Backtriebmittelmenge Cantidad máxima de levadura Máxima quantidade de agente de levedura 2 5 g Made in P R C ...

Страница 3: ...ainel de controlo Teclas a Doratura b Dimensione pane c Avvio arresto 2 Pá misturadora 3 Tampa 4 Abertura de controlo 5 Corpo do aparelho 6 Contentor GB F P I D E 1 d Menu e Timer f Timer g Display 6 7 2 8 4 3 5 7 Bicchiere graduato 8 Misurino 9 Cavo elettrico con spina 10 Gancio per estrazione pala impastatrice 10 9 a b c d e f g 1 d Menu e Timer f Timer g Display 7 Graduated cup 8 Measuring spoo...

Страница 4: ...dell impianto elettrico Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale professio nalmente qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle ...

Страница 5: ... cattivo funzionamento dell apparecchio spe gnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedere l utilizzo di ricambi originali Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l apparecchio tagliando ne il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in ...

Страница 6: ...are l impugnatura per ruotare il cestello Inserire al centro del cestello la pala impastatrice 2 fissandola sull alberino a vedi fig A SMONTAGGIO Aprire il coperchio 3 Estrarre la pala impastatrice 2 tirandola verso l alto Ruotare il cestello 6 in senso antiorario e tirarlo verso l alto utilizzando l impugnatura vedi fig B INSERIMENTO RIMOZIONE DELCESTELLO 6 E DELLAPALA 2 2 A 6 a ŸŸŸITALIANO 3 ...

Страница 7: ...azioni di inserimento rimozione della pala impastatrice 2 e del cestello 6 assicurarsi che la spina sia scollegata dalla presa di corrente c d e f g PANNELLODICONTROLLO Tipo di doratura e peso selezionabili 12 programmi disponibili Sul display g vengono visualizzate tutte le informazioni riguardanti le funzioni impostate il n di programma selezionato la durata del programma il tipo di doratura e l...

Страница 8: ...ti programmi VELOCE RAPIDO 1 RAPIDO 2 IMPASTO MARMELLATA TORTA COTTURA Tasto AVVIO ARRESTO c AVVIO per iniziare il programma tenere premuto il tasto AVVIO ARRESTO c per un secondo ARRESTO per fermare un programma in fase di svolgimento tenere premuto il tasto AVVIO ARRESTO c per qualche secondo Un segnale acustico confermerà che il programma è stato sospeso Tasto MENU d permette di selezionare il ...

Страница 9: ... peso preimpostato e non modificabile vedere ricette impostabile 5 Dolce impasto lievitazione e cottura del pane dolce per 900 g 2 ore e 55 per 750 g 2 ore e 50 impostabile 6 Rapido 1 impasto lievitazione e cottura rapida di circa 750 g di pane 58 peso preimpostato e non modificabile impostabile 7 Rapido 2 impasto lievitazione e cottura rapida di circa 900 g di pane 58 peso preimpostato e non modi...

Страница 10: ...le acustico Se il tasto viene mantenuto premuto l avanzamento del tempo è continuo e privo di segnale acustico ESEMPIO Sono le 20 00 e si desidera avere il pane pronto per le 7 00 del mattino dopo cioè 11 ore dopo l ora attuale Premere il tasto TIMER e fino a quando sul display non compare il riferimento 11 ore Successivamente premere il tasto AVVIO ARRESTO c Il timer è stato programmato ATTENZION...

Страница 11: ...etto alla farina Esempio se nella ricetta vi sono 500 g di farina allora l acqua dovrà essere 300 g Per percentuali più basse l impasto troppo duro non permette al pane di lievitare a sufficienza Se c è troppa acqua la lievitazione può essere eccessiva per impasto troppo morbido con un successivo sgonfiamento nella fase di cottura Zuccheri In genere anche le ricette salate richiedono una piccola q...

Страница 12: ...enza 5 Durante queste operazioni assicurarsi che tutte le altre parti dell apparecchio rimangano asciutte ATTENZIONE Non far funzionare mai l apparecchio a vuoto per un tempo superiore a quello indicato IMPORTANTE Gli ingredienti vanno inseriti nel cestello 6 rispettando l ordine suggerito nelle ricette In generale comunque si mettono i liquidi sul fondo quindi si sparge la farina in modo da copri...

Страница 13: ...er 7 Per attivare il programma premere il tasto AVVIO ARRESTO c Immediatamente ha inizio il programma impostato accompagnato da un segnale acustico Sul display lampeggeranno i e il display segnalerà il conteggio a ritroso diminuisce via via che il programma procede 8 Per interrompere l esecuzione di un programma premere il tasto AVVIO ARRESTO c per due tre secondi finché un segnale acustico prolun...

Страница 14: ...Non ostruire le feritoie di uscita dell aria poste nelle parti laterali e sul coperchio dell apparecchio Lasciare intorno alle pareti laterali e alla parete superiore dell apparecchio spazio sufficiente per la dissipazione del calore In nessun caso l apparecchio deve essere incassato o inserito in un mobile Prestare attenzione a non toccare le parti in movimento Si consiglia di non lasciare l appa...

Страница 15: ...il pane vedi fig E 4 La pala impastatrice 2 rimane sempre all interno del prodotto finito Estrarla dal pane utilizzando l apposito gancio 10 vedi fig F E IMPORTANTE Non fare raffreddare il pane all interno dell apparecchio Una volta che il pane è stato estratto dal cestello 6 lasciarlo riposare su una griglia per circa un ora vedi fig G G F 10 ŸŸŸ ITALIANO 6 ...

Страница 16: ...lla lievitazione È consigliabile utilizzare l apparecchio in un ambiente temperato Non aprire mai il coperchio della macchina durante le fasi di lievitazione e cottura lo sbalzo di temperatura potrebbe far sgonfiare l impasto Visti i numerosi fattori che concorrono alla produzione del pane il tipo di lievito la temperatura ambiente l umidità dell aria ecc 1 2 3 SUGGERIMENTISULLAPREPARAZIONEDEL PAN...

Страница 17: ...solidi sopra COTTURA CON IL PROGRAMMA RAPIDO n 6 e 7 Per questi programmi utilizzare acqua calda a circa 48 50 C e usare sempre il lievito in polvere IMPASTI n 8 Si possono preparare diversi impasti da lavorare successivamente e cuocere nel forno Nel programma impasto non ci sono tempi differenti per le dosi di 750 g e 900 g quindi il peso non è selezionabile MARMELLATE n 9 Per fare le marmellate ...

Страница 18: ...l termine asciugare accuratamente le parti Non inserire il cestello e la pala impastatrice in lavastoviglie Pulire il corpo esterno ed interno dell apparecchio con una spugna leggermente umida Non utilizzare sostanze chimiche o abrasive Non immergere mai il corpo apparecchio in acqua o altri liquidi Conservare l apparecchio in un luogo asciutto SEGNALAZIONI PARTICOLARISUL DISPLAY Se sul display g ...

Страница 19: ...f an earthing system Before connecting the plug to the socket check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally qualified staff Use of adaptors multiple sockets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they ...

Страница 20: ...and do not tamper with it For any repairs contact an assistance centre authorised by TERMOZETA and ask for the use of original spare parts At the end of the life cycle of the appliance put it out of service by cutting the feeding cable after disconnecting the plug from the socket For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence Termozeta cannot be...

Страница 21: ...ance Turn the basket in a clockwise direction until it locks into place do not use the handle to turn the basket Place the kneading blade 2 into the centre of the basket by inserting it onto the shaft a see picture A DISASSEMBLY Open the lid 3 Lift the kneading blade 2 and remove it Turn the basket 6 in a counter clockwise direction and lift it by using the handle see picture B ...

Страница 22: ...re C Always make sure the plug is disconnected from the power outlet before inserting removing the kneading blade 2 and the basket 6 c d e f g CONTROLPANEL Type of crust colour and weight can be set 12 available programs The information on the functions set are shown on the display g program number selected program time type of crust colour and bread size ...

Страница 23: ...nction cannot be used in the following programs QUICK RAPID 1 RAPID 2 DOUGH JAM CAKE BAKE START STOP key c START keep the START STOP key c pressed for one second to start the program STOP keep the START STOP key c pressed for some seconds to stop a program in operation A beep will confirm that the program has been interrupted MENU key d allows to select the desired program see table A choosing fro...

Страница 24: ... weight preset and cannot be changed see recipe can be set 5 Dolce Sweet kneading rising and baking of sweet bread per 900 g 2 hours 55 per 750 g 2 hours 50 can be set 6 Rapido 1 Rapid 1 kneading rising and rapid baking of about 750g of bread 58 weight preset and cannot be changed see recipe can be set 7 Rapido 2 Rapid 2 kneading rising and rapid baking of about 900g of bread 58 weight preset and ...

Страница 25: ...d by a beep Keep the key pressed to advance the time continuously no beep is emitted EXAMPLE It is 8 pm and you want the bread ready for 7 am the following morning that is 11 hours after the current time Press the TIMER key e until 11 hours appear on the display Then press the START STOP key c The timer has been set ATTENTION The required time is not calculated automatically but it must be set by ...

Страница 26: ...antity must be equal to the 60 with respect to the flour Example if the recipe requires 500 g of flour the water must be 300 g For lower rates a too hard dough does not allow the bread to rise enough If there is too much water the rising can be excessive because of a too soft dough with a subsequent reduction of the swelling during the baking phase Sugars Also salty recipes generally require a sma...

Страница 27: ... make sure all the other parts of the appliance are dry ATTENTION never run the appliance when it is empty for a period which is longer than the indicated one IMPORTANT NOTE The ingredients must be poured into the basket 6 observing the order suggested in the recipes However the liquids must generally be positioned on the bottom then the flour must be scattered in order to cover them The salt and ...

Страница 28: ...nction 7 Press the START STOP key c to start the program The program set starts immediately accompanied by a beep The on the display will start to flash and the display will signal the countdown decreasing as the program proceeds 8 To interrupt a program while it is in operation press the START STOP key c for two three seconds until a long beep confirms the interruption The initial screen 1 3 00 w...

Страница 29: ...itionedon the sides and on the lid of the appliance Leave sufficient space around the appliance to allow for heat dispersion Never set or insert the appliance in a cabinet or wall unit Be careful and do not touch moving parts Do not leave the appliance connected to mains power when not in use AFTERUSE 1 Open the lid 3 and remove the basket 6 Use oven mitts or pot holders to prevent burns since the...

Страница 30: ...t lightly to let the bread fall out see picture E 4 The kneading blade 2 always remains inside the finished product Remove it from the bread by using the proper hook 10 see picture F E IMPORTANT Do not let the bread cool inside the appliance Once the bread has been extracted from the basket 6 let it rest on a grate for about one hour see picture G G F 10 6 ...

Страница 31: ...ment Never open the appliance lid during the rising and baking phases the sudden change of temperature may cause the dough to lose its swelling Given the many factors that contribute to make bread type of yeast room temperature air humidity etc any bad resultsare not attributable to the malfunctioning of the appliance but to these factors 1 2 3 SUGGESTIONS ONPREPARINGTHE BREAD To achieve a good re...

Страница 32: ...BAKING WITHTHE RAPIDPROGRAM nr 6 and 7 Use hot water at a temperature of 48 50 C for these programs and always use baking powder DOUGH nr 8 Different types of bread doughs to be kneated and baked in the oven can be prepared In the dough program the times are the same for 750g and 900g sizes therefore the weight cannot be selected JAM nr 9 Follow these instructions to make jam Wash the fresh fruit ...

Страница 33: ...k surface Once finished dry all the parts thoroughly Do not place the basket and the kneading blade into the dishwasher Clean the outside and inside of the appliance body with a slightly damp sponge Do not use chemical substances or abrasives Do not immerse the body of the appliance in water or other liquids Keep the appliance in a dry place SPECIAL SIGNALS ONTHE DISPLAY When H HH appears on the d...

Страница 34: ...eta ne sera pas responsable des dommages qui causerait l absence de mise à terre de l installation électrique Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension de fonctionnement de l appareil correspond à celle de votre habitation En cas de doute adressez vous à un technicien qualifié Il est déconseillé d utiliser des adaptateurs des prises multiples et des rallonges En cas de besoin n utilisez...

Страница 35: ...et ou de mauvais fonctionnement de l appareil éteignez le et n essayez pas de le réparer vous même Pour toute réparation adressez vous à un centre d assistance autorisé par TERMOZETA etdemandez l utilisation de piècesde rechange originales Au terme du cycle de vie de l appareil coupez le câble d alimentation après l avoir débranché de la prise de courant afin de le rendre inutilisable Pour l élimi...

Страница 36: ...à ce qu il se bloque ne pas faire tourner le bol en utilisant l anse Placez au centre du bol le mélangeur 2 en le fixant sur l entraîneur a voir fig A DÉMONTAGE Ouvrez le couvercle 3 Enlevez le mélangeur 2 en le soulevant Imprimez un mouvement rotatif au bol 6 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et soulevez le par l anse voir fig B POSITIONNEMENT RETRAIT DUBOL 6 ET DUMELANGEUR 2 2 A ...

Страница 37: ...oir fig C Avant d effectuer les opérations de positionnement retrait du mélangeur 2 et du bol 6 veillez à ce que la prise soit débranchée c d e f g TABLEAUDECOMMANDE Type de dorage et poids sélectionnables 12 programmes disponibles Sur l afficheur g apparaissent toutes les informations concernant les fonctions choisies n du programme sélectionné temps du programme type de dorage et quantité de pai...

Страница 38: ...grammes suivants RAPIDE RAPIDE 1 RAPIDE 2 PÂTE CONFITURE GÂTEAU CUISSON Touche MARCHE ARRÊT c MARCHE pour lancer le programme appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT c pendant une seconde ARRÊT pour stopper un programme en cours appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT c pendant quelques secondes Un signal sonore confirme que le programme a été interrompu Touche MENU d elle permet de sélectionner le programm...

Страница 39: ...vure en sachet 1 h 40 poids reprogrammé et non modifiable voir recette programmable 5 Dolce Doux pétrissage levée et cuisson du pain doux pour 900 g 2 h 55 pour 750 g 2 h 50 programmable 6 Rapido 1 Rapide 1 pétrissage levée et cuisson rapide d environ 750 g de pain 58 poids reprogrammé et non modifiable programmable 7 Rapido 2 Rapide 2 pétrissage levée et cuisson rapide d environ 900 g de pain 58 ...

Страница 40: ...n sur la touche le déroulement des minutes sera en continu et sans signal sonore EXEMPLE Il est 20 heures et l on désire du pain chaud pour le lendemain matin 7 heures aprèsdonc 11 heures detemps Appuyez sur latouche MINUTERIE e jusqu à ce qu apparaisse le chiffre 11 sur l afficheur Appuyez ensuite sur la toucheMARCHE ARRÊT c La minuterie est programmée ATTENTION Le calcul du temps nécessaire ne s...

Страница 41: ...antité d eau présente doit être pareille à 60 par rapport à la farine Exemple si la recette demande 500 g de farine l eau devra être 300 g Pour des pourcentages inférieurs un pétrissage trop dur ne permet pas au pain de lever suffisamment S il y a trop d eau le levage peut être excessif à cause d un pétrissage trop souple avec un dégonflement successif pendant la cuisson Sucres Généralement les re...

Страница 42: ...rations veillez à ce que tous les autres accessoires de l appareil soient bien secs ATTENTION ne laissez jamais fonctionner l appareil vide pour une durée supérieure aux indications données IMPORTANT Les ingrédients doivent être insérés dans le bol 6 en respectant l ordre indiqué dans les recettes De toute façon généralement les liquides sont placés sur le fond ensuite la partie liquide est couver...

Страница 43: ...agraphe Fonction de la minuterie 7 Pour mettre en route le programme appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT c Le programme choisi se met en route immédiatement avec un signal sonore de départ Sur l afficheur vous verrez clignoter les et l afficheur signalera le compte à rebours qui diminue tandis que le programme avance 8 Pour interrompre un programme appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT c pendant deux ...

Страница 44: ...amais les grilles d aération placées sur les parois latérales et sur le couvercle de l appareil Laissez suffisamment d espace autour des parois latérales et au dessus du couverclepour permettre à la vapeur de s échapper En aucun cas l appareil ne doit être encastré ou placé à l intérieur d un meuble Veillez à ne jamais toucher les accessoires en mouvement Débranchez toujours l appareil en fin d ut...

Страница 45: ...ez le légèrement pour faire sortir le pain voir fig E 4 Le mélangeur 2 reste toujours à l intérieur du produit fini Pour enlever le mélangeur utilisez le crochet adéquat 10 voir fig F E IMPORTANT Ne jamais laisser refroidir le pain à l intérieur de l appareil Une fois le pain enlevé du bol 6 le laisser reposer sur une grille pour environ une heure voir fig G G F 10 6 ...

Страница 46: ...Il est donc préférable d utiliser l appareil dans un milieu tempéré Ne jamais ouvrir le couvercle de la machine pendant les phases de levage et de cuisson l écart de température pourrait faire dégonfler la pâte Etant donné les nombreux facteurs qui entrent dans la composition du pain le type de levure la température ambiante l humidité de 1 2 3 CONSEILSPOURLAPREPARATIONDUPAIN Pour obtenir un bon r...

Страница 47: ...r dessus CUISSON AVEC LE PROGRAMME RAPIDE n 6 et 7 Pour ces programmes utilisez de l eau chaude à environ 48 50 C et n utilisez que de la levure en poudre PÂTE n 8 Il est possible de préparer différents types de pâtes qui pourront être dans un second temps travaillés et cuits au four Le programme pâte ne prévoit pas de temps différents pour les doses de 750 g ou de 900 g le poids ne peut donc pas ...

Страница 48: ...oigneusement tous les accessoires Ne lavez aucune partie au lave vaisselle Nettoyez les parties internes et externes de l appareil avec une éponge légèrement humide N utilisez ni de substances chimiques ni de produits abrasifs Ne plongez jamais le corps de l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Conservez l appareil dans un lieu sec SYMBOLESPARTICULIERSSURL AFFICHEUR Si sur l afficheur ...

Страница 49: ...chäden haftbar gemacht werden die auf fehlende Erdung der elektrischen Anlage zurückzuführen sind Vor Einstecken des Steckers in die Steckdose prüfe man ob die technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts mit denen des Stromverteilernetzes und mit Ihrer elektrischen Anlage übereinstimmen In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Zwischenstecker Doppelstecker und Verlängerungsschnüre s...

Страница 50: ...ht selber Hand anlegen Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum von TERMOZETA und verlangen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll legen Sie es bitte still indem Sie nach Herausziehen aus der Steckdose das Versorgungskabel abschneiden Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschrifte...

Страница 51: ...ecken und ihn im Uhrzeigersinn drehen bis er fest sitzt zum Drehen des Korbes nicht den Griff verwenden In der Mitte des Korbs die Knetschaufel 2 einsetzen und auf der Welle a befestigen siehe Abb A AUSEINANDERNEHMEN Deckel öffnen 3 Die Knetschaufel 2 durch Abziehen herausnehmen Den Korb 6 gegen den Uhrzeigersinn drehen und amGriffherausnehmen siehe Abb B 2 A 6 a 3 ...

Страница 52: ...ktionen angezeigt ausgewählte Programmnummer Dauer des Programms Bräunungstyp und Brotmenge ACHTUNG Wenn das Gerät heiß ist bitte Topfhandschuhe oder Topflappen verwenden weil der Korb 6 und die Knetschaufel 2 sehr hohe Temperaturen erreichen siehe Abb C Bevor Sie diese Arbeitschritte ausführen vergewissern Sie sich dass der Stecker aus der Steckdose herausgezogen ist ...

Страница 53: ...D 2 KNETEN MARMELADE TORTE BACKEN TasteSTART AUSSCHALTEN c START um ein Programm zu starten hält man die Taste START AUSSCHALTEN c eine Sekunde gedrückt AUSSCHALTEN um ein laufendes Programm auszuschalten hält man die Taste START AUSSCHALTEN c einige Sekunden gedrückt Ein akustisches Signal bestätigt daß das Programm unterbrochen ist MENÜ Taste d mit ihr kann man das gewünschte Programm unter zwöl...

Страница 54: ... einstellbar 5 Dolce Kuchen Kneten Aufgehen und Backen von Kuchenbrot für 900 g 2 Stunden 55 für 750 g 2 Stunden 50 einstellbar 6 Rapido 1 Rapid 1 Kneten Aufgehen und schnelles Backen von ca 750g Brot 58 Gewicht vorprogrammiert und nicht zu verändern einstellbar 7 Rapido 2 Rapid 2 Kneten Aufgehen und schnelles Backen von ca 900g Brot 58 Gewicht vorprogrammiert und nicht zu verändern einstellbar 8 ...

Страница 55: ... wird erfolgt des Vorrücken der Zeit kontinuierlich und ohne Tonsignal BEISPIEL Es ist 20 00Uhr und man möchtedas Brot um 7 00 morgens fertig haben also 11 Stunden nach der augenblicklichen Uhrzeit Man drückt die Taste TIMER e bis auf dem Display 11 Stunden angezeigt sind Danach die TasteSTART AUSSCHALTEN c drücken DerTimer ist jetzt programmiert ACHTUNG die Berechnung der erforderlichen Zeit gesc...

Страница 56: ...ß 60 imVergleich zum Mehl sein Beispiel wenn 500 gMehlim Rezept angegeben sind solldas Wasser 300 gsein Beiniedrigeren Prozentsätzen geht das Brot wegen zu festes Teigs nicht auf Wenn zu viel Wasser vorhanden ist kann das Brot wegen zu weiches Teigs zu viel aufgehen und sich beim Backen zusammenziehen Zucker Normalerweise isteine kleine Menge von Zucker Honig bzw Malz auch in den Rezeptenfürsalzig...

Страница 57: ... Taste das Programm Nr 12 Backen auswählen für weitere Hinweise den Abschnitt über Inbetriebnahme lesen 4 Nach Beendigung die vorab gefetteten Teile erneut säubern 5 Während dieser Arbeitsschritte vergewissere man sich dass alle anderen Geräteteile trocken bleiben ACHTUNG Stellen Sie das Gerät nie länger als angegeben leer an WICHTIG Die Zutaten sind in den Korb 6 jenach der in den Rezepten angege...

Страница 58: ...beginnt sofort das eingestellte Programm begleitet von einem akustischen Signal Auf dem Display blinken die auf und das Display zeigt den Count Down an je weiter das Programm voranschreitet um so geringer ist die Zahl 8 Um einen Programmablauf zu unterbrechen drückt man die Taste START AUSSCHALTEN c zwei drei Sekunden lang bis ein längeres akustisches Signal den Abbruch bestätigt Auf dem Display e...

Страница 59: ...achen 4 Nicht die Luftaustrittsschlitze an den Seiten und auf dem Gerätedeckel verstopfen Lassen Sie an den Seitenflächen und auf der oberen Geräteseite genug Platz zur Wärmeabgabe Auf gar keinen Fall darf das Gerät in ein Möbelstück eingebaut werden Achten Sie darauf die Teile in Bewegung nicht zu berühren Es wird empfohlen das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen zu lassen wenn es nicht benut...

Страница 60: ...rausfällt siehe Abb E 4 Die Knetschaufel 2 bleibt immer im Innern desfertigenProdukts Entfernen Sie die Knetschaufel aus dem Lebensmittel mit Hilfe des dazu bestimmten Hakens 10 sieheAbb F G F 10 WICHTIG Lassen Sie das Brot nicht im Geräteinneren abkühlen Nachdem das Brot vom Korb 6 entfernt worden ist auf einem Gitter ungefähr eine Stunde siehe Abb G stehenlassen 6 ...

Страница 61: ...inem temperierten Raum zu verwenden Den Deckel der Maschine beim Aufgehen und Backen nicht öffnen der Temperaturwechsel kannverursachen daßsichderTeig zusammenzieht Wegen der zahlreichen Faktoren die bei der Brotherstellung eine Rolle spielen Art der Hefe Backpulver Raumtemperatur Luftfeuchtigkeit etc sind eventuelle Misserfolge nicht auf ein 1 2 3 EMPFEHLUNGENFÜRDIEBROTZUBEREITUNG Zur Gewährleist...

Страница 62: ...rb und die festen Zutaten darüber BACKEN MIT DEM RAPID PROGRAMM nr 6 und 7 Bei diesen Programmen verwendet man warmes Wasser von etwa 48 50 C und immer Backpulver Bei diesem Backvorgang wird das Brot weich KNETEN nr 8 Man kann verschiedene Teige herstellen die anschließend im Ofen verarbeitet und gebacken werden Im Teigprogramm unterscheiden sich die Zeiten für die Mengen 750g und 900g nicht daher...

Страница 63: ...int ist der Temperaturfühler beschädigt und muss ausgetauscht werden Bitte wenden Sie sich an ein Termozeta Kundendienstzentrum REINIGUNGUNDWARTUNG Bevor Sie irgendwelche Reinigungsarbeiten beginnen ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Gerät ausgekühlt ist Reinigen Sie den Korb 6 und die Knetschaufel 2 mit einem normalen nicht scheuernden Schwamm und Geschirrspülmi...

Страница 64: ...usados por la falta de puesta a tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente compruebe que la tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de su vivienda En caso de duda diríjase a personal cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilice exclusivamente dispositivos homologados y...

Страница 65: ...l aparato apáguelo y no lo manipule Para su reparación diríjase a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA y solicite que se utilicen piezas de recambio originales Una vez terminada la vida útil del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente póngalo fuera de servicio cortando el cable de alimentación Para eliminar el aparato cumpla con las normas vigentes en su lugar de resi...

Страница 66: ... se bloquee no utilizar el mango para girarlo Introducir en el centro del cesto la pala amasadora 2 fijándola al eje a véase fig A DESMONTAJE Abrir la tapa 3 Extraer la pala amasadora 2 tirándola hacia arriba Girar el cesto 6 en el sentido contrario al de las agujas del reloj y tirarlo hacia arriba utilizando el mango véase fig B INTRODUCIR QUITAR ELCESTO 6 Y LAPALA 2 2 A 6 a 3 ...

Страница 67: ...e introducir quitar la pala amasadora 2 y el cesto 6 asegurarse de que el enchufe no esté conectado a la toma de corriente c d e f g PANELDECONTROL Tipo de tostadura y peso seleccionables 12 programas disponibles En el Display g se visualizan todas las informaciones referentes a las funciones programadas nº de programa seleccionado duración del programa tipo de tostadura y cantidad de pan ...

Страница 68: ...s siguientes programas RÁPIDO MUY RÁPIDO 1 MUY RÁPIDO 2 AMASADURA MERMELADA TARTA COCCIÓN Botón ENCENDIDO APAGADO c ENCENDIDO para iniciar el programa tener presionado el botón ENCENDIDO APAGADO c durante un segundo APAGADO para detener un programa en fase de desarrollo tener presionado el botón ENCENDIDO APAGADO c durante algunos segundos Una señal acústica confirmará que el programa ha sido inte...

Страница 69: ...véase recetas programable 5 Dolce Dulce amasadura fermentación y cocción de pan dulce para 900 g 2 horas y 55 para 750 g 2 horas y 50 programable 6 Rapido 1 Muy Rápido 1 amasadura fermentación y cocción rápida de aproximadamente 750g de pan 58 peso nuevamente programado y no modificable programable 7 Rapido 2 Muy Rápido 2 amasadura fermentación y cocción rápida de aproximadamente 900g de pan 58 pe...

Страница 70: ...ústica Si el botón se mantiene presionado el avance del tiempo será continuo y sin señal acústica EJEMPLO Son las 20 00 y se desea tener el pan listo para las 7 00 de la mañana siguiente es decir 11 horas después de la hora actual Presionar el botón RELOJ e hasta que en el display aparezca 11 horas Luego presionar el botónENCENDIDO APAGADO c Elreloj yaestáprogramado CUIDADO El cálculo del tiempo n...

Страница 71: ...tidad correspondiente al 60 con respecto a la harina Ejemplo si en la receta hay 500g de harina el agua deberá ser 300 g En el caso de porcentajes inferiores un amasijo demasiado duro no permite al pan fermentar suficientemente Si hay demasiada agua la fermentación puede ser excesiva debido a un amasijo demasiado blando perdiendo su crecimiento en fase de cocción Azúcares Normalmente también las r...

Страница 72: ...rtes engrasadas anteriormente 5 Durante estas operaciones asegurarse de que de las demás partes del aparato estén secas CUIDADO nunca hacer funcionar el aparato en vacío durante un tiempo superior al indicado IMPORTANTE Los ingredientes se deben introducir en el cesto 6 siguiendo el orden aconsejado en las recetas Normalmente se ponen los líquidos en el fondo y sucesivamente se cubre la parte líqu...

Страница 73: ... 7 Para activar el programa presionar el botón ENCENDIDO APAGADO c Inmediatamente se activará el programa establecido acompañado por una señal acústica En el display parpadearán de manera intermitente los y el display indicará la cuenta atrás disminuirá según vaya desarrollándose el programa 8 Para interrumpir la ejecución de un programa presionar el botón ENCENDIDO APAGADO c durante dos tres segu...

Страница 74: ...4 No obstruir las ranuras de salida del aire puestas en las partes laterales y en la tapa del aparato Dejar suficiente espacio para la disipación del calor alrededor de las paredes laterales y de la pared superior del aparato En ningún caso se deberá encajar o poner el aparato en un mueble Prestar atención a no tocar las piezas en movimiento Se aconseja no dejar el aparato enchufado a la red eléct...

Страница 75: ... una hora aproximadamente véase fig G G F 10 2 Quitar el cesto 6 girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj y levantándolo del mango 3 Girar el cesto y agitarlo ligeramente para hacer salir el pan véase fig E 4 La pala amasadora 2 queda siempre en el producto acabado Extraer la pala del pan utilizando el gancho adecuado 10 véase fig F 6 ...

Страница 76: ...de influir en las dimensiones y en la calidad del pan a causa de la fermentación Se aconseja utilizar el aparato en un ambiente templado No abrir nunca la tapa de la máquina durante las fases de fermentación y cocción el salto de temperatura podría bloquear el crecimiento del amasijo 1 2 3 SUGERENCIASACERCADELAPREPARACIÓNDELPAN Para obtener buenos resultados sobre todo si una receta nunca ha sido ...

Страница 77: ...aliza con levadura en polvo Poner los ingredientes líquidos en el fondo del cesto y los ingredientes sólidos encima COCCIÓN CON EL PROGRAMA MUY RÁPIDO n 6 y 7 Para estos programas utilizar agua caliente a aproximadamente 48 50 C y usar siempre la levadura en polvo AMASIJOS n 8 Se pueden preparar amasijos diferentes que se pueden elaborar y cocer sucesivamente en el horno En el programa amasado no ...

Страница 78: ...iadherente Sucesivamente secar bien las piezas No poner el cesto ni la pala amasadora en el lavavajillas Limpiar el cuerpo externo e interno del aparato con un estropajo ligeramente húmedo No utilizar sustancias químicas o abrasivas No sumergir nunca el cuerpo del aparato en el agua o en otros líquidos Conservar el aparato en un lugar seco INDICACIONES ESPECIALESENEL DISPLAY Si en el display g apa...

Страница 79: ... danos causados pela falta da instalação de neutro terra do sistema eléctrico Antes de inserir a ficha na tomada da corrente eléctrica verifique que a tensão de funcionamento do aparelho corresponda àquela da vossa habitação Em caso de dúvida dirigir se a pessoal profissionalmente qualificado Aconselha se a utilizar adaptadores tomadas múltiplas e extensões Em caso de necessidade utilizar exclusiv...

Страница 80: ...mau funcionamento do aparelho desliga lo sem altera lo Para eventuais reparações dirigir se a um centro de assistência autorizado TERMOZETA e pedir a utilização de peças originais No fim do ciclo de vida deve se tornar o aparelho inoperante mediante o corte do cabo de alimentação depois de se ter desligado a ficha da tomada da corrente eléctrica Para o escoamento conformar se com as normas vigente...

Страница 81: ...orário até seu bloqueio não utilize a pega para girar o contentor Introduza no centro do contentor a pá misturadora 2 fixando a no veio ver fig A DESMONTAGEM Abra a tampa 3 Retire a pá misturadora 2 levantando a Gire o contentor 6 no sentido anti horário e levante o usando a pega ver fig B INTRODUÇÃO REMOÇÃO DOCONTENTOR 6 E DAPÁ 2 2 A 6 a 3 ...

Страница 82: ...erações de introdução remoção do contentor 6 e da pá 2 certifique se que a ficha esteja desligada da tomada da corrente eléctrica c d e f g PAINEL DE CONTROLO Tipo de douração e quantidade de pão escolhidos 12 programas disponíveis No ecrã g são visualizadas todas as informações relativas às funções programadas n do programa seleccionado tempo do programa tipo de douração e quantidade de pão ...

Страница 83: ...1 RÁPIDO 2 MASSA GELÉIA TORTA COZEDURA TeclaFUNCIONAMENTO PARAGEM c FUNCIONAMENTO para iniciar o programa mantenha premida a tecla FUNCIONAMENTO PARAGEM c por um segundo PARAGEM para parar um programa durante seu funcionamento mantenha premida a tecla FUNCIONAMENTO PARAGEM c por qualquer segundo Um sinal acústico confirmará que o programa foi suspendido Tecla MENU d possibilita a seleccionar o pro...

Страница 84: ...edura do pão com fermento em pó 1 hora e 40 peso programado e inalterável vide receitas programável 5 Dolce Doce massa fermentação e cozedura de pão doce para 900 g 2 hora e 55 para 750 g 2 hora e 50 programável 6 Rapido 1 Rápido 1 massa fermentação e cozedura rápida de cerca de 750gr de pão 58 peso programado e inalterável programável 7 Rapido 2 Rápido 2 massa fermentação e cozedura rápida de cer...

Страница 85: ...hado por um sinal acústico Se a tecla for mantida sob pressão o deslocamento do tempo é contínuo e sem sinal acústico EXEMPLO São 20 00 horas e deseja se ter o pão pronto às 7 00 horas da manhã ou seja depois de 11 horas da hora actual Prema a tecla TIMER e até que apareça no ecrã 11 horas Sucessivamente prema a tecla FUNCIONAMENTO PARAGEM c O timer foi programado ATENÇÃO O cálculo do tempo necess...

Страница 86: ... sempre presente em quantidades iguais ao 60 em respeito à farinha Exemplo se na receita estão 500 g de farinha então a água deverá ser 300 g Para percentagens mais baixas o empaste muito duro não permite ao pão de levedar suficientemente Se tem muita água a levedura pode ser excessiva para o empaste muito mole com sucessivo desenchimento em fase de cozedura Açúcar Em geral mesmo as receitas salga...

Страница 87: ...as anteriormente 5 Durante tais operações certifique se que todas as outras partes do aparelho estejam secas ATENÇÃO não faça com que funcione jamais o aparelho vazio por um tempo superior àquele indicado IMPORTANTE Os ingredientes são inseridos no cesto 6 respeitando a ordem sugerida nas receitas Em geral metem se os líquidos n fundo por isso espalha se a farinha de modo a cobrir a parte líquida ...

Страница 88: ...afo Função timer 7 Para activaro programa prema atecla FUNCIONAMENTO PARAGEM c Inicia se imediatamente o programa escolhido acompanhado por um sinal acústico No ecrã lampejarão e será indicada a contagem regressiva diminuindo devagar enquanto o programa funciona 8 Para interromper a execução de um programa prema a tecla FUNCIONAMENTO PARAGEM c por dois ou três segundos até que um sinal acústico pr...

Страница 89: ...olo 4 Não obstrua as aberturas de saída do ar existentes nas partes laterais e na tampa do aparelho Deixe espaço suficiente próximo às laterais e à parte superior do aparelho para a dissipação do calor Por nenhuma razão o aparelho deve ser embutido ou inserido em um móvel Preste atenção em não tocar as partes em movimento Aconselha se não deixaro aparelho ligado àrede eléctrica quando não utilizad...

Страница 90: ...pouco para fazer com que o pão saia ver fig E 4 A pá misturadora 2 permanece sempre dentro do produto acabado Extraí la do pão utilizando o gancho próprio 10 ver fig F E IMPORTANTE Não deixe arrefecer o pão dentro do aparelho Quando o pão for extraído do cesto 6 deixá lo repousar numa grelha por cerca uma hora ver fig G G F 10 6 ...

Страница 91: ...dimensão e a qualidade do pão devido à fermentação É aconselhável utilizar o aparelho num ambiente temperado Nunca abrir a tampa da máquina durante as fases de levedura e cozedura a mudança de temperatura poderia abaixar o empaste Considerados os inúmeros factores que concorrem para a produção do pão o tipo de fermento a temperatura ambiente a humidade do 1 2 3 CONSELHOS PARAAPREPARAÇÃO DOPÃO Para...

Страница 92: ...ntor e is ingredientes sólidos por cima COZEDURA COM O PROGRAMA RÁPIDO nr 6 e 7 Para estes programas utilize água quente cerca de 48 a 50 C e use sempre fermento em pó MISTURAS DAMASSA nr 8 Podem ser preparadas diferentes misturas de massa as quais podem ser sucessivamente trabalhadas e assadas no forno No programa massa não existem tempos diferentes para as doses de 750gr e 900gr portanto o peso ...

Страница 93: ...ejamais o corpo do aparelho na água ou outros líquidos Mantenha o aparelho num local seco ADVERTÊNCIAS ESPECIAISNO ECRÃ Caso apareça no ecrã g a escrita H HH depois de ter ligado o aparelho significa que a temperatura dentro da máquina está ainda alta demais para uma nova preparação Desligue o aparelho abra a tampa 3 e deixe arrefecer Caso apareça no ecrã a escrita E EE depois de ter ligado o apar...

Страница 94: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Страница 95: ...tion illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur France Germany INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und2003 1 08 EG über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf d...

Страница 96: ...r parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley Spain INFORMAÇÕES AOS UTENTES Nos termos das Directivas Europeias 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relativas à redução do uso de substâncias perigosas nosaparelhos eléctricos e electrónicos além da eliminação de resíduos sólidos O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que oproduto ao fim de sua...

Страница 97: ...NOTE ...

Страница 98: ...NOTE ...

Страница 99: ...NOTE ...

Страница 100: ......

Отзывы: