background image

- 25 -

GB 

CERTIFICATE OF GUARANTEE

CERTIFICATO DI GARANZIA

CERTIFICAT DE GARANTIE

CERTIFICADO DE GARANTIA

D GARANTIEKARTE

RU

 

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

CERTIFICADO DE GARANTIA

GR

 

PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS

NL 

GARANTIEBEWIJS

H GARANCIALEVÉL

RO 

CERTIFICAT DE GARANŢIE 

S GARANTISEDEL

DK GARANTIBEVIS

N GARANTIBEVIS

SF TAKUUTODISTUS

CZ 

ZÁRUČNÍ LIST

SK 

ZÁRUČNÝ LIST

SI 

CERTIFICAT GARANCIJE

HR/SCG   GARANTNI LIST

LT 

GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS

EE GARANTIISERTIFIKAAT

LV 

GARANTIJAS SERTIFIKĀTS

ВG 

 ГАРАНЦИОННА КАРТА

PL 

CERTYFIKAT GWARANCJI

MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL  /  МОДЕЛ   /  Št /  Br.

.........................................................................................................

NR. / ARIQM /  È. /  Č. / НОМЕР:

.........................................................................................................

GB 

Date of buying

 - I 

Data di acquisto

 - F 

Date d’achat

 - E 

Fecha de 

compra

 - D 

Kauftdatum

 - RU 

Дата продажи

 - P 

Data de compra

 - GR

 

Hmeromhniva agorav"

 - NL 

Datum van aankoop

 - H 

Vásárlás kelte

 - RO 

Data achiziţiei 

- S 

Inköpsdatum

 - DK 

Købsdato

 - N 

Innkjøpsdato

 - SF 

Ostopäivämäärä

 - CZ 

Datum zakoupení

 - SK 

Dátum zakúpenia

 - SI 

Datum nakupa

 - HR/SCG 

Datum kupnje

 - LT 

Pirkimo data

 - EE 

Ostu 

kuupäev

 - LV 

Pirkšanas datums

 - ВG 

ДАТА НА ПОКУПКАТА - 

PL 

Data zakupu:

.........................................................................................................

GB 

Sales company 

(Name and Signature)

Ditta rivenditrice 

(Timbro e Firma)

Revendeur 

(Chachet et Signature)

Vendedor 

(Nombre y sello)

Händler 

(Stempel und Unterschrift)

RU 

ШТАМП и ПОДПИСЬ  (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)

P

 

Revendedor 

(Carimbo e Assinatura)

GR 

Katavsthma pwvlhsh" 

(Sf ragivda kai upografhv)

NL

 

Verkoper 

(Stempel en naam)

Eladás helye  

(Pecsét és Aláírás)

RO 

Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)

Återförsäljare 

(Stämpel och Underskrift)

DK 

Forhandler  

(stempel og underskrift)

Forhandler 

(Stempel og underskrift)

SF 

Jälleenmyyjä  

(Leima ja Allekirjoitus)

CZ 

Prodejce  

(Razítko a podpis)

SK 

Predajca  

(Pečiatka a podpis)

SI 

Prodajno podjetje  

(Žig in podpis)

HR/SCG 

Tvrtka prodavatelj  

(Pečat i potpis)

LT 

Pardavėjas   

(Antspaudas ir Parašas)

EE 

Edasimüügi firma  

(Tempel ja allkiri)

LV 

Izplātītājs  

(Zîmogs un paraksts)

ВG 

ПРОДАВАЧ  

(Подпис и Печат)

PL 

Firma odsprzedająca   (Pieczęć i Podpis)

GB 

The product is in compliance with:

Il prodotto è conforme a: 

Le produit est conforme aux:

Het produkt overeenkomstig de:

Die maschine entspricht: 

RU 

Заявляется, что изделие соответствует:

El producto es conforme as:

GR 

Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:

NL 

O produto è conforme as:

A termék megfelel a következőknek:

RO 

Produsul este conform cu:

Att produkten är i överensstämmelse med:

DK 

At produktet er i overensstemmelse med:

At produktet er i overensstemmelse med: 

SF 

Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:

CZ 

Výrobok je v súlade so:

SK 

Výrobek je ve shodě se:

SI 

Proizvod je v skladu z: 

HR/SCG   

Proizvod je u skladu sa:

LT 

Produktas atitinka:

EE 

Toode on kooskõlas:

LV 

Izstrādājums atbilst:

BG 

Продуктът отговаря на:

PL 

Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:

(GB) DIRECTIVE - (I) DIRETTIVA - (F) DIRECTIVE - 

(E) RICHTLIJN - (D) RICHTLINIE - (RU) ДИРЕКТИВЕ - 

(P) DIRECTIVA - (GR) 

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ

 - (NL) DIRECTIVA - 

(H) IRÁNYELV - (RO) DIRECTIVA - (S) DIREKTIV - 

(DK) DIREKTIV - (N) DIREKTIV - (SF) DIREKTIIVI - 

(CZ) SMERNICOU - (SK) NAPUTAK - (SI) DIRETKIVA - 

(HR/SCG) SMĚRNICÍ - (LT) DIREKTYVĄ - (EE) DIREKTIIVIGA -  

(LV) DIREKTĪVAI - (BG) ДИРЕКТИВА НА ЕС - 

(PL) DYREKTYWA

LVD 2006/95/EC + Amdt.

(GB) DIRECTIVE - (I) DIRETTIVA - (F) DIRECTIVE - 

(E) RICHTLIJN - (D) RICHTLINIE - (RU) ДИРЕКТИВЕ - 

(P) DIRECTIVA - (GR) 

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ

 - (NL) DIRECTIVA - 

(H) IRÁNYELV - (RO) DIRECTIVA - (S) DIREKTIV - 

(DK) DIREKTIV - (N) DIREKTIV - (SF) DIREKTIIVI - 

(CZ) SMERNICOU - (SK) NAPUTAK - (SI) DIRETKIVA - 

(HR/SCG) SMĚRNICÍ - (LT) DIREKTYVĄ - (EE) DIREKTIIVIGA -  

(LV) DIREKTĪVAI - (BG) ДИРЕКТИВА НА ЕС - 

(PL) DYREKTYWA

EMC 2004/108/EC + Amdt.

Содержание TECHNOMIG 150 DUAL SYNERGIC

Страница 1: ...AC CH D M SK NEBEZPE ENSTVO V PAROV ZO ZV RANIA SI NEVARNOST VARILNEGA DIMA HR SCG OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA LT SUVIRINIMO D M PAVOJUS EE KEEVITAMISEL SUITSU OHT LV METIN ANAS IZTVAIKOJUMU B S...

Страница 2: ...NE NIEBEZPIECZE STWO GB WARNING MOVING PARTS I ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO F ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT E ATENCI N RGANOS EN MOVIMIENTO D VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE RU P CUIDADO RG OS EM MOVIME...

Страница 3: ...R AIZLIEGTS IZMANTOT MA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE GB PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWE...

Страница 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic dep...

Страница 5: ...the welding circuit Electromagnetic fields can interfere with certain medical equipment e g Pace makers respiratory equipment metallic prostheses etc Adequate protective measures must be adopted for p...

Страница 6: ...h heightened risk of electric shock e g very close to large metallic volumes 5 Symbol for power supply line 1 single phase alternating voltage 3 3 phase alternating voltage 6 Protection rating of the...

Страница 7: ...ot supplied with the product Connecting the welding current return cable Must be connected to the workpiece or to the metal bench on which it is positioned keeping it as close as possible to the joint...

Страница 8: ...of the wire feeder rollers regularly remove the metal dust deposited in the feeder area rollers and wire guide infeed and outfeed EXTRAORDINARY MAINTENANCE EXTRAORDINARY MAINTENANCE MUST ONLY BE CARRI...

Страница 9: ...io della corrente di saldatura provoca l insorgere di campi elettromagnetici EMF localizzati nei dintorni del circuito di saldatura I campi elettromagnetici possono interferire con alcune apparecchiat...

Страница 10: ...to di saldatura previsto 4 Simbolo S indica che possono essere eseguite operazioni di saldatura in un ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse meta...

Страница 11: ...e la valvola della bombola Accessorio da acquistare separatamente se non fornito con il prodotto Collegamento cavo di ritorno della corrente di saldatura Va collegato al pezzo da saldare o al banco me...

Страница 12: ...ffusore gas Alimentatore di filo Verificare frequentemente lo stato di usura dei rulli trainafilo asportare periodicamente la polvere metallica depositatasi nella zona di traino rulli e guidafilo di e...

Страница 13: ...13 RU MIG MAG 1 EN 60974 9 9 EMF 50 d 20 G 7 10 A 8 A 10 EN 60974 9 9...

Страница 14: ...14 7 9 EN 60974 9 9 2 MAG CO2 CO2 MIG 1 2 CuSi Burn back Flux 3 1 2 3 4 S 5 6 7 U1 10 I1 I1 ff 8 Uo I2 U2 10 60 6 4 A V A V 9 10 11 1 1 1 2 2 1 1...

Страница 15: ...15 4 B 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 FLUX 1 2 3 mm 4 5 D 250 A EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 15 IEC EN 61000 3 12 1 1 I 1 1 2 30 CO2 B MIG MAG FLUX...

Страница 16: ...16 E 1a 2a 2b 50 100 2c 3 4a 10 15 4b 10 15 6 SHORT ARC 200 stick out 5 12 0 6 0 8 CO2 Ar CO2 0 8 Ar O2 Ar CO2 1 2 CuSi 0 8 1 0 0 8 CuSi Ar 0 8 1 2 140 A 0 8 0 9 115 A 8 14 C 3 C 5 C 4 F 7 5...

Страница 17: ...17 IEC EN 60974 4 10 8...

Страница 18: ...V A A A V V V 1 X I2 U2 V U0 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP EN 60974 1 FUSE T A 1 f1 f2 1 2 2 3 4 5 6 9 8 7 11 10 MIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974 7 DATI TECNICI TORCIA MIG IN ACCORD...

Страница 19: ...19 FIG B 1 2 3 8 7 8 7 6 4 5...

Страница 20: ...20 FIG C FIG D mm 1 2 3 5 4...

Страница 21: ...21 DOUBLE FACE FIG E FIG F FIG G d b a...

Страница 22: ...za el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en los 12...

Страница 23: ...ter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele der m tte fremvise defekter p grund af ringe materialekvalitet eller fabrikationsfejl i l bet af de f rste 12 m neder efter maskinens idrifts ttelsesdato...

Страница 24: ...bet kokius tiesioginius ar netiesioginius nuostolius EE GARANTII Tootjafirma vastutab masinate hea funktsioneerimise eest ja kohustub asendama tasuta osad mis riknevad halva kvaliteediga materjali ja...

Страница 25: ...j Leima ja Allekirjoitus CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig in podpis HR SCG Tvrtka prodavatelj Pe at i potpis LT Pardav jas Antspaudas ir Para as EE Ed...

Отзывы: