background image

- 79 -

4 = alarm nedovoljnog napona.

  UČINAK: blokada struje (varenje je onesposobljeno).

  PONOVNO PALJENJE: ručno (pritisak na tipku “START”). 

c)  Tipka “START” (Fig. C-5).

  Potrebno  je  pritisnuti  tipku  za  omogućavanje  upravljanja  varenjem  u  niže 

navedenim uvjetima:

  -  prilikom svakog zatvaranja opće sklopke (pol. “O”=>pol. “I”);

  -  nakon svake intervencije uređaja sigurnosti/zaštite;

  -  nakon  povratka  napajanja  energijom  (električnom  energijom  i  komprimiranim 

zrakom) koje se prethodno prekinulo uslijed razdjeljivanja prije mjesta obrade ili 

uslijed kvara;

5. POSTAVLJANJE STROJA

POZOR!  SVE  RADNJE  VEZANE  ZA  POSTAVLJANJE  STROJA  I 

SPAJANJE NA ELEKTRIČNU I PNEUMATSKU MREŽU MORAJU SE VRŠITI DOK 

JE STROJ UGAŠEN I ISKLJUČEN IZ STRUJE.

ELEKTRIČNO  I  PNEUMATSKO  PRESPAJANJE  MORA  VRŠITI  ISKLJUČIVO 

ISKUSNO ILI KVALIFICIRANO OSOBLJE.
5.1 PRIPREMA

Izvaditi stroj za točkasto varenje iz ambalaže, izvršiti postavljanje odvojenih dijelova 

koje se nalaze u pakiranju.

5.2 NAČIN PODIZANJA

POZOR:

 Svi strojevi za točkasto varenje opisani u ovom priručniku nemaju naprave 

za podizanje.

5.3 POLOŽAJ

Stroj  se  mora  postaviti  u  dovoljno  velikom  prostoru  bez  prepreka,  koji  omogučava 

pristup komandnoj ploči, općoj sklopci i radnom mjestu u sigurnosnim uvjetima.

Provjeriti da ne postoje prepreke na otvorima za ulaz ili izlaz rashladnog zraka, 

provjeravajući  da  ne  postoji  mogućnost  usisavanja  sprovodnog  praha,  korozivnih 

para, vlage, itd.

Postaviti  stroj  za  točkasto  varenje  na  ravnu  površinu,  izrađenu  od  homogenog  i 

kompaktnog materijala, prikladnu sa težinu stroja (vidi “tehničke podatke”) kako bi se 

izbjeglo prevrtanje ili opasni pokreti.

5.4 SPAJANJE NA MREŽU

5.4.1 Upozorenja

Prije  spajanja  stroja  na  električnu  mrežu,  provjeriti  da  se  podaci  na  pločici  stroja 

podudaraju  sa  naponom  i  frekvencom  mreže  prisutne  na  mjestu  gdje  se  postavlja 

stroj.

Stroj za točkasto varenje mora biti spojen isključivo na sustav napajanja sa uzemljenim 

neutralnim sprovodnikom.

Za sigurnost protiv indirektnog dodira, upotrebljavati diferencijalne sklopke slijedeće 

vrste:

-  vrste A (

) za jednofazne strojeve;

-  vrste B (

) za trofazne strojeve.

-  Stroj za punktiranje ne zadovoljava rekvizite norme IEC/EN 61000-3-12. 

  Ako  se  stroj  za  punktiranje  spaja  na  javnu  mrežu,  osoba  koja  vrši  spajanje  ili 

operater koji upotrebljava stroj mora provjeriti da li se stroj za punktiranje može 

spojiti (ako je potrebno, konzultirati tvrtku koja upravlja mrežom).

5.4.2 Mrežni utikač i utičnica

-  Izvedba 230V:

Kabel  za  napajanje  isporučuje  se  s  već  namontiranim  Schuko  utikačem  (2  pola  + 

uzemljenje).

-  Izvedba 400V:

Spojite na kabel za napajanje obični utikač (3P + uzemljenje: koriste se samo 2 pola: 

MEĐUFAZNO spajanje!) odgovarajućeg kapaciteta.

-  Mrežna utičnica

Mora  postojati  mrežna  utičnica  zaštićena  osiguračima  ili  automatskom  sklopkom; 

odgovarajući terminal za uzemljenje treba spojiti na vodič za uzemljenje (žuto-zeleno) 

linije napajanja.

Kapacitet  i  trenutak  intervencije  osigurača  i  automatske  sklopke  navedeni  su  u 

paragrafu “TEHNIČKI PODACI”.

U  slučaju  instaliranja  više  aparata  za  točkasto  zavarivanje,  distribuirajte  napajanje 

ciklično između tri faze na način da dobijete ujednačeni krug; na primjer:

aparat za točkasto zavarivanje 1: napajanje L1-L2;

aparat za točkasto zavarivanje 2: napajanje L2-L3;

aparat za točkasto zavarivanje 3: napajanje L3-L1.

POZOR! Nepoštivanje navedenih pravila onesposobljava sigurnosni 

sustav  kojeg  je  predvidio  proizvođač  (klasa  I  )  sa  posljedičnim  teškim 

opasnostima po osobama (npr. strujni udar) i stvarima (npr. požar).
6. VARENJE (Točkasto varenje)

6.1 PRETHODNE RADNJE

Prije  vršenja  bilo  koje  radnje  točkastog  varenja,  sa  općom  sklopkom  na  položaju 

"O",  potrebno  je  provjeriti  da  su  električni  spojevi  ispravno  izvršeni  u  skladu  sa 

gorenavedenim uputama. 

6.1.1 SPAJANJE ALATA (Sl. B)

Za ispravni rad aparata spojite sav alat na odnosne utičnice kako je prethodno opisano:

-  Spojite studder pištolj s okidačem na utičnicu na sl. B-2.

-  Spojite konektor s 14 PIN-ova studder pištolja na utičnicu na sl. B-3.

-  Spojite  na  utičnicu  sa  sl.  B-4  studder  pištolj  bez  okidača  ili  pak  kabel  za  brzo 

spajanje (vidi katalog).

PAŽNJA! 

-  Kad počnete punktiranje pritiskom na tipkalo ili dodirom na komad, aparat 

napaja oba alata koja su na njega spojena:

-  NEMOJTE ODLAGATI ALAT KOJI NE KORISTITE NA KOMAD KOJI 

OBRAĐUJETE! 

-  ODLOŽITE  UVIJEK  ALAT  KOJI  NE  KORISTITE  NA  STABILNU  POVRŠINU 

KOJA NIJE PROVODNA!

6.2 REGULACIJA PARAMETARA (kod točkastog varenja)

Parametri koji odlučuju promjer (presjek) i mehaničko držanje točke su slijedeći:

-  Snaga koju vrši elektroda.

-   Struja varenja.

-   Trajanje varenja.

U nedostatku specifičnog iskustva savjetuje se vršenje nekoliko pokušaja točkastog 

varenja, upotrebljavajući slojeve lima iste kvalitete i iste debljine koja se mora obraditi. 

Parametri struje i vremena točkastog varenja reguliraju se automatski odabirom sloja 

limova koji se vare tipkama (ikone 

+

 / 

-

).  Eventualna  podešavanja  vremena  točke 

u odnosu na standardnu vrijednost (DEFAULT) mogu se vršiti unutar postavljenih 

granica, pritiskom na tipku (ikona fig. C-2).

6.3 PROCEDURA

6.3.1 STUDDER PIŠTOLJ SA ILI BEZ OKIDAČA

-  Ako  je  uključen  pištolj  S  OKIDAČEM  (vidi  sl.  C-7),  prvi  kontakt  pištolja  BEZ 

OKIDAČA s limom aktivira prepoznavanje alata.

  Nakon prepoznavanja, punktiranje se odvija jednostavnim naslanjanjem alatke na 

komad za zavariti koji je spojen na kabel za masu: nakon nekoliko trenutaka aparat 

prepoznaje dodir i automatski pokreće punktiranje.

-  Ako je uključen pištolj BEZ okidača (vidi sl. C-7), dovoljno je da jednom pritisnete 

okidač drugog pištolja da biste isti odabrali. 

  Nakon prepoznavanja, punktiranje se vrši jednostavnim spuštanjem alatke na 

komad za zavariti i pritiskom na okidač.

POZOR! 

-  Za fiksiranje ili skidanje opreme sa vretena pištolja, upotrijebiti dva fiksna 

šesterokutna ključa kako bi se spriječila rotacija brtvenog prstena.

-  U slučaju intervencije na vratima ili haubama potrebno je obavezno spojiti 

polugu  uzemljenja  na  navedene  dijelove  kako  bi  se  spriječio  prolaz  struje 

kroz spoj, a u svakom slučaju pored mjesta koje se mora točkasto variti (dugi 

prolaz struje smanjuje učinkovitost točke).

-  POTREBNO JE IZBJEGAVATI DA SE NASLONI STUDDER NA KOMAD KOJI 

SE VARI AKO SE NE NAMJERAVA POČETI SA VARENJEM!

6.3.2 FIKSIRANJE KABELA ZA MASU NA LIM

a)  Uključite  aparat  i  pritisnite  tipkalo  “Start”  (sl.  C-1).  Na  zaslonu  se  prikazuje 

program punktiranja za masu “ 

 “.

b)  Očistite lim što je bliže moguće mjestu na kojem trebate raditi, površina mora biti 

iste veličine kao i površina kontakta matice mase (sl. D-26).

c)  Spojite glavu elektrode mase na ušicu kabela za masu (sl. I).

d)  Spustite vrh elektrode mase (sl. D-25) na očišćeni lim koji ste prethodno pripremili 

i zatvorite krug na način što ćete na očišćeni lim staviti vrh studder pištolja bez 

okidača.

e)  Provjerite  izdržljivost  vara  elektrode  mase  na  način  što  ćete  lagano  povući 

elektrodu i to pod pravim kutom u odnosu na površinu na koju je elektroda 

zavarena, pa potom fiksirajte maticu mase na lim (sl. L).

Napomena: u slučaju da se elektroda mase lako odvoji za vrijeme povlačenja, probajte 

povećati vrijeme zavarivanja pritiskom na tipke “+” i “-” (sl. C-2, C-3).

Točkasto varenje brtvenog prstena za fiksiranje kraja poluge uzemljenja 

Odaberite program sa sl. C-8a pritiskom na tipkalo “MODE”.

Postaviti na vreteno pištolja prikladnu elektrodu (POL. 9, Fig. D) i unijeti brtveni prsten 

(POL. 13, Fig. D).

Nasloniti brtveni prsten na odabrano područje. Staviti u dodir, na istom području, kraj 

poluge uzemljenja; pritisnuti tipku pištolja za varenje podloške na koju se mora izvršiti 

fiksiranje koje smo prethodno opisali.

Točkasto varenje vijaka, rozeta, čavla, zakovica 

Odaberite program sa sl. C-8b pritiskom na tipkalo “MODE”.

Postaviti na pištolj prikladnu elektrodu, unijeti komad koji se točkasto vari i nasloniti 

ga na lim na željeno mjesto; pritisnuti tipku pištolja; otpustiti tipku samo nakon što je 

prošlo prethodno postavljeno vrijeme.

Točkasto varenje i istovremeno povlačenje specijalnih brtvenih prstena 

Odaberite program sa sl. C-8a pritiskom na tipkalo “MODE”.

Ova se funkcija vrši postavljajući i čvrsto stezući vreteno (POL. 4, Fig. D) na kučiste 

uređaja za izvlačenje (POL. 1, Fig. D), zakačiti i blokirati do kraja drugi kraj uređaja za 

izvlačenje na pištolj. Unijeti specijalni brtveni prsten (POL. 14, Fig. D) u vreteno (POL. 

4, Fig. D), blokirajući ga posebnim vijkom (Fig. D). Usmjeriti ga na odabrano mjestu 

regulirajući stroj za točkasto varenje kao za točkasto varenje brtvenih prstena i početi 

sa povlaenjem.

Na kraju, okrenuti uređaj za izvlačenje za 90° kako bi se otkačio brtveni prsten, koju se 

može ponovno točkasto variti na novom položaju.

Zagrijavanje i poravnavanje limova 

 

Odaberite program sa sl. C-8d pritiskom na tipkalo “MODE”.

Kod ovog načina rada TIMER je onesposobljen.

Trajanje radnji se stoga ručno određuje s obzirom da traju koliko se drži naslonjena 

elektroda pištolja na komad spojen na uzemljenje.

Intenzitet struje se automatski regulira ovisno o odabranom sloju lima.

Postaviti  elektrodu  od  ugljena  (POL.12,  FIG.  D)  u  vreteno  pištolja  blokirajući  je 

prstenom.  Taknuti  vrhom  ugljena  područje  koje  je  prethodno  ostrugano.  Djelovati 

izvana prema unutra kružnim pokretom kako bi se zagrijao lim, koji kada se ohladi 

vraća se u prvobitan položaj. 

Kako bi se spriječilo da se lim previše uzdigne, obraditi manja područja i odmah nakon 

toga proći vlažnom krpom kako bi se rashladilo obrađeno područje.

Poravnavanje lima 

 

Odaberite program sa sl. C-8e pritiskom na tipkalo “MODE”. 

U  ovom  položaju,  pomoću  prikladne  elektrode,  mogu  se  ispraviti  limovi  koji  su  se 

deformirali na nekim mjestima.

NAPOMENA: SVI PRETHODNO OPISANI PROGRAMI MOGU SE PROVESTI I S 

ALATOM BEZ OKIDAČA NA NAČIN ŠTO TREBA STAVITI KOMAD ZA PUNKTIRATI 

U DODIR S LIMOM!
Upotreba dostavljenog uređaja za izvlačenje (POS. 1, Fig. D)

Zakačivanje i povlačenje brtvenih prstena

Navedena  funkcija  vrši  se  postavljajući  i  blokirajući  vreteno  (POL.  3,  Fig.  D)  na 

elektrodu (POL. 1, Fig. D). Zakačiti brtveni prsten (POL. 13, Fig. D), točkasto zavarenu 

kao što je prije opisano, i početi sa povlačenjem. Na kraju rotirati uređaj za izvlačenje 

za 90° za otkačivanje brtvenog prstena.

Содержание 954374

Страница 1: ...sseade LV Punktmetin anas apar ts BG PL Spawarka punktowa AR EN INSTRUCTION MANUAL IT MANUALE D ISTRUZIONE FR MANUEL D INSTRUCTIONS ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDIENUNGSANLEITUNG RU PT MANUAL DE IN...

Страница 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Страница 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Страница 4: ...LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 41 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 45...

Страница 5: ...espiratory equipment metallic prostheses etc Adequate protective measures must be adopted for persons with these types of medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in whi...

Страница 6: ...ion class H Enclosure protection rating IP 22 Weight 18kg Input Max power when spot welding S max 13kVA Power factor at Smax cos 0 8 Main supply delayed fuses 10A 400V 16A 230V Automatic circuit break...

Страница 7: ...ROCEDURE 6 3 1 STUDDER GUN WITH OR WITHOUT TRIGGER If the gun activates it is the one WITH THE TRIGGER see fig C 7 the first contact with the sheet metal of the gun WITHOUT TRIGGER activates recogniti...

Страница 8: ...and remove the dust and metal particles that have deposited on the transformer diode module power terminal board etc using a blast of dry compressed air max 5 bar Do not direct the jet of compressed...

Страница 9: ...gnetici EMF localizzati nei dintorni del circuito di puntatura I campi elettromagnetici possono interferire con alcune apparecchiature mediche es Pace maker respiratori protesi metalliche etc Devono e...

Страница 10: ...atteristiche generali Tensione e frequenza di alimentazione 400V 2ph 50 60 Hz oppure 230V 1ph 50 60 Hz Classe di protezione elettrica I Classe d isolamento H Grado di protezione involucro IP 22 Peso 1...

Страница 11: ...i automaticamente selezionando lo spessore delle lamiere da saldare con i tasti icone Eventuali aggiustamenti del tempo punto rispetto al valore standard DEFAULT si possono eseguire entro limiti prefi...

Страница 12: ...mente e comunque con frequenza in funzione dell utilizzo e delle condizioni ambientali ispezionare l interno della puntatrice e della pinza per rimuovere la polvere e le particelle metalliche deposita...

Страница 13: ...ordinaire Il est interdit d utiliser l appareillage dans des milieux comportant des zones class es risque d explosion cause de la pr sence de gaz de poussi res ou de bu es Ne pas souder sur des conten...

Страница 14: ...ur avec rapport d intermittence de 50 4 Puissance r seau r gime permanent 100 5 Tension maximale vide lectrodes 6 Courant maximal avec lectrodes en court circuit 7 Symboles concernant la s curit dont...

Страница 15: ...la fig B 2 Brancher le connecteur 14 broches du pistolet studder avec g chette la prise de la fig B 3 Brancher la prise de la fig B 4 le pistolet studder sans g chette ou le c ble de connexion rapide...

Страница 16: ...CLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFI DANS LE DOMAINE LECTRIQUE ET M CANIQUE ATTENTION AVANT D ENLEVER LES PANNEAUX DU POSTE DE POINTAGE OU DU PISTOLET ET D ACC DER L INT RIEUR S ASSURER QUE...

Страница 17: ...presencia de gases polvos o neblinas No soldar en contenedores recipientes o tuber as que contengan o que hayan contenido productos inflamables l quidos o gaseosos Evitar operar en materiales limpios...

Страница 18: ...ridos a normas de seguridad cuyo significado se indica en el cap tulo 1 Seguridad general para la soldadura por resistencia 8 Corriente en secundario con r gimen permanente 100 Nota El ejemplo de chap...

Страница 19: ...dadura por puntos con el pulsador o por contacto en la pieza la m quina da energ a a los dos utensilios conectados a sta EVITAR APOYAR EL UTENSILIO QUE NO SE USA EN LA PIEZA EN ELABORACI N GUARDAR SIE...

Страница 20: ...RO MEC NICO ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA SOLDADORA POR PUNTOS O DE LA PISTOLA Y ACCEDER A SU INTERIOR COMPROBAR QUE LA MISMA SE HAYA APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL C...

Страница 21: ...s Ger tes in Umgebungen mit Bereichen die wegen vorkommender Gase St ube oder Nebel als explosionsgef hrdet eingestuft sind Nicht auf Beh ltern Gef en oder Rohrleitungen schwei en die entz ndliche fl...

Страница 22: ...Die wichtigsten Daten zum Einsatz und zu den Leistungen der Punktschwei maschine sind im Datenschild zusammengefa t Die Angaben haben folgende Bedeutung 1 Anzahl der Phasen und Frequenz der Versorgun...

Страница 23: ...ist das herstellerseitig vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwirksam Schwere Gefahren f r die beteiligten Personen z B Stromschlag und Sachwerte z B Brand sind die Folge 6 SCHWEISSEN Punktschwei...

Страница 24: ...e Maschine ausschalten 7 WARTUNG ACHTUNG VOR BEGINN VON WARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM STROMVERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST 7 1 ORDENTLICHE W...

Страница 25: ...4 2 26 4 2 1 C 26 4 3 27 4 3 1 1 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 27 6 1 27 6 1 1 B 27 6 2 27 6 3 27 6 3 1 STUDDER 27 6 3 2 27 7 28 7 1 28 7 2 28 8 28 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90...

Страница 26: ...100 3 2 400 15 2 50 60 230 15 1 50 60 I H IP 22 18 S 13 Smax cos 0 8 10 A 400 16 A 230 10 A 400 16 A 230 L 4 3G x 2 5 2 U0 5 6 I2 2 5 1 5 1 5 400 230 4 4 1 B 1 2 Studder 3 14 Studder 4 Studder 5 6 7...

Страница 27: ...L 3 AL 4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A IEC EN 61000 3 12 5 4 2 230 Schuko 2 400 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B Studder B 2 14 Studder B 3 B 4 Studder 6 2 C 2 6 3 6 3 1...

Страница 28: ...28 e L C 2 C 3 C 8a MODE 9 D 13 D C 8b MODE C 8a MODE 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 C 8d MODE 12 D C 8e MODE 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 8 I 1 START...

Страница 29: ...s de repara o manuten o extraordin ria proibida a utiliza o do aparelho em ambientes com reas classificadas a risco de explos o pela presen a de gases poeiras ou n voas N o soldar em recipientes vasil...

Страница 30: ...do 1 N mero das fases e frequ ncia da linha de alimenta o 2 Tens o de alimenta o 3 Pot ncia nominal de rede com rela o de intermit ncia do 50 4 Pot ncia de rede em regime permanente 100 5 Tens o m xim...

Страница 31: ...LIGA O DAS FERRAMENTAS Fig B Para um funcionamento correto da m quina ligar todas as ferramentas s respetivas tomadas como descrito abaixo Ligar a pistola studder com gatilho tomada da fig B 2 Ligar...

Страница 32: ...os de sa da 7 2 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA AS OPERA ES DE MANUTEN O EXTRAORDIN RIA DEVEM SER EXECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL EXPERIENTE OU QUALIFICADO NO MBITO EL TRICO E MEC NICO ATEN O ANTES DE...

Страница 33: ...C 34 4 3 35 4 3 1 1 35 5 35 5 1 35 5 2 35 5 3 35 5 4 35 5 4 1 35 5 4 2 35 6 35 6 1 35 6 1 1 B 35 6 2 35 6 3 35 6 3 1 STUDDER 35 6 3 2 35 7 36 7 1 36 7 2 36 8 36 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O LEP...

Страница 34: ...60 Hz I H IP 22 18kg Input S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3G x 2 5mm2 Output U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 14 pin studder 4...

Страница 35: ...EN 61000 3 12 5 4 2 230V Schuko 2 400V 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B studder B 2 14 PIN studder B 3 B 4 studder 6 2 DEFAULT C 2 6 3 6 3 1 STUDDER C 7 C 7 STUDDER 6 3 2 a Start C 1 b D...

Страница 36: ...36 12 D C 8e MODE 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 bar 8 I 1 START...

Страница 37: ...derhoud Het gebruik van de apparatuur is verboden op plaatsen met zones geklasseerd met risico van ontploffing wegens de aanwezigheid van gas stof of mist Niet lassen op containers bakken of buizen di...

Страница 38: ...en frequentie van de voedingslijn 2 Voedingsspanning 3 Nominaal netvermogen met intermittentieverhouding van 50 4 Vermogen van net aan permanent regime 100 5 Maximum spanning leeg naar de elektroden 6...

Страница 39: ...f de elektrische aansluiting correct is uitgevoerd volgens de eerdere instructies 6 1 1 AANSLUITING VAN DE GEREEDSCHAPPEN Fig B Sluit voor een juiste werking van de machine de gereedschappen aan zoals...

Страница 40: ...E HANDELINGEN VAN HET NORMALE ONDERHOUD KUNNEN DOOR DE BEDIENER WORDEN UITGEVOERD aanpassing herstel van de diameter en het profiel van de punt van de elektrode vervanging van de elektroden en de arme...

Страница 41: ...talmaznak vagy tartalmaztak Ker lje a munkav gz st kl rtartalm old szerekkel tiszt tott anyagokon vagy az eml tett old szerek k zel ben Ne hegesszen nyom s alatt ll ed nyeket T vol tson el a munkater...

Страница 42: ...s ram az elektr d kn l r vidz rlatn l 7 Biztons gra vonatkoz jelek amelyek jelent se az ltal nos biztons gi szab lyok az ellen ll s hegeszt shez 1 bekezd sben van felt ntetve 8 lland zemi szekunder ra...

Страница 43: ...csatlakoz aljzathoz Csatlakoztassa a B 4 br n l v csatlakoz aljzathoz a ravasz n lk li studder pisztolyt vagy a gyorscsatlakoz k belt l sd katal gus FIGYELEM A ponthegeszt s nyom gombbal vagy a munkad...

Страница 44: ...a 7 2 RENDK V LI KARBANTART S A RENDK V LI KARBANTART S M VELETEIT KIZ R LAG TAPASZTALT SZEM LY VAGY SZAKK PZETT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJA V GRE FIGYELEM A PONTHEGESZT VAGY A PISZTOLY PANELJEINEK ELM...

Страница 45: ...n jurul circuitului de sudur C mpurile electromagnetice pot avea interferen e cu unele aparate medicale ex Pace maker respiratoare proteze metalice etc Trebuie luate m suri de protec ie adecvate fa d...

Страница 46: ...ct pe placa indicatoare a aparatului respectiv 3 2 ALTE DATE TEHNICE Caracteristici generale Tensiune i frecven de alimentare 400V 15 2ph 50 60 Hz sau 230V 15 1ph 50 60 Hz Clas de protec ie electric I...

Страница 47: ...probe de punctare asupra unor table de aceea i calitate i grosime cu cele care urmeaz a fi sudate Parametrii curent i timp de punctare sunt reglate n mod automat select nd grosimea tablelor de sudat...

Страница 48: ...periodic sau frecvent n func ie de utilizare i de condi iile ambientale i nl tura i praful i particulele metalice depozitate pe transformator modul diode cutie cu borne alimentare etc prin insuflarea...

Страница 49: ...r n arbetsomr det L t nysvetsade delar kylas av Placera inte delen i n rheten av brandfarliga mnen F rs kra dig om att luftombytet r l mpligt eller anv nd l mpliga medel f r att avl gsna svetsr k i n...

Страница 50: ...ytare p n tet 10A 400V 16A 230V Matningskabel L 4m 3G x 2 5mm2 Output Sekund r sp nning p tomg ng U0 max 5 6V Maximal h ftsvetsstr m I2 max 2 5kA H ftsvetskapacitet st l med l gt kolinneh ll max 1 5 1...

Страница 51: ...m pistolen som r aktiv r den MED AVTRYCKARE se fig C 7 kommer den f rsta kontakten mellan pl ten och pistolen UTAN AVTRYCKARE att aktivera detektering av verktyget Efter detektering utf rs punktsvetsn...

Страница 52: ...modulen matningens uttagsplint osv genom att anv nda torr tryckluft max 5 bar Undvik att rikta tryckluftstr len p de elektroniska korten och se till att reng ra dessa med en mycket mjuk borste eller l...

Страница 53: ...er renset med klorbrintholdige opl sningsmidler eller i n rheden af lignende stoffer Der m ikke svejses p beholdere under tryk Samtlige br ndbare stoffer s som tr papir klude skal fjernes fra arbejds...

Страница 54: ...r og tekniske data g ldende for jeres punktsvejsemaskine skal afl ses p den p g ldende svejsemaskines specifikationsm rkat 3 2 ANDRE TEKNISKE DATA Almene egenskaber Netsp nding og frekvens 400V 15 2ph...

Страница 55: ...e punktets diameter tv rsnit og mekaniske styrke Kraften som elektroden ud ver Punktsvejsestr mmen Punktsvejsetiden Hvis brugeren ikke r der over s rlig erfaring p omr det b r der foretages nogle pr v...

Страница 56: ...FORSYNINGEN s fremt de forefindes Hvis der foretages kontroller med sp nding i punktsvejsemaskinen opst r der fare for alvorligt elektrochok ved direkte kontakt med dele med sp nding og eller l sioner...

Страница 57: ...Du skal ikke sveise p truykkbeholderen Fjern alle brennbare form l f eks tre papir traser osv fra arbeidsomr det La sveisedelene bli avkj let Plasser dem ikke n re brennbare produkter Forsikre deg om...

Страница 58: ...4m 3G x 2 5mm2 Output Sekund r tomgangsstr m U0 max 5 6V Maks punktesveisingsstr m I2 max 2 5kA Punktesveisingskapasitet st l med lavt kullinnhold max 1 5 1 5mm BEMERK Punktesveiseren kan blir forsyn...

Страница 59: ...res innenfor de angitte grensene ved trykke p knappen symbol fig C 2 6 3 PROSEDYRE 6 3 1 STUDDER PISTOL MED OG UTEN AVTREKKER Hvis den aktive pistolen er den MED AVTREKKER se fig C 7 aktiverer den f r...

Страница 60: ...k og milj forhold skal du inspisere innsiden av sveiser og holdeanordning for fjerne st v og metallpartikler avsatt p transformatoren diodmodulen str mrekkeklemmen osv ved hjelp av t r trykkluft maks...

Страница 61: ...si elektrodien l heisyydest on v ltt m t nt arvioida systemaattisesti hitsaussavuille altistumisrajat niiden koostumuksen tiiviyden sek itse altistumisen keston mukaan Suojaa silm t aina siihen tarkoi...

Страница 62: ...SAUSLAITTEEN JA T RKEIMPIEN OSIEN KOKONAISUUS Kuva B Etupuolella 1 Ohjauspaneeli 2 Studder pistoolin kaapelin liitos liipaisimella 3 14 nastainen Studder pistoolin liittimen liitos liipaisimella 4 Stu...

Страница 63: ...MAN liipaisinta oleva pistooli katso kuva C 7 riitt ett painat kerran toisen pistoolin liipaisinta sen valitsemiseksi Tunnistuksen j lkeen pistehitsaus tapahtuu yksinkertaisesti laittamalla ty kalu hi...

Страница 64: ...iuottimilla Samalla tarkasta ett kaapeloinneissa ei ole vaurioita eristyksess tai hapettuneita ja l ystyneit liitoksia tarkasta ett muuntajan toisiopiirin liitosruuvit ulostulotankoihin punoksiin on h...

Страница 65: ...h l tek Nesva ujte na z sobn c ch pod tlakem Odstra te z pracovn ho prostoru v echny z paln l tky nap d evo pap r hadry atd Pr v sva en d l nechte ochladit Neum s ujte jej do bl zkosti z paln ch l tek...

Страница 66: ...50 60 Hz nebo 230V 15 1f zov 50 60 Hz T da elektrick ochrany I T da izolace H T da ochrany obalu IP 22 Hmotnost 18kg Vstup Max v kon p i bodov n S max 13kVA V konov faktor a Smax cos 0 8 Pomal s ov po...

Страница 67: ...hodn prov st n kter zkou ky bodov n s pou it m kousk plech stejn ho druhu a tlou ky jak mi se vyzna uj plechy na kter ch m b t vykon na pracovn innost Parametry proudu a doby bodov n jsou nastavov ny...

Страница 68: ...bo p m m stykem s pohybuj c mi se sou stmi Pravideln a v ka d m p pad v intervalech odpov daj c ch pou it a podm nk m prost ed zkontrolujte vnit ek bodova ky a odstra te prach a kovov stice kter se ul...

Страница 69: ...alebo plynn l tky Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi rozp adlami alebo v bl zkosti menovan ch l tok Nezv rajte na z sobn koch pod tlakom Odstr te z pracovn ho priestoru v etky z...

Страница 70: ...ci na symboly a orienta n hodnoty presn hodnoty technick ch dajov va ej bodova ky musia by od tan priamo z identifika n ho t tku samotnej bodova ky 3 2 AL IE TECHNICK DAJE Z kladn vlastnosti Nap jaci...

Страница 71: ...J KTOR SA PR VE NEPOU VA V DY ULO TE NA STABILN A NEVODIV PLOCHU 6 2 NASTAVENIE PARAMETROV bodovania Parametre ktor ovplyv uj priemer prierez a mechanick odolnos bodov ho zvaru s Sila vyvinut p soben...

Страница 72: ...m u sp sobi z sah elektrick m pr dom s v nymi n sledkami sp soben mi priamym stykom s as ami pod nap t m a alebo priamym stykom s pohybuj cimi sa as ami Pravidelne a v ka dom pr pade v intervaloch odp...

Страница 73: ...zpostavljanju varilnim dimom glede na njihovo sestavo koncentracijo in trajanje izpostavljanja O i si vedno za itite z ustreznimi za itnimi o ali Vedno nosite rokavice in za itna obla ila primerna za...

Страница 74: ...To kalnik je mogo e dobaviti z napajalno napetostjo 400V ali 230V preverite pravilno vrednost na plo ici s podatki 4 OPIS TO KALNIKA 4 1 SKLOP TO KALNIKA IN GLAVNIH SESTAVNIH DELOV Slika B Na sprednji...

Страница 75: ...pritisnete petelina na drugem dr alu da ga izberete Po prepoznavanju orodja se to kanje izvede preprosto s prislonom orodja na obdelovanec in pritiskom na petelina POZOR Da bi pritrdili ali razstavili...

Страница 76: ...napajalni plo i za sti nike itd s curkom suhega stisnjenega zraka maks 5 barov Pazite da zrak pod tlakom ne po koduje elektronskih kartic le te lahko o istite z mehko etko ali ustreznimi topili Ko je...

Страница 77: ...rastvornim sredstvima ili u blizini takvih tvari Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Udaljiti sa radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd Ostaviti komad koji je tek zavaren...

Страница 78: ...2 Te ina 18kg Input Maksimalna snaga tijekom to kastog varenja S max 13kVA Faktor snage na Smax cos 0 8 Osigura i mre e sa kasnim paljenjem 10A 400V 16A 230V Automatska sklopka mre e 10A 400V 16A 230V...

Страница 79: ...gu se vr iti unutar postavljenih granica pritiskom na tipku ikona fig C 2 6 3 PROCEDURA 6 3 1 STUDDER PI TOLJ SA ILI BEZ OKIDA A Ako je uklju en pi tolj S OKIDA EM vidi sl C 7 prvi kontakt pi tolja BE...

Страница 80: ...eriti unutra njost stroja i hvataljke kako bi se uklonila pra ina i metalne estice talo ene na transformatoru su elju dioda su elju za priteza e za napajanje itd putem mlaza suhog komprimiranog zraka...

Страница 81: ...e kuri yra klasifikuota kaip sprogimo rizikos d l duj dulki arba r ko zona Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomos degios skystos arba dujin s med iagos...

Страница 82: ...saugumo reikalavimai var iniam suvirinimui 8 Antrin srov nuolatiniame re ime 100 Pastaba Auk iau pateiktas duomen lentel s pavyzdys yra skirtas tik simboli ir skai i reik mi paai kinimui tiksl s j s t...

Страница 83: ...rgij abiem prie jos prijungtiems rankiams NED TI NENAUDOJAMO RANKIO ANT APDIRBAMO GAMINIO NENAUDOJAM RANK VISADA PAD TI ANT STABILAUS IR NELAIDAUS PAVIR IAUS 6 2 PARAMETR REGULIAVIMAS Ta kiniame suvir...

Страница 84: ...TINKLO IR PNEUMATINIO MAITINIMO jei jis yra Bet kokie patikrinimai ta kinio suvirinimo aparato viduje kai prijungta tampa d l tiesioginio kontakto su tampoje esan iomis detal mis gali s lygoti stipr...

Страница 85: ...eduses on vajalik keevitussuitsu piirm ra s stemaatiline hindamine tulenevalt nende koostisest kontsentratsioonist ja suitsu sees viibimise kestvusest Kaitske alati silmi vastavate kaitseprillidega Ka...

Страница 86: ...4 Ilma p stikuta studder p stoli v i henduskaabli kinnituskaabel vaata kataloogi 5 Maanduskaabel Tagak ljel 6 Peal liti 7 Toitekaabli sisend 4 2 KONTROLLI JA REGULATSIOONISEADMED 4 2 1 Juhtpaneel Joon...

Страница 87: ...se p stoli p stikule Peale ra tundmist algab punktkeevitus lihtsalt t riista asetamisega keevitatavale esemele ja p stikule vajutamisega T HELEPANU Lisaseadmete fikseerimiseks v i eemaldamiseks p stol...

Страница 88: ...ldi suru huvoo suunamist elektriskeemidele vajadusel puhasta neid pehme harja v i sobivate lahustega Seega Veendu et kaablite isolatsioon poleks kahjustatud v i hendused oks deerunud l tvunud Veendu e...

Страница 89: ...ru vadus kuri satur vai satur ja idrus vai g zveida uzliesmojo us produktus Neizmantojiet ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ar nestr d jiet o vielu tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os trau...

Страница 90: ...trast uz punktmetin anas apar ta eso s pl ksn tes 3 2 CITI TEHNISKIE DATI Visp r ji raksturojumi Elektropadeves spriegums un frekvence 400V 15 2ph 50 60 Hz vai 230V 15 1ph 50 60 Hz Elektrisk s aizsard...

Страница 91: ...ktmetin anas str vas un ilguma parametri tiek regul ti autom tiski izv loties metin m s loksnes biezumu ar tausti u z mes pal dz bu Nepiecie am bas gad jum standarta punktmetin anas ilgumu DEFAULT var...

Страница 92: ...punktmetin anas apar ta un spailes iek jo da u un not riet uz transformatora dio u modu a baro anas spai u pane a eso os putek us un met la da i as ar saus saspiest gaisa pal dz bu maks spiediens 5 b...

Страница 93: ...1 C 94 4 3 95 4 3 1 1 95 5 95 5 1 95 5 2 95 5 3 95 5 4 95 5 4 1 95 5 4 2 95 6 95 6 1 95 6 1 1 B 95 6 2 95 6 3 95 6 3 1 STUDDER 95 6 3 2 95 7 96 7 1 96 7 2 96 8 96 A 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O...

Страница 94: ...50 60 Hz 230V 15 1ph 50 60 Hz I H IP 22 18kg S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3G x 2 5mm2 U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 14 pin...

Страница 95: ...4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A B IEC EN 61000 3 12 5 4 2 230V Schuko 2 400V 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B studder B 2 14 PIN studder B 3 B 4 studder 6 2 DEFAULT C 2...

Страница 96: ...96 L C 2 C 3 C 8a MODE 9 D 13 D C 8b MODE C 8a MODE 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 C 8d MODE 12 D C 8 MODE 1 D 3 Fig D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 max 5 bar 8 I TA 1 START...

Страница 97: ...nktowe ch odzone wod oraz podczas wykonywania wszelkich operacji naprawy nadzwyczajna konserwacja Zabrania si u ywania oprzyrz dowania w pomieszczeniach o strefach sklasyfikowanych jako zagro one wybu...

Страница 98: ...szybkiego monta u R ne narz dzia do wyci gania wgniece W przypadku zamawiania innych akcesori w odwo a si do zaktualizowanego katalogu 3 DANE TECHNICZNE 3 1 TABLICZKA ZNAMIONOWA RYS A G wne dane dotyc...

Страница 99: ...zrealizowa bardziej wyr wnowa one obci enie na przyk ad spawarka punktowa 1 zasilanie L1 L2 spawarka punktowa 2 zasilanie L2 L3 spawarka punktowa 3 zasilanie L3 L1 UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podan...

Страница 100: ...olnij trzpie i rozpocznij rozci ganie Po zako czeniu rozci gania przesuwaj trzpie w kierunku m otka aby wyj ko ek UWAGA po zako czeniu pracy umie ci narz dzia na powierzchni izoluj cej i wy czy urz dz...

Страница 101: ...80 45 15 2 1 2 cos LCD 101 1 101 2 101 1 2 102 2 2 102 3 2 102 3 102 A 1 3 102 2 3 102 4 102 B 1 4 102 2 4 102 C 1 2 4 102 3 4 102 1 1 3 4 102 5 102 1 5 102 2 5 102 3 5 103 4 5 103 1 4 5 103 2 4 5 10...

Страница 102: ...IP 22 18 13 S max 0 8 cos S max 230 16 400 10 230 16 400 10 3G x 2 5mm2 4 5 6 U0 max 2 5 I2 max 1 5 1 5 230 400 4 B 1 4 1 2 14 3 4 5 6 7 2 4 C 1 2 4 1 START MODE C 8a 8e ga mm 3 in 3 2 3 LCD 4 5 6 7...

Страница 103: ...L3 2 L3 L1 3 1 6 1 6 O B 1 1 6 B 2 B 3 14 B 4 2 6 C 2 3 6 1 3 6 C 7 C 7 2 3 6 C 1 Start D 26 I D 25 L C 2 C 3 MODE C 8a D 13 D 9 MODE C 8b MODE C 8a 1 D 4 14 D D D 4 D 90 MODE C 8d D 12 MODE C 8e D 1...

Страница 104: ...104...

Страница 105: ...105 FIG A FIG B FIG C 1 2 6 7 TIME 3 MODE START mm in ga 5 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 8d 8e 9 12 13 16 17 19 7 1 2 4 3 5 6 8 U1 Hz kVA kVA Sp S50 U1 n V kA kA U20 I cc 2 I p 2 V 3 4 5...

Страница 106: ...106 FIG D...

Страница 107: ...107 FIG E FIG F FIG G FIG H...

Страница 108: ...108 FIG I FIG L...

Страница 109: ...co studder Verificare che il fluido di raffreddamento circoli correttamente nella pinza Ridurre la cadenza di puntatura AL 3 Machine overvoltage Check the supply voltage and make sure it is within the...

Страница 110: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Страница 111: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Страница 112: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Отзывы: