background image

- 19 -

4.3.1 Protecciones y alarmas (TAB. 1)

a)  Protección térmica:

  Interviene en caso de sobretemperatura de la soldadora por puntos causada por 

la falta o por el caudal insuficiente del fluido de refrigeración o bien por un ciclo de 

trabajo superior al límite admitido.

  La intervención se señaliza con el encendido del icono en el display (figura C-17) 

y con:

  AL1 = alarma térmico máquina.

  AL2 = alarma térmico pinza, studder.

  EFECTO: bloqueo de la corriente (soldadura inhibida).

  RESTABLECIMIENTO: manual (acción en el pulsador "START" después del 

regreso en los límites de temperatura admitidos - apagado del icono).

b)  Protección de sobre y subtensión

  La intervención se señaliza en el display con AL 3 = alarma sobretensión y con AL 

4 = alarma subtensión.

  EFECTO: bloqueo de la corriente (soldadura inhibida).

  RESTABLECIMIENTO: manual (acción en el pulsador "START"). 

c)  Pulsador "START" (Fig. C-5).

  Es necesario su accionamiento para poder controlar la operación de soldadura en 

cada una de las condiciones siguientes:

  -  a cada cierre del interruptor general (pos. "O"=>pos. "I");

  -  después de cada intervención de los dispositivos de seguridad/protección;

  -  después del retorno de la alimentación de energía (eléctrica y de aire comprimido) 

anteriormente interrumpido por seccionamiento antes o avería;

5. INSTALACIÓN

¡

ATENCIÓN!  EJECUTAR  TODAS  LAS  OPERACIONES  DE 

INSTALACIÓN  Y  CONEXIONES  ELÉCTRICAS  Y  NEUMÁTICAS  CON  LA 

SOLDADORA POR PUNTOS RIGUROSAMENTE APAGADA Y DESCONECTADA 

DE LA RED DE ALIMENTACIÓN. 

LAS  CONEXIONES  ELÉCTRICAS Y  NEUMÁTICAS  DEBEN  SER  EJECUTADAS 

EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CAPACITADO. 

5.1 PREPARACIÓN

Desembalar la soldadora por puntos, efectuar el montaje de las partes que están 

separadas, contenidas en el embalaje.

5.2 MODALIDAD DE ELEVACIÓN

ATENCIÓN:

 Las soldadoras por puntos descritas en este manual no están provistas 

de sistemas de elevación. 

5.3 UBICACIÓN

Reservar a la zona de instalación un área suficientemente amplia y libre de obstáculos, 

apta para garantizar la accesibilidad al panel de mandos, al interruptor general y al 

área de trabajo en plena seguridad. 

Comprobar que no haya obstáculos cerca de las aperturas de entrada o salida del aire 

de enfriamiento, comprobando que no puedan aspirarse polvos conductivos, vapores 

corrosivos, humedad, etc.. 

Posicionar la soldadora por puntos en una superficie plana de material homogéneo y 

compacto apta para soportar el peso (véase “datos técnicos”), para evitar el peligro de 

vuelco o desplazamientos peligrosos. 

5.4 CONEXIÓN A LA RED

5.4.1 Advertencias

Antes de realizar cualquier conexión eléctrica, comprobar que los datos de placa de la 

soldadora por puntos correspondan a la tensión y a la frecuencia de red disponibles 

en el lugar de instalación. 

La soldadora por puntos debe conectarse exclusivamente a un sistema de 

alimentación con conductor de neutro conectado a masa. 

Para garantizar la protección contra el contacto indirecto, utilizar interruptores 

diferenciales del tipo: 

-  Tipo A (

) para máquinas monofásicas;

-  Tipo B (

) para máquinas trifásicas.

-  La soldadora por puntos no cumple los requisitos de la norma IEC/EN 61000-3-12. 

  Si ésta se conecta a una red de alimentación pública, es responsabilidad del 

instalador o del utilizador comprobar que puede conectarse la soldadora por 

puntos (si es necesario, consultar con el gestor de la red de distribución).

5.4.2 Clavija y toma de red

-  Versión 230V:

El cable de alimentación se suministra con clavija Schuko (2 polos + tierra) ya 

montada.

-  Versión 400V:

Conecte al cable de alimentación una clavija normalizada (3P + T: se utilizan solo 2 

polos: conexión INTERFÁSICA) con una capacidad adecuada.

-  Toma de red

Prepare una toma de red protegida por fusibles o por un interruptor automático 

magnetotérmico; el relativo terminal de tierra debe conectarse al conductor de tierra 

(amarillo-verde) de la línea de alimentación.

La capacidad y la característica de intervención de los fusibles y del interruptor 

magnetotérmico se indican en el párrafo «DATOS TÉCNICOS».

Si se instalan varias soldadoras por puntos, distribuya la alimentación cíclicamente 

entre las tres fases de manera que se consiga una carga más equilibrada; ejemplo:

soldadora por puntos 1: alimentación L1-L2;

soldadora por puntos 2: alimentación L2-L3;

soldadora por puntos 3: alimentación L3-L1.

¡ATENCIÓN! La falta de respeto de las reglas antes expuestas hace 

ineficaz  el  sistema  de  seguridad  previsto  por  el  fabricante  (clase  I)  con  los 

consiguientes graves riesgos para las personas (Ej. Descarga eléctrica) y para 

las cosas (Ej. incendio).

 

6. SOLDADURA (Soldadura por puntos)

6.1 OPERACIONES PRELIMINARES

Antes de realizar cualquier operación de soldadura por puntos hay que controlar, 

con el interruptor general en posición "O", que la conexión eléctrica se realice 

correctamente como se indica en las instrucciones anteriores. 

6.1.1 CONEXIÓN DE LOS UTENSILIOS (Fig. B)

Para un correcto funcionamiento de la máquina, conecte los utensilios a las relativas 

tomas como se describe a continuación:

-  Conecte la pistola studder con gatillo a la toma de la Fig. B-2.

-  Conecte el conector 14 PIN de la pistola studder con gatillo a la toma de la Fig. B-3.

-  Conecte a la toma de la Fig. B-4 la pistola studder sin gatillo o el cable de conexión 

rápida (véase catálogo).

¡ATENCIÓN! 

-  Una vez puesta en marcha la soldadura por puntos con el pulsador o por 

contacto en la pieza, la máquina da energía a los dos utensilios conectados 

a ésta:

-  EVITAR  APOYAR  EL  UTENSILIO  QUE  NO  SE  USA  EN  LA  PIEZA  EN 

ELABORACIÓN. 

-  GUARDAR SIEMPRE EL UTENSILIO QUE NO SE USA EN UN PLANO 

ESTABLE Y NO CONDUCTIVO.

6.2 REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS (en soldadura por puntos)

Los parámetros que intervienen para determinar el diámetro (sección) y la sujeción 

mecánica del punto son:

-  Fuerza ejercida por el electrodo.

-  Corriente de soldadura por puntos.

-  Tiempo de soldadura por puntos.

Si  se  carece  de  experiencia  específica  es  adecuado  efectuar  algunas  pruebas  de 

soldadura por puntos utilizando espesores de chapa de la misma calidad y espesor 

que el trabajo a efectuar.

Los parámetros de la corriente y del tiempo de soldadura por puntos se regulan 

automáticamente seleccionando el espesor de las chapas que hay que soldar con 

las teclas (iconos 

+

 / 

-

). Los posibles ajustes del tiempo del punto con respecto al 

valor estándar (PREDETERMINADO) pueden realizarse, dentro de límites que se han 

prefijado, interviniendo en la tecla (icono fig. C-2).

6.3 PROCEDIMIENTO

6.3.1 PISTOLA STUDDER CON O SIN GATILLO

-  Si la pistola activa es la CON GATILLO (véase Fig. C-7) el primer contacto con la 

chapa de la pistola SIN GATILLO activa el reconocimiento del utensilio.

  Después del reconocimiento la soldadura por puntos se realiza simplemente 

apoyando el utensilio en la pieza que se debe soldar que está conectada al cable 

de masa: después de unos instantes, la máquina reconoce el contacto y poner en 

marcha automáticamente el punto.

-  Si la pistola activa es SIN gatillo (véase Fig. C-7) basta con apretar una vez el 

gatillo de la otra pistola para seleccionarla. 

  Después del reconocimiento la soldadura por puntos se realiza simplemente 

apoyando el utensilio en la pieza que se quiere soldar y apretando el gatillo.

¡ATENCIÓN!

-  Para fijar o desmontar los accesorios desde el mandril de la pistola utilizar 

dos  llaves  fijas  hexagonales,  de  forma  de  impedir  la  rotación  del  mandril 

mismo.

-   En caso de operación en puertas o capós, conectar obligatoriamente la 

barra de masa a estas partes, para impedir el paso de corriente a través de 

las bisagras y, de cualquier forma, cerca de la zona que hay que soldar por 

puntos (los recorridos de corriente largos reducen la eficiencia del punto).

-  ¡EVITAR APOYAR EL STUDDER EN LA PIEZA SI NO SE DESEA EMPEZAR LA 

SOLDADURA!

6.3.2 FIJACIÓN DEL CABLE DE MASA A LA CHAPA

a)  Encienda la máquina y apriete el pulsador «Start» (fig. C-1). La pantalla muestra 

el programa de soldadura por puntos para la masa « 

 «.

b)  Elimine cualquier revestimiento de la chapa lo más cerca posible del punto en 

el que se desea trabajar, en una superficie que corresponda a la superficie de 

contacto de la tuerca de masa (Fig. D-26).

c)  Conecte el cabezal del electrodo de masa a la argolla del cable de masa (Fig. I).

d)  Apoye la punta del electrodo de masa (Fig. D-25) en la chapa desnuda preparada 

anteriormente y cierre el circuito apoyando en la chapa desnuda la punta de la 

pistola studder sin gatillo.

e)  Compruebe la sujeción de la soldadura del electrodo de masa ejerciendo una 

ligera tracción del electrodo en sentido ortogonal respecto al plano en el que está 

soldado y después fijar la tuerca de masa hasta que toque en la chapa (Fig. L).

Nota: si el electrodo de masa se separa fácilmente durante la tracción intente 

aumentar el tiempo de soldadura con las teclas «+» y «-» (Fig. C-2, C-3).

Soldadura por puntos de la arandela para la fijación del borne de masa 

Seleccione el programa de la Fig. C-8a con la tecla «MODE».

Montar en el mandril de la pistola el electrodo específico (POS. 9, Fig. D) e introducir 

en el mismo la arandela (POS. 13, Fig. D).

Apoyar la arandela en la zona elegida. Poner en contacto, en la misma zona, el borne 

de masa; apretar el pulsador de la pistola realizando la soldadura de la arandela en 

que hay que realizar la fijación, como se ha descrito anteriormente.

Soldadura por puntos de tornillos, arandelas, clavos, remaches 

Seleccione el programa de la Fig. C-8b con la tecla «MODE».

Equipar la pistola con el electrodo adecuado; introducir en el mismo el elemento que 

hay que soldar por puntos y apoyarlo en la chapa, en el punto deseado; apretar el 

pulsador de la pistola; soltar el pulsador sólo después de que haya transcurrido el 

tiempo que se ha configurado.

Soldadura por puntos y tracción contemporánea de arandelas especiales 

Seleccione el programa de la Fig. C-8a con la tecla «MODE».

Esta función se realiza montando y apretando con fuerza el mandril (POS. 4, Fig. D) 

en el cuerpo del extractor (POS. 1, Fig. D); enganchar y apretar con fuerza el otro 

terminal del extractor en la pistola. Introducir la arandela especial (POS. 14, Fig. D) 

en el mandril (POS. 4, Fig. D), bloqueándola con el tornillo correspondiente (Fig. D). 

Soldarla por puntos en la zona interesada regulando la soldadora por puntos como 

para la soldadura por puntos de las arandelas y empezar la tracción.

A la terminación, girar el extractor de 90º, para despegar la arandela, que puede 

volverse a soldar por puntos en una nueva posición.

Calentamiento y recalcadura de chapas 

 

Seleccione el programa de la Fig. C-8d con la tecla «MODE».

En esta modalidad operativa se desactiva el TEMPORIZADOR.

Por lo tanto, la duración de las operaciones es manual, al ser determinada por el 

tiempo en que se mantiene apretado el electrodo en la pieza conectada a masa.

La intensidad de la corriente se regula automáticamente en función del espesor de la 

Содержание 954374

Страница 1: ...sseade LV Punktmetin anas apar ts BG PL Spawarka punktowa AR EN INSTRUCTION MANUAL IT MANUALE D ISTRUZIONE FR MANUEL D INSTRUCTIONS ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BEDIENUNGSANLEITUNG RU PT MANUAL DE IN...

Страница 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Страница 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Страница 4: ...LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 41 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 45...

Страница 5: ...espiratory equipment metallic prostheses etc Adequate protective measures must be adopted for persons with these types of medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in whi...

Страница 6: ...ion class H Enclosure protection rating IP 22 Weight 18kg Input Max power when spot welding S max 13kVA Power factor at Smax cos 0 8 Main supply delayed fuses 10A 400V 16A 230V Automatic circuit break...

Страница 7: ...ROCEDURE 6 3 1 STUDDER GUN WITH OR WITHOUT TRIGGER If the gun activates it is the one WITH THE TRIGGER see fig C 7 the first contact with the sheet metal of the gun WITHOUT TRIGGER activates recogniti...

Страница 8: ...and remove the dust and metal particles that have deposited on the transformer diode module power terminal board etc using a blast of dry compressed air max 5 bar Do not direct the jet of compressed...

Страница 9: ...gnetici EMF localizzati nei dintorni del circuito di puntatura I campi elettromagnetici possono interferire con alcune apparecchiature mediche es Pace maker respiratori protesi metalliche etc Devono e...

Страница 10: ...atteristiche generali Tensione e frequenza di alimentazione 400V 2ph 50 60 Hz oppure 230V 1ph 50 60 Hz Classe di protezione elettrica I Classe d isolamento H Grado di protezione involucro IP 22 Peso 1...

Страница 11: ...i automaticamente selezionando lo spessore delle lamiere da saldare con i tasti icone Eventuali aggiustamenti del tempo punto rispetto al valore standard DEFAULT si possono eseguire entro limiti prefi...

Страница 12: ...mente e comunque con frequenza in funzione dell utilizzo e delle condizioni ambientali ispezionare l interno della puntatrice e della pinza per rimuovere la polvere e le particelle metalliche deposita...

Страница 13: ...ordinaire Il est interdit d utiliser l appareillage dans des milieux comportant des zones class es risque d explosion cause de la pr sence de gaz de poussi res ou de bu es Ne pas souder sur des conten...

Страница 14: ...ur avec rapport d intermittence de 50 4 Puissance r seau r gime permanent 100 5 Tension maximale vide lectrodes 6 Courant maximal avec lectrodes en court circuit 7 Symboles concernant la s curit dont...

Страница 15: ...la fig B 2 Brancher le connecteur 14 broches du pistolet studder avec g chette la prise de la fig B 3 Brancher la prise de la fig B 4 le pistolet studder sans g chette ou le c ble de connexion rapide...

Страница 16: ...CLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFI DANS LE DOMAINE LECTRIQUE ET M CANIQUE ATTENTION AVANT D ENLEVER LES PANNEAUX DU POSTE DE POINTAGE OU DU PISTOLET ET D ACC DER L INT RIEUR S ASSURER QUE...

Страница 17: ...presencia de gases polvos o neblinas No soldar en contenedores recipientes o tuber as que contengan o que hayan contenido productos inflamables l quidos o gaseosos Evitar operar en materiales limpios...

Страница 18: ...ridos a normas de seguridad cuyo significado se indica en el cap tulo 1 Seguridad general para la soldadura por resistencia 8 Corriente en secundario con r gimen permanente 100 Nota El ejemplo de chap...

Страница 19: ...dadura por puntos con el pulsador o por contacto en la pieza la m quina da energ a a los dos utensilios conectados a sta EVITAR APOYAR EL UTENSILIO QUE NO SE USA EN LA PIEZA EN ELABORACI N GUARDAR SIE...

Страница 20: ...RO MEC NICO ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA SOLDADORA POR PUNTOS O DE LA PISTOLA Y ACCEDER A SU INTERIOR COMPROBAR QUE LA MISMA SE HAYA APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACI N EL C...

Страница 21: ...s Ger tes in Umgebungen mit Bereichen die wegen vorkommender Gase St ube oder Nebel als explosionsgef hrdet eingestuft sind Nicht auf Beh ltern Gef en oder Rohrleitungen schwei en die entz ndliche fl...

Страница 22: ...Die wichtigsten Daten zum Einsatz und zu den Leistungen der Punktschwei maschine sind im Datenschild zusammengefa t Die Angaben haben folgende Bedeutung 1 Anzahl der Phasen und Frequenz der Versorgun...

Страница 23: ...ist das herstellerseitig vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwirksam Schwere Gefahren f r die beteiligten Personen z B Stromschlag und Sachwerte z B Brand sind die Folge 6 SCHWEISSEN Punktschwei...

Страница 24: ...e Maschine ausschalten 7 WARTUNG ACHTUNG VOR BEGINN VON WARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VOM STROMVERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST 7 1 ORDENTLICHE W...

Страница 25: ...4 2 26 4 2 1 C 26 4 3 27 4 3 1 1 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 27 6 1 27 6 1 1 B 27 6 2 27 6 3 27 6 3 1 STUDDER 27 6 3 2 27 7 28 7 1 28 7 2 28 8 28 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90...

Страница 26: ...100 3 2 400 15 2 50 60 230 15 1 50 60 I H IP 22 18 S 13 Smax cos 0 8 10 A 400 16 A 230 10 A 400 16 A 230 L 4 3G x 2 5 2 U0 5 6 I2 2 5 1 5 1 5 400 230 4 4 1 B 1 2 Studder 3 14 Studder 4 Studder 5 6 7...

Страница 27: ...L 3 AL 4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A IEC EN 61000 3 12 5 4 2 230 Schuko 2 400 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B Studder B 2 14 Studder B 3 B 4 Studder 6 2 C 2 6 3 6 3 1...

Страница 28: ...28 e L C 2 C 3 C 8a MODE 9 D 13 D C 8b MODE C 8a MODE 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 C 8d MODE 12 D C 8e MODE 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 8 I 1 START...

Страница 29: ...s de repara o manuten o extraordin ria proibida a utiliza o do aparelho em ambientes com reas classificadas a risco de explos o pela presen a de gases poeiras ou n voas N o soldar em recipientes vasil...

Страница 30: ...do 1 N mero das fases e frequ ncia da linha de alimenta o 2 Tens o de alimenta o 3 Pot ncia nominal de rede com rela o de intermit ncia do 50 4 Pot ncia de rede em regime permanente 100 5 Tens o m xim...

Страница 31: ...LIGA O DAS FERRAMENTAS Fig B Para um funcionamento correto da m quina ligar todas as ferramentas s respetivas tomadas como descrito abaixo Ligar a pistola studder com gatilho tomada da fig B 2 Ligar...

Страница 32: ...os de sa da 7 2 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA AS OPERA ES DE MANUTEN O EXTRAORDIN RIA DEVEM SER EXECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL EXPERIENTE OU QUALIFICADO NO MBITO EL TRICO E MEC NICO ATEN O ANTES DE...

Страница 33: ...C 34 4 3 35 4 3 1 1 35 5 35 5 1 35 5 2 35 5 3 35 5 4 35 5 4 1 35 5 4 2 35 6 35 6 1 35 6 1 1 B 35 6 2 35 6 3 35 6 3 1 STUDDER 35 6 3 2 35 7 36 7 1 36 7 2 36 8 36 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O LEP...

Страница 34: ...60 Hz I H IP 22 18kg Input S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3G x 2 5mm2 Output U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 14 pin studder 4...

Страница 35: ...EN 61000 3 12 5 4 2 230V Schuko 2 400V 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B studder B 2 14 PIN studder B 3 B 4 studder 6 2 DEFAULT C 2 6 3 6 3 1 STUDDER C 7 C 7 STUDDER 6 3 2 a Start C 1 b D...

Страница 36: ...36 12 D C 8e MODE 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 bar 8 I 1 START...

Страница 37: ...derhoud Het gebruik van de apparatuur is verboden op plaatsen met zones geklasseerd met risico van ontploffing wegens de aanwezigheid van gas stof of mist Niet lassen op containers bakken of buizen di...

Страница 38: ...en frequentie van de voedingslijn 2 Voedingsspanning 3 Nominaal netvermogen met intermittentieverhouding van 50 4 Vermogen van net aan permanent regime 100 5 Maximum spanning leeg naar de elektroden 6...

Страница 39: ...f de elektrische aansluiting correct is uitgevoerd volgens de eerdere instructies 6 1 1 AANSLUITING VAN DE GEREEDSCHAPPEN Fig B Sluit voor een juiste werking van de machine de gereedschappen aan zoals...

Страница 40: ...E HANDELINGEN VAN HET NORMALE ONDERHOUD KUNNEN DOOR DE BEDIENER WORDEN UITGEVOERD aanpassing herstel van de diameter en het profiel van de punt van de elektrode vervanging van de elektroden en de arme...

Страница 41: ...talmaznak vagy tartalmaztak Ker lje a munkav gz st kl rtartalm old szerekkel tiszt tott anyagokon vagy az eml tett old szerek k zel ben Ne hegesszen nyom s alatt ll ed nyeket T vol tson el a munkater...

Страница 42: ...s ram az elektr d kn l r vidz rlatn l 7 Biztons gra vonatkoz jelek amelyek jelent se az ltal nos biztons gi szab lyok az ellen ll s hegeszt shez 1 bekezd sben van felt ntetve 8 lland zemi szekunder ra...

Страница 43: ...csatlakoz aljzathoz Csatlakoztassa a B 4 br n l v csatlakoz aljzathoz a ravasz n lk li studder pisztolyt vagy a gyorscsatlakoz k belt l sd katal gus FIGYELEM A ponthegeszt s nyom gombbal vagy a munkad...

Страница 44: ...a 7 2 RENDK V LI KARBANTART S A RENDK V LI KARBANTART S M VELETEIT KIZ R LAG TAPASZTALT SZEM LY VAGY SZAKK PZETT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJA V GRE FIGYELEM A PONTHEGESZT VAGY A PISZTOLY PANELJEINEK ELM...

Страница 45: ...n jurul circuitului de sudur C mpurile electromagnetice pot avea interferen e cu unele aparate medicale ex Pace maker respiratoare proteze metalice etc Trebuie luate m suri de protec ie adecvate fa d...

Страница 46: ...ct pe placa indicatoare a aparatului respectiv 3 2 ALTE DATE TEHNICE Caracteristici generale Tensiune i frecven de alimentare 400V 15 2ph 50 60 Hz sau 230V 15 1ph 50 60 Hz Clas de protec ie electric I...

Страница 47: ...probe de punctare asupra unor table de aceea i calitate i grosime cu cele care urmeaz a fi sudate Parametrii curent i timp de punctare sunt reglate n mod automat select nd grosimea tablelor de sudat...

Страница 48: ...periodic sau frecvent n func ie de utilizare i de condi iile ambientale i nl tura i praful i particulele metalice depozitate pe transformator modul diode cutie cu borne alimentare etc prin insuflarea...

Страница 49: ...r n arbetsomr det L t nysvetsade delar kylas av Placera inte delen i n rheten av brandfarliga mnen F rs kra dig om att luftombytet r l mpligt eller anv nd l mpliga medel f r att avl gsna svetsr k i n...

Страница 50: ...ytare p n tet 10A 400V 16A 230V Matningskabel L 4m 3G x 2 5mm2 Output Sekund r sp nning p tomg ng U0 max 5 6V Maximal h ftsvetsstr m I2 max 2 5kA H ftsvetskapacitet st l med l gt kolinneh ll max 1 5 1...

Страница 51: ...m pistolen som r aktiv r den MED AVTRYCKARE se fig C 7 kommer den f rsta kontakten mellan pl ten och pistolen UTAN AVTRYCKARE att aktivera detektering av verktyget Efter detektering utf rs punktsvetsn...

Страница 52: ...modulen matningens uttagsplint osv genom att anv nda torr tryckluft max 5 bar Undvik att rikta tryckluftstr len p de elektroniska korten och se till att reng ra dessa med en mycket mjuk borste eller l...

Страница 53: ...er renset med klorbrintholdige opl sningsmidler eller i n rheden af lignende stoffer Der m ikke svejses p beholdere under tryk Samtlige br ndbare stoffer s som tr papir klude skal fjernes fra arbejds...

Страница 54: ...r og tekniske data g ldende for jeres punktsvejsemaskine skal afl ses p den p g ldende svejsemaskines specifikationsm rkat 3 2 ANDRE TEKNISKE DATA Almene egenskaber Netsp nding og frekvens 400V 15 2ph...

Страница 55: ...e punktets diameter tv rsnit og mekaniske styrke Kraften som elektroden ud ver Punktsvejsestr mmen Punktsvejsetiden Hvis brugeren ikke r der over s rlig erfaring p omr det b r der foretages nogle pr v...

Страница 56: ...FORSYNINGEN s fremt de forefindes Hvis der foretages kontroller med sp nding i punktsvejsemaskinen opst r der fare for alvorligt elektrochok ved direkte kontakt med dele med sp nding og eller l sioner...

Страница 57: ...Du skal ikke sveise p truykkbeholderen Fjern alle brennbare form l f eks tre papir traser osv fra arbeidsomr det La sveisedelene bli avkj let Plasser dem ikke n re brennbare produkter Forsikre deg om...

Страница 58: ...4m 3G x 2 5mm2 Output Sekund r tomgangsstr m U0 max 5 6V Maks punktesveisingsstr m I2 max 2 5kA Punktesveisingskapasitet st l med lavt kullinnhold max 1 5 1 5mm BEMERK Punktesveiseren kan blir forsyn...

Страница 59: ...res innenfor de angitte grensene ved trykke p knappen symbol fig C 2 6 3 PROSEDYRE 6 3 1 STUDDER PISTOL MED OG UTEN AVTREKKER Hvis den aktive pistolen er den MED AVTREKKER se fig C 7 aktiverer den f r...

Страница 60: ...k og milj forhold skal du inspisere innsiden av sveiser og holdeanordning for fjerne st v og metallpartikler avsatt p transformatoren diodmodulen str mrekkeklemmen osv ved hjelp av t r trykkluft maks...

Страница 61: ...si elektrodien l heisyydest on v ltt m t nt arvioida systemaattisesti hitsaussavuille altistumisrajat niiden koostumuksen tiiviyden sek itse altistumisen keston mukaan Suojaa silm t aina siihen tarkoi...

Страница 62: ...SAUSLAITTEEN JA T RKEIMPIEN OSIEN KOKONAISUUS Kuva B Etupuolella 1 Ohjauspaneeli 2 Studder pistoolin kaapelin liitos liipaisimella 3 14 nastainen Studder pistoolin liittimen liitos liipaisimella 4 Stu...

Страница 63: ...MAN liipaisinta oleva pistooli katso kuva C 7 riitt ett painat kerran toisen pistoolin liipaisinta sen valitsemiseksi Tunnistuksen j lkeen pistehitsaus tapahtuu yksinkertaisesti laittamalla ty kalu hi...

Страница 64: ...iuottimilla Samalla tarkasta ett kaapeloinneissa ei ole vaurioita eristyksess tai hapettuneita ja l ystyneit liitoksia tarkasta ett muuntajan toisiopiirin liitosruuvit ulostulotankoihin punoksiin on h...

Страница 65: ...h l tek Nesva ujte na z sobn c ch pod tlakem Odstra te z pracovn ho prostoru v echny z paln l tky nap d evo pap r hadry atd Pr v sva en d l nechte ochladit Neum s ujte jej do bl zkosti z paln ch l tek...

Страница 66: ...50 60 Hz nebo 230V 15 1f zov 50 60 Hz T da elektrick ochrany I T da izolace H T da ochrany obalu IP 22 Hmotnost 18kg Vstup Max v kon p i bodov n S max 13kVA V konov faktor a Smax cos 0 8 Pomal s ov po...

Страница 67: ...hodn prov st n kter zkou ky bodov n s pou it m kousk plech stejn ho druhu a tlou ky jak mi se vyzna uj plechy na kter ch m b t vykon na pracovn innost Parametry proudu a doby bodov n jsou nastavov ny...

Страница 68: ...bo p m m stykem s pohybuj c mi se sou stmi Pravideln a v ka d m p pad v intervalech odpov daj c ch pou it a podm nk m prost ed zkontrolujte vnit ek bodova ky a odstra te prach a kovov stice kter se ul...

Страница 69: ...alebo plynn l tky Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi rozp adlami alebo v bl zkosti menovan ch l tok Nezv rajte na z sobn koch pod tlakom Odstr te z pracovn ho priestoru v etky z...

Страница 70: ...ci na symboly a orienta n hodnoty presn hodnoty technick ch dajov va ej bodova ky musia by od tan priamo z identifika n ho t tku samotnej bodova ky 3 2 AL IE TECHNICK DAJE Z kladn vlastnosti Nap jaci...

Страница 71: ...J KTOR SA PR VE NEPOU VA V DY ULO TE NA STABILN A NEVODIV PLOCHU 6 2 NASTAVENIE PARAMETROV bodovania Parametre ktor ovplyv uj priemer prierez a mechanick odolnos bodov ho zvaru s Sila vyvinut p soben...

Страница 72: ...m u sp sobi z sah elektrick m pr dom s v nymi n sledkami sp soben mi priamym stykom s as ami pod nap t m a alebo priamym stykom s pohybuj cimi sa as ami Pravidelne a v ka dom pr pade v intervaloch odp...

Страница 73: ...zpostavljanju varilnim dimom glede na njihovo sestavo koncentracijo in trajanje izpostavljanja O i si vedno za itite z ustreznimi za itnimi o ali Vedno nosite rokavice in za itna obla ila primerna za...

Страница 74: ...To kalnik je mogo e dobaviti z napajalno napetostjo 400V ali 230V preverite pravilno vrednost na plo ici s podatki 4 OPIS TO KALNIKA 4 1 SKLOP TO KALNIKA IN GLAVNIH SESTAVNIH DELOV Slika B Na sprednji...

Страница 75: ...pritisnete petelina na drugem dr alu da ga izberete Po prepoznavanju orodja se to kanje izvede preprosto s prislonom orodja na obdelovanec in pritiskom na petelina POZOR Da bi pritrdili ali razstavili...

Страница 76: ...napajalni plo i za sti nike itd s curkom suhega stisnjenega zraka maks 5 barov Pazite da zrak pod tlakom ne po koduje elektronskih kartic le te lahko o istite z mehko etko ali ustreznimi topili Ko je...

Страница 77: ...rastvornim sredstvima ili u blizini takvih tvari Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Udaljiti sa radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd Ostaviti komad koji je tek zavaren...

Страница 78: ...2 Te ina 18kg Input Maksimalna snaga tijekom to kastog varenja S max 13kVA Faktor snage na Smax cos 0 8 Osigura i mre e sa kasnim paljenjem 10A 400V 16A 230V Automatska sklopka mre e 10A 400V 16A 230V...

Страница 79: ...gu se vr iti unutar postavljenih granica pritiskom na tipku ikona fig C 2 6 3 PROCEDURA 6 3 1 STUDDER PI TOLJ SA ILI BEZ OKIDA A Ako je uklju en pi tolj S OKIDA EM vidi sl C 7 prvi kontakt pi tolja BE...

Страница 80: ...eriti unutra njost stroja i hvataljke kako bi se uklonila pra ina i metalne estice talo ene na transformatoru su elju dioda su elju za priteza e za napajanje itd putem mlaza suhog komprimiranog zraka...

Страница 81: ...e kuri yra klasifikuota kaip sprogimo rizikos d l duj dulki arba r ko zona Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomos degios skystos arba dujin s med iagos...

Страница 82: ...saugumo reikalavimai var iniam suvirinimui 8 Antrin srov nuolatiniame re ime 100 Pastaba Auk iau pateiktas duomen lentel s pavyzdys yra skirtas tik simboli ir skai i reik mi paai kinimui tiksl s j s t...

Страница 83: ...rgij abiem prie jos prijungtiems rankiams NED TI NENAUDOJAMO RANKIO ANT APDIRBAMO GAMINIO NENAUDOJAM RANK VISADA PAD TI ANT STABILAUS IR NELAIDAUS PAVIR IAUS 6 2 PARAMETR REGULIAVIMAS Ta kiniame suvir...

Страница 84: ...TINKLO IR PNEUMATINIO MAITINIMO jei jis yra Bet kokie patikrinimai ta kinio suvirinimo aparato viduje kai prijungta tampa d l tiesioginio kontakto su tampoje esan iomis detal mis gali s lygoti stipr...

Страница 85: ...eduses on vajalik keevitussuitsu piirm ra s stemaatiline hindamine tulenevalt nende koostisest kontsentratsioonist ja suitsu sees viibimise kestvusest Kaitske alati silmi vastavate kaitseprillidega Ka...

Страница 86: ...4 Ilma p stikuta studder p stoli v i henduskaabli kinnituskaabel vaata kataloogi 5 Maanduskaabel Tagak ljel 6 Peal liti 7 Toitekaabli sisend 4 2 KONTROLLI JA REGULATSIOONISEADMED 4 2 1 Juhtpaneel Joon...

Страница 87: ...se p stoli p stikule Peale ra tundmist algab punktkeevitus lihtsalt t riista asetamisega keevitatavale esemele ja p stikule vajutamisega T HELEPANU Lisaseadmete fikseerimiseks v i eemaldamiseks p stol...

Страница 88: ...ldi suru huvoo suunamist elektriskeemidele vajadusel puhasta neid pehme harja v i sobivate lahustega Seega Veendu et kaablite isolatsioon poleks kahjustatud v i hendused oks deerunud l tvunud Veendu e...

Страница 89: ...ru vadus kuri satur vai satur ja idrus vai g zveida uzliesmojo us produktus Neizmantojiet ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ar nestr d jiet o vielu tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os trau...

Страница 90: ...trast uz punktmetin anas apar ta eso s pl ksn tes 3 2 CITI TEHNISKIE DATI Visp r ji raksturojumi Elektropadeves spriegums un frekvence 400V 15 2ph 50 60 Hz vai 230V 15 1ph 50 60 Hz Elektrisk s aizsard...

Страница 91: ...ktmetin anas str vas un ilguma parametri tiek regul ti autom tiski izv loties metin m s loksnes biezumu ar tausti u z mes pal dz bu Nepiecie am bas gad jum standarta punktmetin anas ilgumu DEFAULT var...

Страница 92: ...punktmetin anas apar ta un spailes iek jo da u un not riet uz transformatora dio u modu a baro anas spai u pane a eso os putek us un met la da i as ar saus saspiest gaisa pal dz bu maks spiediens 5 b...

Страница 93: ...1 C 94 4 3 95 4 3 1 1 95 5 95 5 1 95 5 2 95 5 3 95 5 4 95 5 4 1 95 5 4 2 95 6 95 6 1 95 6 1 1 B 95 6 2 95 6 3 95 6 3 1 STUDDER 95 6 3 2 95 7 96 7 1 96 7 2 96 8 96 A 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O...

Страница 94: ...50 60 Hz 230V 15 1ph 50 60 Hz I H IP 22 18kg S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3G x 2 5mm2 U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 14 pin...

Страница 95: ...4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A B IEC EN 61000 3 12 5 4 2 230V Schuko 2 400V 3 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 1 1 B studder B 2 14 PIN studder B 3 B 4 studder 6 2 DEFAULT C 2...

Страница 96: ...96 L C 2 C 3 C 8a MODE 9 D 13 D C 8b MODE C 8a MODE 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 C 8d MODE 12 D C 8 MODE 1 D 3 Fig D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 max 5 bar 8 I TA 1 START...

Страница 97: ...nktowe ch odzone wod oraz podczas wykonywania wszelkich operacji naprawy nadzwyczajna konserwacja Zabrania si u ywania oprzyrz dowania w pomieszczeniach o strefach sklasyfikowanych jako zagro one wybu...

Страница 98: ...szybkiego monta u R ne narz dzia do wyci gania wgniece W przypadku zamawiania innych akcesori w odwo a si do zaktualizowanego katalogu 3 DANE TECHNICZNE 3 1 TABLICZKA ZNAMIONOWA RYS A G wne dane dotyc...

Страница 99: ...zrealizowa bardziej wyr wnowa one obci enie na przyk ad spawarka punktowa 1 zasilanie L1 L2 spawarka punktowa 2 zasilanie L2 L3 spawarka punktowa 3 zasilanie L3 L1 UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podan...

Страница 100: ...olnij trzpie i rozpocznij rozci ganie Po zako czeniu rozci gania przesuwaj trzpie w kierunku m otka aby wyj ko ek UWAGA po zako czeniu pracy umie ci narz dzia na powierzchni izoluj cej i wy czy urz dz...

Страница 101: ...80 45 15 2 1 2 cos LCD 101 1 101 2 101 1 2 102 2 2 102 3 2 102 3 102 A 1 3 102 2 3 102 4 102 B 1 4 102 2 4 102 C 1 2 4 102 3 4 102 1 1 3 4 102 5 102 1 5 102 2 5 102 3 5 103 4 5 103 1 4 5 103 2 4 5 10...

Страница 102: ...IP 22 18 13 S max 0 8 cos S max 230 16 400 10 230 16 400 10 3G x 2 5mm2 4 5 6 U0 max 2 5 I2 max 1 5 1 5 230 400 4 B 1 4 1 2 14 3 4 5 6 7 2 4 C 1 2 4 1 START MODE C 8a 8e ga mm 3 in 3 2 3 LCD 4 5 6 7...

Страница 103: ...L3 2 L3 L1 3 1 6 1 6 O B 1 1 6 B 2 B 3 14 B 4 2 6 C 2 3 6 1 3 6 C 7 C 7 2 3 6 C 1 Start D 26 I D 25 L C 2 C 3 MODE C 8a D 13 D 9 MODE C 8b MODE C 8a 1 D 4 14 D D D 4 D 90 MODE C 8d D 12 MODE C 8e D 1...

Страница 104: ...104...

Страница 105: ...105 FIG A FIG B FIG C 1 2 6 7 TIME 3 MODE START mm in ga 5 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 8d 8e 9 12 13 16 17 19 7 1 2 4 3 5 6 8 U1 Hz kVA kVA Sp S50 U1 n V kA kA U20 I cc 2 I p 2 V 3 4 5...

Страница 106: ...106 FIG D...

Страница 107: ...107 FIG E FIG F FIG G FIG H...

Страница 108: ...108 FIG I FIG L...

Страница 109: ...co studder Verificare che il fluido di raffreddamento circoli correttamente nella pinza Ridurre la cadenza di puntatura AL 3 Machine overvoltage Check the supply voltage and make sure it is within the...

Страница 110: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Страница 111: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Страница 112: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Отзывы: