background image

- 9 -

DK

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER.

SPRÆNGFARE

ALMEN FARE

FARE, ÆTSENDE STOFFER

Symbol, der står for særlig indsamling af 

elektriske og elektroniske apparater. Brugeren 

har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat 

som blandet, fast byaffald; der skal rettes 

henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter.

1. ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE

-  Under  opladningen  dannes  der  eksplosive  gasser. 

Eliminér risici for flamme og gnistdannelse. RYG IKKE!

-  Placér batterierne på et sted med god udluftning, mens 

de oplades.

-  Uerfarne personer skal oplæres på passende vis, før 

de tager apparatet i brug.

- Personer (derunder børn), hvis psykiske, fysiske 

og sensoriske evner ikke er tilstrækkelige til at 

anvende dette apparat korrekt, skal overvåges af en 

person, der er ansvarlig for deres sikkerhed under 

anvendelsen.

- Hold øje med børnene, og sørg for, at de ikke leger 

med apparatet.

-  Anvend udelukkende batteriladeren indendørs på steder 

med tilstrækkelig ventilation: UDSÆT IKKE OPLADEREN 

FOR REGN OG SNE!

-  Batteriladen  må  ikke  være  i  funktion,  mens  tængerne 

sluttes til eller tages af batteriet.

-  Anvend  aldrig  batteriladeren  inde  i  et  køretøj  eller  i 

motorhjelmen.

-  Forsyningsledningen  må  udelukkende  udskiftes  med  et 

originalt.

-  Batteriladeren må ikke anvendes til opladning af batterier, 

der ikke kan genoplades.

-  Kontrollér  om  netspændingen,  som  er  til  rådighed, 

stemmer  overens  med  angivelserne  på  batteriladerens 

typeskilt.

-  For ikke at beskadige køretøjernes elektronik skal man 

nøje  overholde  anvisningerne  fra  køretøjernes  eller  de 

anvendte batteriers producenter.

-  Denne batterilader indeholder dele såsom strømafbrydere 

og  relæer,  som  kan  fremkalde  lysbuer  og  gnister.  Hvis 

batteriladeren anvendes på et bilværksted eller lignende, 

bør  den  således  placeres  på  et  sikkert  sted  eller 

opbevares i egnet indpakning.

-  Reparations- 

og 

vedligeholdelsesarbejde 

på 

batteriladeren må kun udføres af erfarne fagmænd.

-  GIV  AGT:  MAN  SKAL  ALTID  TRÆKKE  STIKKET 

UD AF STIKKONTAKTEN, FØR DER FORETAGES 

ENHVER FORM FOR ENKEL VEDLIGEHOLDELSE PÅ 

BATTERILADEREN, FARE!

-  Batteriladeren  er  beskyttet  mod  indirekte  kontakter 

med  en  jordledning  ifølge  kravene  til  apparater  i 

klasse  I.  Kontrollér  om  stikkontakten  er  forsynet  med 

jordforbindelse.

N

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER 

OG FORBUDT.

FARE FOR 

EKSPLOSJON

GENERISK FARE 

STRÅLNING

FARE: KORROSIVE SUBSTANSER

Symbol som angir separat sortering av elektriske 

og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle 

forpliktelsen å ikke kaste bort dette apparatet 

sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten 

henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler.

1. GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK

-  Under  batteriladningen  dannes  det  eksplosive  gasser. 

Unngå  farer  som  flammer  og  gnistdannelser.  IKKE 

RØYK!

-  Plasser batteriene på en plass med god ventilasjon for 

ladningsprosedyren.

-  Personer uten erfaringer må instrueres før de bruker 

apparatet.

- Personer (også barn) med utilstrekkelig fysisk, 

sensorial og mental kapasitet for et korrekt bruk av 

apparatet må kontrolleres av en person som ansvarer 

for personenes sikkerhet under bruket.

-  Barn må kontrolleres for å forsikre seg om at de ikke 

leker med apparatet.

-  Bruk  kun  batteriladeren  innendørs  og  med  god 

ventilasjon: LADEREN MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN 

ELLER SNØ!

-  Du skal aldri kople eller frakople tengene til batteriet med 

batteriladeren igang.

-  Batteriladeren må absolutt ikke brukes inne i en bil eller i 

bagasjerommet.

-  Strømtilførselskabelen  må  kun  skiftes  ut  med  en 

originalkabel.

-  Batteriladeren  må  ikke  brukes  til  batterier  som  ikke  er 

oppladbare.

-  Kontroller  at  tilgjengelig  strømspenning  tilsvarer  verdiet 

som  er  indikert  på  batteriladerens  skilt  da  du  bruker 

batteriladeren for ladning og oppstart; dette gjelder også 

for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner.

-  For  å  ikke  skade  kjøretøyets  elektronikk,  skal  du  nøye 

følge  advarslingene  fra  fabrikanten  av  kjøretøyet  eller 

batteriene som er brukt.

-  Denne  batteriladeren  innholder  deler  som  strømbryter 

og rele’ som kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen 

brukes på et bilverksted eller lignende, bør den plasseres 

på et sikkert og hensiktsmessig sted.

-  Reparasjons-  og  vedlikeholdsarbeid  må  batteriladeren 

må kun utføres av fagpersonell.

ADVARSEL! KONTROLLER ALLTID AT 

NETTKABELEN IKKE ER TILKOPLET STRØMNETTET 

VED KONTROLL OG VEDLIKEHOLD AV 

BATTERILADEREN! FARE!

-  Batteriladeren  beskyttes  mot  indirekte  kontakter 

ved  hjelp  av  en  jordeledning  som  er  foreskreven  for 

apparater av klasse I. Kontroller at uttaket er utstyrt med 

jordeledningsvern.

Содержание 807588

Страница 1: ...VOOR HET GEBRUIK H LTAL NOS HASZN LATI BIZTONS GI EL R SOK RO SIGURAN A GENERAL PENTRU FOLOSIRE S ALLM NNA S KERHETSANVISNINGAR DK ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE N GENERELLE FORHOLDSREGLER FO...

Страница 2: ...2 KEY PAD PANEL 3 sec 6V 12V 24V FULL BOOST START DESULFATION 2 7 1 3 5 6 2a 2b 2c 4 4a 4b...

Страница 3: ...protection I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLO ESPLOSIONE PERICOLO GENERICO PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche...

Страница 4: ...ontacts indirects gr ce un conducteur de terre selon les prescriptions pour les appareils de classe I Contr ler que la prise est quip e d une protection de mise la terre E LEYENDA SE ALES DE PELIGRO D...

Страница 5: ...gen Sie f r gut gel ftete Arbeitspl tze NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei funktionierendem Ladeger t Auf keinen Fall soll das Ger t...

Страница 6: ...er as pin as bateria com o carregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo orig...

Страница 7: ...schreven voor de toestellen van klasse I Controleren of het contact voorzien is van een beschermende aardeaansluiting H A VESZ LY K TELEZETTS G S TILT S JELZ SEINEK FELIRATAI ROBBAN S VESZ LYE LTAL NO...

Страница 8: ...IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit prescrip iilor pentru aparatele de clasa I Ver...

Страница 9: ...ne til apparater i klasse I Kontroll r om stikkontakten er forsynet med jordforbindelse N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE FORPLIKTELSER OG FORBUDT FARE FOR EKSPLOSJON GENERISK FARE STR LNING FARE KORROSIVE...

Страница 10: ...L M NEBEZPE P KAZ M A Z KAZ M NEBEZPE V BUCHU V EOBECN NEBEZPE NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK Symbol ozna uj c separovan sb r elektrick ch a elektronick ch za zen U ivatel je povinen nezlikvidova...

Страница 11: ...yku zemniacim vodi om v s lade s predpismi pre zariadenia triedy I Skontrolujte i je z suvka vybaven ochrann m uzemnen m SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST ZA PREDPISANO IN PREPOVEDANO NEVARNOST EKSPLOZ...

Страница 12: ...neizravnih dodira putem sprovodnika uzemljenja kao to se nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje LT PAVOJAUS PRIVALOM J IR DRAUD IAM J ENKL PAAI KINIMAS SPROGIMO PAVOJ...

Страница 13: ...R GA B STAM BA KOROZIJAS VIELU B STAM BA Simbols kas nor da uz to ka utiliz cija ir j veic atsevi i no cit m elektriskaj m un elektroniskaj m ier c m Lietot ja pien kums ir neizmest o aparat ru munici...

Страница 14: ...umulatora podczas funkcjonowania prostownika Surowo zabronione jest u ywanie prostownika wewn trz pojazdu lub pod pokryw komory silnika Uszkodzony przew d zasilania nale y zast pi wy cznie przez orygi...

Страница 15: ...ged battery or completed desulfation 5 START mode if present 6 DESULFATION mode 7 BOOST mode quick charge QUICK GUIDE The PDF file of the complete instruction manual and the quick guide can be downloa...

Страница 16: ...atteries 3 Integrity control 4 Charge up to 80 5 Charge up to 100 6 Charge maintenance monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF CHARGE EXAMPLE BEEEP DISPLAY B BOOST QUICK CHARGE VOL...

Страница 17: ...monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF BOOST EXAMPLE BEEEP DISPLAY EXIT ADVANCED FUNCTIONS 3 BEEEP C DESULFATION VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm ADVANCED FUNCTIONS SELECTION...

Страница 18: ...TION 3 BEEEP ADVANCED FUNCTIONS FUNCTION SELECTION DISPLAY WAIT FOR 3 TO GET CONFIRMATION CLAMP CONNECTION Info Alarm VEHICLE S STARTING 30 TIMER FOR FOLLOWING START 30 BEEEEP BEEP BEEP EXIT ADVANCED...

Страница 19: ...atteria carica o fine desolfatazione 5 Modalit START se presente 6 Modalit DESULFATION desolfatazione 7 Modalit BOOST carica rapida GUIDA RAPIDA Il manuale istruzioni completo scaricabile in formato P...

Страница 20: ...lto scariche 3 Controllo integrit 4 Carica fino all 80 5 Carica fino al 100 6 Monitor tenuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE CARICA ESEMPIO BEEEP DISPLAY B BOOST CARICA...

Страница 21: ...nuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE BOOST ESEMPIO BEEEP DISPLAY USCITA FUNZIONI AVANZATE 3 BEEEP C DESOLFATAZIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY Info Alarm SELEZIONEFUNZIO...

Страница 22: ...IAVANZATE 3 BEEEP FUNZIONI AVANZATE SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY ATTENDERE 3 PER CONFERMA COLLEGAMENTO PINZE Info Alarm AVVIAMENTO VEICOLO TIMER 30 PER SUCCESSIVO START 30 BEEEEP BEEP BEEP USCITA FUNZIO...

Страница 23: ...ours 4 b batterie charg e fin d sulfatation 5 modalit START si pr sent 6 modalit DESULFATION 7 modalit BOOST GUIDE RAPIDE Le manuel d instructions complet et le guide rapide peuvent tre t l charg s en...

Страница 24: ...3 Contr le int grit 4 Charg e jusqu 80 5 Charg e jusqu 100 6 Dispositif de contr le tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR...

Страница 25: ...tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR SORTIE MENU AVANC 3 BEEEP C D SULFATATION S LECTION TENSION AFFICHEUR Info Alarm S...

Страница 26: ...C 3 BEEEP PROGRAMMES AVANC S S LECTION FONCTION AFFICHEUR ATTENDRE 3 POUR LA CONFIRMATION BRANCHEMENT PINCES Info Alarm D MARRAGE V HICULE MINUTEUR 30 POUR D MARRAGE SUCCESSIF 30 BEEEEP BEEP BEEP SORT...

Страница 27: ...urso 4 b bater a carga fin desulfataci n 5 modalidad START si est presente 6 modalidad DESULFATACI N 7 modalidad BOOST GU A R PIDA El manual de instrucciones completo y la gu a r pida pueden descargar...

Страница 28: ...as 3 Control de la integridad 4 Carga de hasta el 80 5 Carga de hasta el 100 6 Monitoreo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY B...

Страница 29: ...eo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY SALIDA MEN AVANZADO 3 BEEEP C DESULFATACI N SELECCI N TENSI N DISPLAY Info Alarm SELECCI...

Страница 30: ...3 BEEEP PROGRAMAS AVANZADOS SELECCI N FUNCI N DISPLAY ESPERAR 3 PARA LA CONFIRMACI N CONEXI N PINZAS Info Alarm ARRANQUE VEH CULO TEMPORIZADOR 30 PARA EL ARRANQUE SUCESIVO 30 BEEEEP BEEP BEEP SALIDA...

Страница 31: ...sulfatierung 5 Modus START falls vorhanden 6 Modus DESULFATION 7 Modus BOOST KURZANLEITUNG Das vollst ndige Betriebshandbuch und die Kurzanleitung k nnen im PDF Format nach Registrierung unter der fol...

Страница 32: ...Pr fung auf einwandfreien Funktionszustand 4 Laden auf 80 5 Laden auf 100 6 berwachung Ladungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY B SCHNELLLAD...

Страница 33: ...adungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY VERLASSEN ERWEITERTES MEN 3 BEEEP C DESULFATIERUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm AUFRUFEN...

Страница 34: ...EP ERWEITERTE PROGRAMME AUSWAHL FUNKTION DISPLAY 3 SEKUNDEN F R DIE BEST TIGUNG WARTEN ANSCHLUSS ZANGEN Info Alarm FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN F R ANSCHLIESSENDEN START 30 BEEEEP BEEP BEEP VER...

Страница 35: ...KEY PAD 2 1 6 12 24 BOOST DESULFATION START 2 2 a 6 2 b 12 2 c 24 3 4 4 a 4 b 5 START 6 DESULFATION 7 BOOST PDF www telwin com usermanual A PULSE TRONIC B BOOST C D START 230V 1ph 50 60 Hz 230V 1ph 50...

Страница 36: ...RU 36 A PULSE TRONIC Info Alarm Info Alarm 7 PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP B BOOST Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7...

Страница 37: ...37 RU B BOOST PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP DISPLAY 3 BEEEP C Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7 BEEEP 3 BEEEP...

Страница 38: ...RU 38 D 12B 12B Info Alarm 3 BEEEP 3 Info Alarm 30 30 BEEEEP BEEP BEEP 24V...

Страница 39: ...ering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn 1999 44 EG alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geld...

Страница 40: ...mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju k...

Отзывы: