background image

- 8 -

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A 

PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.

PERICOL DE 

EXPLOZIE

PERICOL 

GENERAL

PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE

Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor 

electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să 

nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile 

solide  mixte  ci  să-l  predea  într-un  centru  de 

depozitare a deşeurilor autorizat.

1. SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE

-  În timpul încărcării se emană gaz exploziv, evitaţi flăcările 

deschise şi formarea scânteilor. FUMATUL INTERZIS. 

-  Poziţionaţi bateriile în încărcător într-un spaţiu aerisit.

-  Persoanele  fără  experienţă  trebuie  să  fie  instruite 

corespunzător înainte de a folosi aparatul.

- În vederea folosirii corecte a aparatului, persoanele 

(inclusiv  copiii),  ale  căror  capacităţi  fizice, 

senzoriale,  mentale  sunt  insuficiente,  trebuie  să  fie 

supravegheate  de  către  o  persoană  răspunzătoare 

pentru siguranţa lor în timpul folosirii aparatului.

-  Copiii  trebuie  să  fie  supravegheaţi  pentru  a  vă 

asigura că nu se joacă cu aparatul.

-  Folosiţi  încărcătorul  de  baterii  exclusiv  în  interior  şi 

asiguraţi-vă că acesta funcţionează în medii bine aerisite. 

NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOI SAU LA ZĂPADĂ. 

-  Nu conectaţi sau deconectaţi clemele încărcătorului la/de 

la bornele bateriei cu acesta în funcţiune. 

-  Nu  folosiţi  niciodată  încărcătorul  de  baterii  în  interiorul 

unui vehicul sau al portbagajului. 

-  Înlocuiţi cablul de alimentare numai cu un cablu original. 

-  Nu  folosiţi  încărcătorul  de  baterii  pentru  baterii  care  nu 

sunt reîncărcabile. 

-  Verificaţi  ca  tensiunea  de  alimentare  disponibilă  să 

corespundă  cu  cea  indicată  pe  placa  indicatoare  a 

aparatului.

-  Pentru  a  nu  deteriora  partea  electronică  a  vehiculelor, 

respectaţi  cu  atenţie  recomandările  furnizate  de 

fabricanţii vehiculelor sau ai bateriilor utilizate.

-  Acest  încărcător  de  baterii  conţine  părţi  precum 

întrerupători  sau  releu,  care  pot  provoca  arcuri  sau 

scântei;  de  aceea  în  cazul  în  care  se  utilizează  într-un 

garaj sau într-un mediu similar, amplasaţi aparatul într-un 

spaţiu izolat sau protejaţi-l cu o acoperitoare adecvată. 

-  Orice  intervenţie  de  reparaţie  sau  de  întreţinere  în 

interiorul încărcătorului de baterii trebuie să fie efectuată 

numai de către personal calificat. 

-  ATENŢIE: DECONECTAŢI ÎNTOTDEAUNA CABLUL DE 

ALIMENTARE DE LA REŢEA ÎNAINTE DE A EFECTUA 

ORICE  SIMPLĂ  INTERVENŢIE  DE  ÎNTREŢINERE  A 

ÎNCĂRCĂTORULUI DE BATERII. PERICOL!

-  Încărcătorul de baterii este protejat de contacte indirecte 

printr-un conductor de împământare potrivit prescripţiilor 

pentru aparatele de clasa I. Verificaţi ca priza să dispună 

de o legătură de protecţie de punere la pământ.

S

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH 

FÖRBUD.

FARA FÖR 

EXPLOSION

ALLMÄN FARA

FARA FRÄTANDE ÄMNEN

Symbol som indikerar separat sopsortering av 

elektriska och elektroniska apparater. Användaren 

får inte sortera denna anordning tillsammans med 

blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig 

till en auktoriserad insamlingsstation.

1. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR

-  Under  laddningen  avger  batterierna  explosiva  gaser. 

Förhindra att lågor och gnistor bildas. RÖK EJ.

-  Placera de batterier som ska laddas på en väl ventilerad 

plats.

- Vid brist av kunskap ska personer instrueras innan 

apparaten används.

- För korrekt användning av apparaten ska personer 

(inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental 

förmåga eller nedsatta sinnesintryck hållas under 

uppsikt av en person som ansvarar för dessas 

säkerhet när apparaten används.

-  Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med 

apparaten.

- Använd batteriladdaren uteslutande inomhus och 

försäkra  er  om  att  ventilationen  är  god:  UTSÄTT  INTE 

LADDAREN FÖR REGN ELLER SNÖ.

-  Anslut  eller  frånkoppla  inte  batteriladdarens  tänger  till 

eller från batteriet när batteriladdaren är i funktion.

-  Använd absolut inte batteriladdaren inuti ett fordon eller i 

motorutrymmet.

-  Byt endast ut matningskabeln mot en originalkabel.

-  Använd inte batteriladdaren för att ladda ej laddningsbara 

batterier.

- Kontrollera att den tillgängliga matningsspänningen 

motsvarar  den  som  indikeras  på  skylten  på 

batteriladdaren.

-  För att inte skada fordonens elektronik, ska du noga följa 

varningarna från tillverkaren av fordonet eller batterierna 

som används.

-  Denna batteriladdare innehåller delar som strömbrytare 

och reläer, som kan framkalla ljusbågar eller gnistor. Om 

laddaren  används  på  en  bilverkstad  eller  liknande  bör 

den  således  placeras  på  en  säker  och  för  ändamålet 

lämplig plats.

-  Reparations- eller underhållsingrepp inne i batteriladdaren 

får endast utföras av kunnig personal.

-  VARNING:  DRAG  ALLTID  UT  KONTAKTEN  UR 

ELUTTAGET INNAN NI UTFÖR NÅGOT INGREPP 

FÖR KONTROLL ELLER UNDERHÅLL AV 

BATTERILADDAREN, FARA!

-  Batteriladdaren  skyddas  mot  indirekta  kontakter  via  en 

jordningsledning som föreskrivs för apparater av klass I. 

Kontrollera att eluttaget är utrustat med en jordanslutning.

Содержание 807588

Страница 1: ...VOOR HET GEBRUIK H LTAL NOS HASZN LATI BIZTONS GI EL R SOK RO SIGURAN A GENERAL PENTRU FOLOSIRE S ALLM NNA S KERHETSANVISNINGAR DK ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE N GENERELLE FORHOLDSREGLER FO...

Страница 2: ...2 KEY PAD PANEL 3 sec 6V 12V 24V FULL BOOST START DESULFATION 2 7 1 3 5 6 2a 2b 2c 4 4a 4b...

Страница 3: ...protection I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLO ESPLOSIONE PERICOLO GENERICO PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche...

Страница 4: ...ontacts indirects gr ce un conducteur de terre selon les prescriptions pour les appareils de classe I Contr ler que la prise est quip e d une protection de mise la terre E LEYENDA SE ALES DE PELIGRO D...

Страница 5: ...gen Sie f r gut gel ftete Arbeitspl tze NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei funktionierendem Ladeger t Auf keinen Fall soll das Ger t...

Страница 6: ...er as pin as bateria com o carregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo orig...

Страница 7: ...schreven voor de toestellen van klasse I Controleren of het contact voorzien is van een beschermende aardeaansluiting H A VESZ LY K TELEZETTS G S TILT S JELZ SEINEK FELIRATAI ROBBAN S VESZ LYE LTAL NO...

Страница 8: ...IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit prescrip iilor pentru aparatele de clasa I Ver...

Страница 9: ...ne til apparater i klasse I Kontroll r om stikkontakten er forsynet med jordforbindelse N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE FORPLIKTELSER OG FORBUDT FARE FOR EKSPLOSJON GENERISK FARE STR LNING FARE KORROSIVE...

Страница 10: ...L M NEBEZPE P KAZ M A Z KAZ M NEBEZPE V BUCHU V EOBECN NEBEZPE NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK Symbol ozna uj c separovan sb r elektrick ch a elektronick ch za zen U ivatel je povinen nezlikvidova...

Страница 11: ...yku zemniacim vodi om v s lade s predpismi pre zariadenia triedy I Skontrolujte i je z suvka vybaven ochrann m uzemnen m SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST ZA PREDPISANO IN PREPOVEDANO NEVARNOST EKSPLOZ...

Страница 12: ...neizravnih dodira putem sprovodnika uzemljenja kao to se nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje LT PAVOJAUS PRIVALOM J IR DRAUD IAM J ENKL PAAI KINIMAS SPROGIMO PAVOJ...

Страница 13: ...R GA B STAM BA KOROZIJAS VIELU B STAM BA Simbols kas nor da uz to ka utiliz cija ir j veic atsevi i no cit m elektriskaj m un elektroniskaj m ier c m Lietot ja pien kums ir neizmest o aparat ru munici...

Страница 14: ...umulatora podczas funkcjonowania prostownika Surowo zabronione jest u ywanie prostownika wewn trz pojazdu lub pod pokryw komory silnika Uszkodzony przew d zasilania nale y zast pi wy cznie przez orygi...

Страница 15: ...ged battery or completed desulfation 5 START mode if present 6 DESULFATION mode 7 BOOST mode quick charge QUICK GUIDE The PDF file of the complete instruction manual and the quick guide can be downloa...

Страница 16: ...atteries 3 Integrity control 4 Charge up to 80 5 Charge up to 100 6 Charge maintenance monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF CHARGE EXAMPLE BEEEP DISPLAY B BOOST QUICK CHARGE VOL...

Страница 17: ...monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF BOOST EXAMPLE BEEEP DISPLAY EXIT ADVANCED FUNCTIONS 3 BEEEP C DESULFATION VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm ADVANCED FUNCTIONS SELECTION...

Страница 18: ...TION 3 BEEEP ADVANCED FUNCTIONS FUNCTION SELECTION DISPLAY WAIT FOR 3 TO GET CONFIRMATION CLAMP CONNECTION Info Alarm VEHICLE S STARTING 30 TIMER FOR FOLLOWING START 30 BEEEEP BEEP BEEP EXIT ADVANCED...

Страница 19: ...atteria carica o fine desolfatazione 5 Modalit START se presente 6 Modalit DESULFATION desolfatazione 7 Modalit BOOST carica rapida GUIDA RAPIDA Il manuale istruzioni completo scaricabile in formato P...

Страница 20: ...lto scariche 3 Controllo integrit 4 Carica fino all 80 5 Carica fino al 100 6 Monitor tenuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE CARICA ESEMPIO BEEEP DISPLAY B BOOST CARICA...

Страница 21: ...nuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE BOOST ESEMPIO BEEEP DISPLAY USCITA FUNZIONI AVANZATE 3 BEEEP C DESOLFATAZIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY Info Alarm SELEZIONEFUNZIO...

Страница 22: ...IAVANZATE 3 BEEEP FUNZIONI AVANZATE SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY ATTENDERE 3 PER CONFERMA COLLEGAMENTO PINZE Info Alarm AVVIAMENTO VEICOLO TIMER 30 PER SUCCESSIVO START 30 BEEEEP BEEP BEEP USCITA FUNZIO...

Страница 23: ...ours 4 b batterie charg e fin d sulfatation 5 modalit START si pr sent 6 modalit DESULFATION 7 modalit BOOST GUIDE RAPIDE Le manuel d instructions complet et le guide rapide peuvent tre t l charg s en...

Страница 24: ...3 Contr le int grit 4 Charg e jusqu 80 5 Charg e jusqu 100 6 Dispositif de contr le tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR...

Страница 25: ...tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR SORTIE MENU AVANC 3 BEEEP C D SULFATATION S LECTION TENSION AFFICHEUR Info Alarm S...

Страница 26: ...C 3 BEEEP PROGRAMMES AVANC S S LECTION FONCTION AFFICHEUR ATTENDRE 3 POUR LA CONFIRMATION BRANCHEMENT PINCES Info Alarm D MARRAGE V HICULE MINUTEUR 30 POUR D MARRAGE SUCCESSIF 30 BEEEEP BEEP BEEP SORT...

Страница 27: ...urso 4 b bater a carga fin desulfataci n 5 modalidad START si est presente 6 modalidad DESULFATACI N 7 modalidad BOOST GU A R PIDA El manual de instrucciones completo y la gu a r pida pueden descargar...

Страница 28: ...as 3 Control de la integridad 4 Carga de hasta el 80 5 Carga de hasta el 100 6 Monitoreo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY B...

Страница 29: ...eo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY SALIDA MEN AVANZADO 3 BEEEP C DESULFATACI N SELECCI N TENSI N DISPLAY Info Alarm SELECCI...

Страница 30: ...3 BEEEP PROGRAMAS AVANZADOS SELECCI N FUNCI N DISPLAY ESPERAR 3 PARA LA CONFIRMACI N CONEXI N PINZAS Info Alarm ARRANQUE VEH CULO TEMPORIZADOR 30 PARA EL ARRANQUE SUCESIVO 30 BEEEEP BEEP BEEP SALIDA...

Страница 31: ...sulfatierung 5 Modus START falls vorhanden 6 Modus DESULFATION 7 Modus BOOST KURZANLEITUNG Das vollst ndige Betriebshandbuch und die Kurzanleitung k nnen im PDF Format nach Registrierung unter der fol...

Страница 32: ...Pr fung auf einwandfreien Funktionszustand 4 Laden auf 80 5 Laden auf 100 6 berwachung Ladungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY B SCHNELLLAD...

Страница 33: ...adungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY VERLASSEN ERWEITERTES MEN 3 BEEEP C DESULFATIERUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm AUFRUFEN...

Страница 34: ...EP ERWEITERTE PROGRAMME AUSWAHL FUNKTION DISPLAY 3 SEKUNDEN F R DIE BEST TIGUNG WARTEN ANSCHLUSS ZANGEN Info Alarm FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN F R ANSCHLIESSENDEN START 30 BEEEEP BEEP BEEP VER...

Страница 35: ...KEY PAD 2 1 6 12 24 BOOST DESULFATION START 2 2 a 6 2 b 12 2 c 24 3 4 4 a 4 b 5 START 6 DESULFATION 7 BOOST PDF www telwin com usermanual A PULSE TRONIC B BOOST C D START 230V 1ph 50 60 Hz 230V 1ph 50...

Страница 36: ...RU 36 A PULSE TRONIC Info Alarm Info Alarm 7 PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP B BOOST Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7...

Страница 37: ...37 RU B BOOST PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP DISPLAY 3 BEEEP C Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7 BEEEP 3 BEEEP...

Страница 38: ...RU 38 D 12B 12B Info Alarm 3 BEEEP 3 Info Alarm 30 30 BEEEEP BEEP BEEP 24V...

Страница 39: ...ering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn 1999 44 EG alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geld...

Страница 40: ...mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju k...

Отзывы: