background image

- 5 -

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND 

VERBOTSZEICHEN.

EXPLOSIONSGEFAHR

GEFAHR 

ALLGEMEINER 

ART

ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE

Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und 

elektronischer  Geräte.  Der  Benutzer  hat  pflichtgemäß 

dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt 

erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen 

muß er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten.

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR 

DEN GEBRAUCH

- Während des Ladens entweichen aus der Batterie 

Explosivgase, vermeiden Sie daher offene Flammen oder 

Funkenflug. NICHT RAUCHEN. 

-  Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an 

einen gut belüfteten Ort.

- Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch 

des  Gerätes  in  angemessener  Weise  unterwiesen 

werden.

Erwachsene und Kinder, deren körperliche, 

sensorische und geistige Fähigkeiten für den 

korrekten Gebrauch des Gerätes nicht ausreichen, 

müssen von einer Person beaufsichtigt werden, 

die während der Benutzung des Gerätes für die 

Sicherheit der genannten Personen verantwortlich 

ist.

- Kinder sind zu beaufsichtigten, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen 

und  sorgen  Sie  für  gut  gelüftete  Arbeitsplätze.  NICHT 

DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.

-  Nicht  die  Zangen  an  die  Batterie  einstecken  oder 

ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.

-  Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos oder 

der Motorhaube benutzt werden.

-  Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.

- Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von 

Batterien, die nicht nachgeladen werden können.

-  Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der 

Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht.

-  Damit  die  Fahrzeugelektronik  keinen  Schaden  nimmt, 

sind die Hinweise des Fahrzeugherstellers oder des 

Batterieherstellers genau zu befolgen.

-  Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter 

oder  ein  Relais,  die  Funken  oder  Lichtbögen  erzeugen 

können.  Deswegen  sollte  das  Gerät,  wenn  es  in  einer 

Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird, 

an einer geschützten Stelle unter Aufsicht in Betrieb 

genommen werden.

- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren 

des Gerätes dürfen nur von geschultem Personal 

vorgenommen werden.

ACHTUNG! BEVOR SIE DIE GERINGSTE 

WARTUNGSARBEIT  AM  GERÄT  DURCHFÜHREN, 

UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSTECKEN: GEFAHR!!

- Das Batterieladegerät ist durch einen Erdleiter vor 

indirekten Kontakten geschützt, wie es für die Geräte der 

Klasse  I  vorgeschrieben  ist.  Kontrollieren  Sie,  daß  die 

Steckdose eine Verbindung zur Schutzerde hat.

RU

ЛЕГЕНДА 

СИМВОЛОВ 

БЕЗОПАСНОСТИ, 

ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.

ОПАСНОСТЬ 

ВЗРЫВА

ОБЩАЯ 

ОПАСНОСТЬ

ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ

Символ, указывающий на раздельный сбор электрического 

и  электронного  оборудования.  Пользователь  не  имеет 

права  выбрасывать  данное  оборудование  в  качестве 

смешанного  твердого  бытового  отхода,  а  обязан 

обращаться в специализированные центры сбора отходов.

1. ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

 

-  Во  время  зарядки  из  аккумуляторной  батареи  выходит 

взрывчатый  газ,  избегать  образования  пламени  и 

искрения. НЕ КУРИТЬ.

-  Установить аккумуляторную батарею во время зарядки в 

хорошо проветриваемое место.

-  Неопытный персонал должен пройти соответствующее 

обучение перед использованием оборудования.

-  Люди  (включая  детей),  чьи  физические,  сенсорные, 

умственные 

способности 

недостаточны 

для 

правильного  использования  оборудования,  должны 

находиться  под  наблюдением  ответственного  за  их 

безопасность человека во время его использования.

-  Необходимо  вести  наблюдение  за  детьми,  чтобы 

убедиться, что они не играют с оборудованием.

-  Использовать  зарядное  устройство  батареи  только  в 

помещении и работать в хорошо проветриваемых местах: 

НЕ ПОДВЕРГАТЬ ДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ И СНЕГА.

-  Не присоединять и не отсоединять зажимы от батареи при 

работающем зарядном устройстве батареи.

-  Никогда  не  использовать  зарядное  устройство  батареи 

внутри салона автомобиля или внутри капота.

-  Заменять кабель питания только на оригинальный кабель.

-  Не  использовать  зарядное  устройство  батареи  для 

зарядки аккумуляторных батарей не заряжаемого типа.

-  Проверить,  что  имеющееся  напряжение  питания 

соответствует указанному на табличке с характеристиками 

зарядного устройства батареи.

-  Чтобы  не  повредить  электронику  транспортных 

средств,  тщательно  соблюдайте  предупреждения, 

предоставленные производителем транспортных средств 

или используемых аккумуляторов.

-  Это зарядное устройство батареи включает такие части, 

как переключатели и реле, могущие спровоцировать дугу и 

искры; поэтому, если вы используете устройство в гараже 

и  подобном  помещении,  поместить  зарядное  устройство 

аккумуляторной  батареи  в  место,  подходящее  для  его 

хранения.

-  Ремонт  и  техобслуживание  внутренней  части  зарядного 

устройства батареи должны выполняться только опытным 

персоналом.

-  ВНИМАНИЕ:  ВСЕГДА  ОТСОЕДИНЯТЬ  КАБЕЛЬ 

ПИТАНИЯ  ОТ  СЕТИ  ПЕРЕД  ТЕМ,  КАК  ВЫПОЛНЯТЬ 

ЛЮБЫЕ ДЕЙСТВИЯ ОБЫЧНОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 

ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА БАТАРЕИ, ОПАСНОСТЬ!

-  Зарядное  устройство  защищено  от  косвенных  контактов 

при  помощи  заземляющего  проводника  согласно 

требованиям  к  аппаратуре  класса  I.  Проверить,  что 

розетка оснащена соединением заземления.

Содержание 807588

Страница 1: ...VOOR HET GEBRUIK H LTAL NOS HASZN LATI BIZTONS GI EL R SOK RO SIGURAN A GENERAL PENTRU FOLOSIRE S ALLM NNA S KERHETSANVISNINGAR DK ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE N GENERELLE FORHOLDSREGLER FO...

Страница 2: ...2 KEY PAD PANEL 3 sec 6V 12V 24V FULL BOOST START DESULFATION 2 7 1 3 5 6 2a 2b 2c 4 4a 4b...

Страница 3: ...protection I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLO ESPLOSIONE PERICOLO GENERICO PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche...

Страница 4: ...ontacts indirects gr ce un conducteur de terre selon les prescriptions pour les appareils de classe I Contr ler que la prise est quip e d une protection de mise la terre E LEYENDA SE ALES DE PELIGRO D...

Страница 5: ...gen Sie f r gut gel ftete Arbeitspl tze NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei funktionierendem Ladeger t Auf keinen Fall soll das Ger t...

Страница 6: ...er as pin as bateria com o carregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo orig...

Страница 7: ...schreven voor de toestellen van klasse I Controleren of het contact voorzien is van een beschermende aardeaansluiting H A VESZ LY K TELEZETTS G S TILT S JELZ SEINEK FELIRATAI ROBBAN S VESZ LYE LTAL NO...

Страница 8: ...IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit prescrip iilor pentru aparatele de clasa I Ver...

Страница 9: ...ne til apparater i klasse I Kontroll r om stikkontakten er forsynet med jordforbindelse N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE FORPLIKTELSER OG FORBUDT FARE FOR EKSPLOSJON GENERISK FARE STR LNING FARE KORROSIVE...

Страница 10: ...L M NEBEZPE P KAZ M A Z KAZ M NEBEZPE V BUCHU V EOBECN NEBEZPE NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK Symbol ozna uj c separovan sb r elektrick ch a elektronick ch za zen U ivatel je povinen nezlikvidova...

Страница 11: ...yku zemniacim vodi om v s lade s predpismi pre zariadenia triedy I Skontrolujte i je z suvka vybaven ochrann m uzemnen m SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST ZA PREDPISANO IN PREPOVEDANO NEVARNOST EKSPLOZ...

Страница 12: ...neizravnih dodira putem sprovodnika uzemljenja kao to se nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje LT PAVOJAUS PRIVALOM J IR DRAUD IAM J ENKL PAAI KINIMAS SPROGIMO PAVOJ...

Страница 13: ...R GA B STAM BA KOROZIJAS VIELU B STAM BA Simbols kas nor da uz to ka utiliz cija ir j veic atsevi i no cit m elektriskaj m un elektroniskaj m ier c m Lietot ja pien kums ir neizmest o aparat ru munici...

Страница 14: ...umulatora podczas funkcjonowania prostownika Surowo zabronione jest u ywanie prostownika wewn trz pojazdu lub pod pokryw komory silnika Uszkodzony przew d zasilania nale y zast pi wy cznie przez orygi...

Страница 15: ...ged battery or completed desulfation 5 START mode if present 6 DESULFATION mode 7 BOOST mode quick charge QUICK GUIDE The PDF file of the complete instruction manual and the quick guide can be downloa...

Страница 16: ...atteries 3 Integrity control 4 Charge up to 80 5 Charge up to 100 6 Charge maintenance monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF CHARGE EXAMPLE BEEEP DISPLAY B BOOST QUICK CHARGE VOL...

Страница 17: ...monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF BOOST EXAMPLE BEEEP DISPLAY EXIT ADVANCED FUNCTIONS 3 BEEEP C DESULFATION VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm ADVANCED FUNCTIONS SELECTION...

Страница 18: ...TION 3 BEEEP ADVANCED FUNCTIONS FUNCTION SELECTION DISPLAY WAIT FOR 3 TO GET CONFIRMATION CLAMP CONNECTION Info Alarm VEHICLE S STARTING 30 TIMER FOR FOLLOWING START 30 BEEEEP BEEP BEEP EXIT ADVANCED...

Страница 19: ...atteria carica o fine desolfatazione 5 Modalit START se presente 6 Modalit DESULFATION desolfatazione 7 Modalit BOOST carica rapida GUIDA RAPIDA Il manuale istruzioni completo scaricabile in formato P...

Страница 20: ...lto scariche 3 Controllo integrit 4 Carica fino all 80 5 Carica fino al 100 6 Monitor tenuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE CARICA ESEMPIO BEEEP DISPLAY B BOOST CARICA...

Страница 21: ...nuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE BOOST ESEMPIO BEEEP DISPLAY USCITA FUNZIONI AVANZATE 3 BEEEP C DESOLFATAZIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY Info Alarm SELEZIONEFUNZIO...

Страница 22: ...IAVANZATE 3 BEEEP FUNZIONI AVANZATE SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY ATTENDERE 3 PER CONFERMA COLLEGAMENTO PINZE Info Alarm AVVIAMENTO VEICOLO TIMER 30 PER SUCCESSIVO START 30 BEEEEP BEEP BEEP USCITA FUNZIO...

Страница 23: ...ours 4 b batterie charg e fin d sulfatation 5 modalit START si pr sent 6 modalit DESULFATION 7 modalit BOOST GUIDE RAPIDE Le manuel d instructions complet et le guide rapide peuvent tre t l charg s en...

Страница 24: ...3 Contr le int grit 4 Charg e jusqu 80 5 Charg e jusqu 100 6 Dispositif de contr le tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR...

Страница 25: ...tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR SORTIE MENU AVANC 3 BEEEP C D SULFATATION S LECTION TENSION AFFICHEUR Info Alarm S...

Страница 26: ...C 3 BEEEP PROGRAMMES AVANC S S LECTION FONCTION AFFICHEUR ATTENDRE 3 POUR LA CONFIRMATION BRANCHEMENT PINCES Info Alarm D MARRAGE V HICULE MINUTEUR 30 POUR D MARRAGE SUCCESSIF 30 BEEEEP BEEP BEEP SORT...

Страница 27: ...urso 4 b bater a carga fin desulfataci n 5 modalidad START si est presente 6 modalidad DESULFATACI N 7 modalidad BOOST GU A R PIDA El manual de instrucciones completo y la gu a r pida pueden descargar...

Страница 28: ...as 3 Control de la integridad 4 Carga de hasta el 80 5 Carga de hasta el 100 6 Monitoreo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY B...

Страница 29: ...eo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY SALIDA MEN AVANZADO 3 BEEEP C DESULFATACI N SELECCI N TENSI N DISPLAY Info Alarm SELECCI...

Страница 30: ...3 BEEEP PROGRAMAS AVANZADOS SELECCI N FUNCI N DISPLAY ESPERAR 3 PARA LA CONFIRMACI N CONEXI N PINZAS Info Alarm ARRANQUE VEH CULO TEMPORIZADOR 30 PARA EL ARRANQUE SUCESIVO 30 BEEEEP BEEP BEEP SALIDA...

Страница 31: ...sulfatierung 5 Modus START falls vorhanden 6 Modus DESULFATION 7 Modus BOOST KURZANLEITUNG Das vollst ndige Betriebshandbuch und die Kurzanleitung k nnen im PDF Format nach Registrierung unter der fol...

Страница 32: ...Pr fung auf einwandfreien Funktionszustand 4 Laden auf 80 5 Laden auf 100 6 berwachung Ladungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY B SCHNELLLAD...

Страница 33: ...adungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY VERLASSEN ERWEITERTES MEN 3 BEEEP C DESULFATIERUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm AUFRUFEN...

Страница 34: ...EP ERWEITERTE PROGRAMME AUSWAHL FUNKTION DISPLAY 3 SEKUNDEN F R DIE BEST TIGUNG WARTEN ANSCHLUSS ZANGEN Info Alarm FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN F R ANSCHLIESSENDEN START 30 BEEEEP BEEP BEEP VER...

Страница 35: ...KEY PAD 2 1 6 12 24 BOOST DESULFATION START 2 2 a 6 2 b 12 2 c 24 3 4 4 a 4 b 5 START 6 DESULFATION 7 BOOST PDF www telwin com usermanual A PULSE TRONIC B BOOST C D START 230V 1ph 50 60 Hz 230V 1ph 50...

Страница 36: ...RU 36 A PULSE TRONIC Info Alarm Info Alarm 7 PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP B BOOST Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7...

Страница 37: ...37 RU B BOOST PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP DISPLAY 3 BEEEP C Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7 BEEEP 3 BEEEP...

Страница 38: ...RU 38 D 12B 12B Info Alarm 3 BEEEP 3 Info Alarm 30 30 BEEEEP BEEP BEEP 24V...

Страница 39: ...ering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn 1999 44 EG alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geld...

Страница 40: ...mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju k...

Отзывы: