background image

- 22 -

______________________( LV )_____________________

METINĀŠANAS MASKAS ROKASGRĀMATA

TELWIN S.p.A.

Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Itālija

Informācija par metināšanas masku, modelis 802626.

Piezīme: Tālāk tekstā tiks izmantots termins „maska”.

Maska,  modelis  802626,  atbilst  Eiropas  Normas  EN  175 

prasībām  (Individuālie  aizsarglīdzekļi  –  acu  un  sejas 

aizsardzība metināšanas un ar to saistīto procedūru laikā), 

kā arī Direktīvas 89/686/EEK prasībām.

UZMANĪBU!

Ir ļoti svarīgi izlasīt, saprast un ievērot šajā rokasgrāmatā 

izklāstītos pamatnorādījumus.

Metināšanas laikā volta loka gaismas starojums var sabojāt 

acis un izraisīt epidermas apdegumu; turklāt, metināšanas 

laikā rodas izkausēta metāla šļakatas un pilieni, kas izlido 

visos virzienos. 

Tādējādi, ir jāizmanto aizsargmaska, lai izvairītos no traumu 

gūšanas, kuras var būt arī smagas.

Izvairieties no metināšanas maskas uzliesmošanās jebkura 

iemesla  dēļ,  jo  dūmi,  kas  rodas  degšanas  laikā,  ir  kaitīgi 

acīm un arī veselībai, ja tie nokļūst elpceļos.

Materiāls,  no  kura  ir  izgatavota  maska,  nav  bīstams 

cilvēkiem un apkārtējai videi.

Regulāri pārbaudiet maskas stāvokli:

-  Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai stikla filtrs 

ir  pareizi  izvietots  un  nostiprināts,  tam  jābūt  ievietotam 

norādītajā vietā.

-  Turiet masku tālu no liesmas.

-  Masku nedrīkst pietuvināt metināšanas vietai.

-  Ilgstošas metināšanas gadījumā laiku pa laikam pārbaudiet 

masku, lai pārliecinātos, vai tā nav deformēta vai bojāta.

-  Ja  jums  ir  jutīga  āda,  vietās  kur  tā  nonāk  saskarē  ar 

materiāliem, var rasties alerģiskās reakcijas.

LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES INSTRUKCIJA

Maska ir jālieto tikai sejas un acu aizsardzībai metināšanas 

laikā.  Tā  tika  izstrādāta  ar  nolūku  nodrošināt  maksimālu 

aizsardzību  metināšanas  laikā,  kā  arī  vieglu  montāžu  un 

ērtu un kvalitatīvu lietošanu.

Pēc lietošanas un pirms maskas novietošanas uzglabāšanā, 

tā  ir  jāpārbauda  un  jāpārliecinās  par  tās  integritāti,  no 

skatlodziņa ir jānovāc visi izkausēti metāla pilieni, kuri var 

pasliktināt stikla filtra caurspīdību.

Tad  maska  ir  jānovieto  tādā  uzglabāšanas  vietā,  kurā  tai 

neradīsies  permanentas  deformācijas  un  kurā  nav  stikla 

aizsargfiltra saplīšanas riska.

TĪRĪŠANA UN DEZINFEKCIJA

Tīriet  un  dezinficējiet  masku  ar  ziepju  un  ūdens  šķīduma 

palīdzību  vai  ar  citu  līdzekļu  palīdzību,  kas  nesatur 

šķīdinātājus.  Ķīmisko  šķīdinātāju  lietošana  sabojās 

maskas estētisko izskatu un arī būtiski samazinās maskas 

integritāti.

Maskas  rūpīga  kopēja  apkope  ļauj  samazināt  līdz 

minimumam  tās  novecošanos,  gan  redzamības  ziņā,  gan 

maskas sastāvdaļu nodiluma ziņā.

STIKLA FILTRA SPECIFIKĀCIJA

Maska tiek piegādāta ar stiklu ar   marķējumu, kuram ir 

10. tumšuma pakāpe.

Šis  filtrs  atbilst  normas  EN  166:2001  “Redzes  orgānu 

aizsardzības  līdzekļi  -  Specifikācija”  un  normas 

EN  169:2002  “Filtri  metināšanai  un  ar  to  saistītām 

procedūrām – Caurlaides spējas prasības un ieteicamie 

pielietojumi” prasībām.

Pareizai izstrādājuma lietošanai

, operators pirkuma brīdī 

tiek aicināts:

-  Pārbaudīt,  vai  uz  filtra  virsmām  nav  ieskrāpējumu, 

iegriezumu, iespiedumu vai citu bojājumu, kas var traucēt 

normālai redzamībai.

Pareizai  lietošanai

,  filtrs  ir  jāglabā  vidē  bez  organiskiem 

iztvaikojumiem, temperatūrā no + 5° līdz + 30°.

Pareizai  izstrādājuma  tehniskai  apkopei

,  lietotājs  tiek 

aicināts:

-  Rūpīgi  tīrīt  filtru  pēc  katras  lietošanas  reizes,  uzreiz 

noskalojot to ar tīrīšanas līdzekli.

Tīrīšanas

  laikā  iesakām  lietotājam  ievērot  šādus 

norādījumus:

-  nekādā gadījumā netīriet izstrādājumu atklātā saulē;

-  filtra  slaucīšanai  lietojiet  ūdeni  uzsūcošas  lupatas  vai 

mīkstus neskrāpējušus audumus;

-  lietojiet  siltu  ūdeni  un  neitrālu  mazgāšanas  līdzekli  vai 

jebkuru  parastu  optikas  tīrīšanai  piemērotu  tīrīšanas 

līdzekli, piemēram, tīrīšanas šķidrumu;

-  nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus 

vai līdzekļus ar augstu sārma saturu;

-  UZMANĪBU:  NEKĀDĀ  GADĪJUMĀ  NELIETOJIET 

ORGANISKOS  ŠĶĪDINĀTĀJUS  VAI  ŠĶIDRUMUS, 

TĀDU KĀ BENZĪNS VAI SPIRTS!

Augstākas  tumšuma  pakāpes  lietošana  nenodrošinās 

labāku  aizsardzību;  gluži  otrādi,  tas  var  likt  operatoram 

turēties pārāk tuvu izstarojuma avotam un ieelpot kaitīgus 

dūmus.

Gadījumā,  ja  filtra  lietošanas  laikā  jums  rodas  neērtības 

sajūta,  ir  jāpārbauda  darba  apstākļi  un  redzamība  no 

operatora darba vietas.

Strādājot ārā ar spēcīgu saules gaismu, var lietot aizsargfiltru 

ar nākamo tumšuma pakāpi.

Filtrs ir izgatavots no neaktīniska rūdīta stikla, tas var saplīst, 

krītot no mazāk kā metra augstuma uz asiem priekšmetiem 

vai  priekšmetu  malām,  operatoram  netīšam  pagriežot 

galvu  uz  sāniem.  To  var  izmantot  kopā  ar  piemērotiem 

aizsargvākiem  un  tāda  paša  izmēra  retrookulāriem.  Šim 

nolūkam  iesakām  izmantot  vismaz  retrookulārus  no 

triecienizturīgas plastmasas, vēlams no polikarbonāta.

 

Informācijai  par  filtru,  vāku  vai  retrookulāru  maiņu, 

skatiet  atbilstošas  metināšanas  sejas  maskas  vai  rokas 

metināšanas  ekrāna  ražotāja  norādījumus.  Detaļu  maiņa 

jāveic operatoram ar tīrām rokām vai izmantojot neabrazīvus 

cimdus.

Lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas vai glabāšanas 

laikā, iesakām turēt filtru oriģinālā iepakojumā.

Ja tiek ievēroti augstāk izklāstītie tīrīšanas norādījumi, filtrs 

netiks  pakļaut  pārmērīgam  nodilumam,  ar  nosacījumu,  ka 

tas tiek izmantots normālos darba apstākļos.

 NOMAINIET 

FILTRU,  JA  UZ  TĀ  VIRSMAS  PARĀDĀS  PERMANENTI 

BOJĀJUMI, TĀDI KĀ IESKRĀPĒJUMI, IEGRIEZUMI VAI 

METINĀŠANAS  LAIKĀ  UZKAUSĒJAMIE  MATERIĀLI 

FILTRS,  VĀKI  UN  RETROOKULĀRI  IR  JĀMAINA  PĒC 

JEBKURA SPĒCĪGA TRIECIENA.

Uz  filtra  raksturojumiem  norāda  marķējums,  kas  sastāv 

no  šādiem  elementiem  norādītā  secībā,  kuru  nozīme  ir 

paskaidrota zemāk:

FILTRU MARĶĒJUMS

Aptumšošanas pakāpe: 

10

„Xuchang Tianhe Welding Products Co.,Ltd” 

identifikators

XTW

Optiskā klase: 

1

Marķējums: 

 

3.  optiskās  klases  filtri  un  okulāri  nav  piemēroti  ilgstošai 

lietošanai.

Ja operatoram ir jutīga āda, vietās kur tā nonāk saskarē ar 

Содержание 802626

Страница 1: ...is used rinsing it immediately with the cleaning liquid As regards cleaning the user must follow these instructions never clean the mask in direct sunlight use absorbent cloths or soft non scratch te...

Страница 2: ...lizzatore invitato ad attenersi alle seguenti istruzioni non effettuare mai operazioni di pulizia al sole usare panni assorbenti o tessuti soffici antigraffio per asciugare il filtro utilizzare acqua...

Страница 3: ...es op rations de nettoyage au soleil utiliser des linges absorbants ou des tissus doux ne rayant pas pour s cher le filtre utiliser de l eau ti de et du savon neutre ou tout autre d tergent classique...

Страница 4: ...ciones No efectuar nunca operaciones de limpieza al sol Usar pa os absorbentes o tejidos suaves anti rayado para secar el filtro Utilizar agua tibia y jab n neutro o cualquier detergente convencional...

Страница 5: ...d mit Reinigungsfl ssigkeit sp len Zur Reinigung sollte der Benutzer sich an folgende Anweisungen halten Niemals Reinigungsarbeiten in der Sonne ausf hren Saugstarke Lappen oder weiche und kratzfreie...

Страница 6: ...3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy 802626 802626 EN 175 89 686 CEE 10 EN 166 2001 169 2002 5 30 10 Xuchang Tianhe Welding Products Co Ltd XTW 1 3 10 89 686 CEE DIN CERTCO 0196 1 shade A WXT Wuhan Xiang...

Страница 7: ...quido limpador Para a limpeza o utilizador deve seguir as instru es abaixo nunca devem ser realizadas opera es de limpeza ao sol usar panos absorventes ou tecidos macios anti risco para secar o filtr...

Страница 8: ...Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy 802626 802626 EN 175 89 686 10 166 2001 EN 169 2002 5 30 10 Xuchang Tianhe Welding Products Co Ltd XTW 1 3 10 89 686 DIN CERTCO 0196 1 shade A WXT Wuhan Xiangg...

Страница 9: ...houden aan de volgende instructies nooit operaties van schoonmaak in de zon uitvoeren absorberende doeken of zachte antikras vodden gebruiken om de filter af te drogen lauw water en een neutrale zeep...

Страница 10: ...iszt t sn l a felhaszn l tartsa be a k vetkez utas t sokat soha ne v gezzen tiszt t si m veleteket a napon nedvsz v t rl ruh t vagy karcol smentes puha anyagokat haszn ljon a sz r sz razra t rl s hez...

Страница 11: ...rpe absorbante sau materiale textile moi care nu zg rie pentru a usca filtrul s foloseasc ap c ldu i s pun neutru sau orice detergent conven ional pentru suprafe e optice ca lichidul de cur are s nu...

Страница 12: ...d reng ringsv tskan F r reng ringen ombeds anv ndaren att h lla sig till f ljande instruktioner utf r aldrig reng ringsprocedurer sj lv anv nd absorberande trasor eller mjuka tygstycken som inte repar...

Страница 13: ...gen opfordres brugeren til at overholde de nedenst ende anvisninger reng ringen m aldrig foretages udend rs i solskinsvejr t r filtret med opsugende klude eller bl dt stof der ikke kan ridse det anven...

Страница 14: ...skal brukeren f lge disse instruksene utf r aldri rengj ringsprosedyren selv bruk absorberende kluter eller myke tygstykker som ikke skraper overflaten for t rke filteret bruk lunket vann og n ytral...

Страница 15: ...heti puhdistusnesteell Puhdistusta varten k ytt j pyydet n noudattamaan seuraavia ohjeita l koskaan tee puhdistustoimenpiteit auringossa k yt imukykyisi pyyhkeit tai naarmuttamattomia huokosia kankait...

Страница 16: ...prost edkem U i t n je u ivatel vyzv n aby dodr oval n sleduj c pokyny Nikdy neprov d t operace i t n na slunci k osu en filtru pou vat pouze absorp n had ky nebo jemn tkaniny zabra uj c po kr b n po...

Страница 17: ...prostriedkom Pre spr vne istenie je u vate upozornen aby dodr iaval nasleduj ce pokyny Nikdy ne isti t t na slnku na osu enie filtra pou va len absorp n handri ky alebo jemn tkaniny zabra uj ce po kr...

Страница 18: ...Za i enje uporabniku svetujemo naj se dr i naslednjih navodil naj filtra ne isti na soncu naj uporablja vpojne krpe in mehke tkanine ki ne praskajo za brisanje filtra naj uporablja mla no vodo in nevt...

Страница 19: ...upute i enje se ne smije nikada vr iti pod suncem upotrebljavati upijaju e krpe ili mekane tkanine koje ne grebu za su enje filtra upotrebljavatimlakuvoduineutralnisapun ilibilokojikonvencionalni dete...

Страница 20: ...laikytis toki nurodym niekada neatlikin ti valymo darb saul je filtro nusausinimui naudoti specialius sugerian ius arba mink tus nebrai an ius audinius naudoti drungn vanden ir neutral muil arba bet k...

Страница 21: ...tuleb kasutada spetsiaalseid imavaid v i pehmeid ja mittekriimustavaid lappe kasutage leiget vett ja neutraalse pH tasemega pesuvahendit v i siis mistahes optiliste seadmiste puhastamiseks ette n htud...

Страница 22: ...o saist t m proced r m Caurlaides sp jas pras bas un ieteicamie pielietojumi pras b m Pareizai izstr d juma lieto anai operators pirkuma br d tiek aicin ts P rbaud t vai uz filtra virsm m nav ieskr p...

Страница 23: ...skr ves p r k cie i cit di v tne tiks boj ta k rezult t maskas un stikla filtra tur t ja deta as netiks piestiprin tas piem rot veid s oper cijas j veic operatoram ar t r m rok m vai izmantojot neabr...

Страница 24: ...24 _____________________ BG _____________________ TELWIN S p A Via della Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy 802626 802626 EN 175 89 686 CEE 10 EN 166 2001 EN 169 2002 5 30...

Страница 25: ...25 10 Xuchang Tianhe Welding Products Co Ltd XTW 1 3 10 89 686 CEE DIN CERTCO 0196 1 shade A WXT Wuhan Xiangguang Technology Co Ltd EN 175 10 89 686 CEE ECS GmbH European Certification Service 1883...

Страница 26: ...inimum jej zu ycia zar wno z punktu widzenia zastosowania jak i komponent w samej przy bicy SPECYFIKACJE SZK A FILTRUJ CEGO Przy bica jest dostarczana z zamontowanym szk em filtruj cym z oznakowaniem...

Страница 27: ...irm DIN CERTCO Jednostk notyfikowan przez Komisj Europejsk kod identyfikacyjny 0196 Wtabeli1podanes stopniezaciemnienia shade zalecane podczas spawania ukiem elektrycznym przeznaczone dla proces w pow...

Страница 28: ...28...

Отзывы: