background image

- 1 -

Cod.953588

GB

 ........... pag. 01

I

................ pag. 02

F

 .............. pag. 03

E

 .............. pag. 04

D

 .............. pag. 05

RU

 ........... pag. 06

P

 .............. pag. 07

GR

 ........... pag. 08

NL

 ............ pag. 09

H

 .............. pag. 10

RO

 ............pag. 11

S

 .............. pag. 12

DK

 ........... pag. 13

N

 .............. pag. 14

SF

 ............ pag. 15 

CZ

 ............ pag. 16

SK

............ pag. 17

SI

 ............. pag. 18

HR/SCG

 ... pag. 19 

LT

 ............ pag. 20

EE

....... ..... pag. 21

LV

 ............ pag. 22

BG

 ........... pag. 24

PL

 ............ pag. 26

_________________________(GB)_________________________

WELDING MASK MANUAL

TELWIN S.p.A.

Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy

Informative note on welding mask Model 802626.

Note: the term mask is used in the text that follows.

The mask Model 802626 is in compliance with the requirements of 

the EN 175 European Standard (Personal protection. Equipment for 

eye and face protection during welding and allied processes) and with 

what is prescribed by the 89/686/EEC reference Directive.

ATTENTION!

Mask users must read, learn and respect the basic rules given in this 

manual.

The radiation emitted by the electric arc during welding can damage 

the eyes and burn the skin. In addition, welding produces sparks and 

drops of molten metal that fly in all directions.

The protective mask must be worn to avoid potentially serious physical 

damages.

Do  not,  for  any  reason,  set  fire  to  the  welding  mask  because  the 

smoke it produces will damage the eyes and body if inhaled.

The material used to make the whole mask does not endanger people 

or the environment.

Regularly check the conditions of the mask:

-  Before  using  it,  make  sure  that  the  filter-glass  is  in  the  correct 

position and correctly fixed in place: it must be exactly in the space 

described.

-  Keep the mask away from flames.

-  The mask must not be placed too close to the welding area.

-  When welding for extended periods, occasionally check the mask to 

make sure there are no signs of deformation or deterioration.

-  Subjects  with  particularly  sensitive  skin  must  take  extra  care: 

materials  that  may  come  into  contact  with  the  skin  can  cause 

allergic reactions.

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

The  mask  must  always  be  used  to  protect  only  the  face  and  eyes 

during  welding.  It  was,  in  fact,  designed  to  guarantee  maximum 

protection  during  welding,  to  be  easy  to  assemble,  comfortable  to 

wear and of top quality when used.

After using the mask and before putting it away after working, it must 

be  checked  to  verify  integrity  and  to  eliminate  any  drops  of  molten 

metal  that  may  be  present  on  the  vision  filter,  which  can  reduce 

visibility.

The mask must be stored in a way that does not allow its dimensions 

to deform permanently or its protective vision filter to break.

CLEANING AND DISINFECTION

Clean and disinfect the mask using only water and soap, or if necessary 

products that do not contain solvents. Using chemical solvents ruins 

the mask, and can totally reduce its integrity.

Taking good care of the mask reduces its obsolescence to a minimum, 

both as regards use and components.

FILTER SPECIFICATIONS

The  mask  is  supplied  with  a  filter-glass  marked 

  having  a  dark 

shade of 10.

The filter is in compliance with the EN 166:2001 “Personal eye 

protection  -  Specifications”  and  the  EN  169:2002  “Personal 

eye-protection.  Filters  for  welding  and  related  techniques. 

Transmittance requirements and recommended use” Standards.

To use it correctly

, operators who purchase this mask must:

-  Make sure that the filter surfaces do not show signs of scoring, cuts, 

knocks or any other thing that could obstacle correct vision.

To preserve it correctly

, the filter should be kept in an environment 

that  does  not  contain  organic  vapours  and  at  a  temperature  of 

b 5 ° and + 30°.

To carry out maintenance correctly

, the user must:

-  Regularly clean the filter after it is used, rinsing it immediately with 

the cleaning liquid.

As regards cleaning

, the user must follow these instructions:

-  never clean the mask in direct sunlight;

-  use absorbent cloths or soft non-scratch textiles to dry the filter;

-  use warm water and neutral soap or, alternatively, any conventional 

filter cleaner as a cleaning liquid;

-  never use abrasive or very alkaline cleaners;

-  ATTENTION: NEVER USE ORGANIC SOLVENTS OR LIQUIDS 

SUCH AS PETROL OR ALCOHOL!

Using a higher dark shade does not guarantee greater protection, but 

could force the operator to remain too close to the radiation source 

and breathe in harmful smoke.

If using the filter causes a feeling of discomfort, the working conditions 

and the operator’s eyesight must be checked.

When working in the open air under strong natural light, it is possible 

to use a protection filter with the next-up dark shade number.

The  filter,  which  is  made  of  hardened  adiactinic  glass,  can  break 

if  allowed  to  fall  from  heights  of  less  than  one  meter  and  following 

accidental knocks against corners or edges, which can happen if users 

rotate their heads suddenly. The filter can be used in combination with 

suitable coverings and inner and outer protection shields of the same 

dimensions. We recommend using inner and outer protection shields 

made of plastic, anti-knock material, preferably polycarbonate.

 

When  replacing  the  filter,  the  coverings  and  the  inner  and  outer 

protection shields refer to the instructions supplied by the manufacturer 

of  the  welding  face  guard  or  the  associated  hand  welding  screens. 

The operator who carries out replacement operations must have clean 

hands or wear non-abrasive gloves.

To  avoid  damages  during  transport  or  storage,  we  recommend 

keeping the filter in its original packaging.

If  the  previously  indicated  cleaning  instructions  are  scrupulously 

followed,  the  filter  will  not  deteriorate  excessively  under  normal 

use  conditions. 

REPLACE  THE  FILTER  IF  EVIDENT  SIGNS  OF 

DAMAGE  SUCH AS  CUTS  OR  WELDING  MATERIAL  DEPOSITS 

APPEAR  PERMANENTLY  ON  ITS  SURFACE.  THE  FILTER, 

ANY  COVERINGS AND  THE  INNER AND  OUTER  PROTECTION 

SHIELDS  MUST  ALSO  BE  REPLACED  AFTER  EACH  SERIOUS 

IMPACT.

The filter is characterised by a marking with the following meaning:

FILTER MARKINGS

Dark shade number: 

10

Identification of

 Xuchang Tianhe Welding Products Co., Ltd: 

XTW

Optical class: 

1

Marking: 

 

Optic class 3 filters and shields are not suitable for prolonged use.

The material that comes into contact with the skin can cause allergy 

reactions in people with particularly sensitive skin.

The  Certification  procedure  indicated  in  Article  10  of  the  89/686/

EEC Directive was carried out by DIN CERTCO, an Institution with 

European Commission authorisation (identification code 0196).

Table  1

  gives  the  dark  shade  levels  that  are  recommended  for 

common electric arc welding procedures at different welding current 

intensity levels.

ASSEMBLING THE MASK AND THE FILTER

Assemble as shown in the figure 

(Fig. A)

.

Attention

, do not tighten too much, otherwise the threads will ruin, 

and  the  mask  characteristics  and  the  filter  glass  seal  will  not  be 

suitably fixed.

The operator who carries out replacement operations must have clean 

hands or wear non-abrasive gloves.

INFORMATION ON THE MARKING

The marking on the mask, which can be found inside at the top, is 

made up of a series of symbols with the following meaning:

WXT

Symbol  of  the  manufacturing  company: 

Wuhan  Xiangguang 

Technology Co., Ltd.

EN 175

Number  of  the  standard  to  which  reference  was  made  when 

certification was requested.

Marking 

The  Certification  procedure  indicated  in  Article  10  of  the  89/686/

EEC Directive was carried out by ECS GmbH European Certification 

Service,  an  Institution  with  European  Commission  authorisation 

(identification code 1883).

Содержание 802626

Страница 1: ...is used rinsing it immediately with the cleaning liquid As regards cleaning the user must follow these instructions never clean the mask in direct sunlight use absorbent cloths or soft non scratch te...

Страница 2: ...lizzatore invitato ad attenersi alle seguenti istruzioni non effettuare mai operazioni di pulizia al sole usare panni assorbenti o tessuti soffici antigraffio per asciugare il filtro utilizzare acqua...

Страница 3: ...es op rations de nettoyage au soleil utiliser des linges absorbants ou des tissus doux ne rayant pas pour s cher le filtre utiliser de l eau ti de et du savon neutre ou tout autre d tergent classique...

Страница 4: ...ciones No efectuar nunca operaciones de limpieza al sol Usar pa os absorbentes o tejidos suaves anti rayado para secar el filtro Utilizar agua tibia y jab n neutro o cualquier detergente convencional...

Страница 5: ...d mit Reinigungsfl ssigkeit sp len Zur Reinigung sollte der Benutzer sich an folgende Anweisungen halten Niemals Reinigungsarbeiten in der Sonne ausf hren Saugstarke Lappen oder weiche und kratzfreie...

Страница 6: ...3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy 802626 802626 EN 175 89 686 CEE 10 EN 166 2001 169 2002 5 30 10 Xuchang Tianhe Welding Products Co Ltd XTW 1 3 10 89 686 CEE DIN CERTCO 0196 1 shade A WXT Wuhan Xiang...

Страница 7: ...quido limpador Para a limpeza o utilizador deve seguir as instru es abaixo nunca devem ser realizadas opera es de limpeza ao sol usar panos absorventes ou tecidos macios anti risco para secar o filtr...

Страница 8: ...Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy 802626 802626 EN 175 89 686 10 166 2001 EN 169 2002 5 30 10 Xuchang Tianhe Welding Products Co Ltd XTW 1 3 10 89 686 DIN CERTCO 0196 1 shade A WXT Wuhan Xiangg...

Страница 9: ...houden aan de volgende instructies nooit operaties van schoonmaak in de zon uitvoeren absorberende doeken of zachte antikras vodden gebruiken om de filter af te drogen lauw water en een neutrale zeep...

Страница 10: ...iszt t sn l a felhaszn l tartsa be a k vetkez utas t sokat soha ne v gezzen tiszt t si m veleteket a napon nedvsz v t rl ruh t vagy karcol smentes puha anyagokat haszn ljon a sz r sz razra t rl s hez...

Страница 11: ...rpe absorbante sau materiale textile moi care nu zg rie pentru a usca filtrul s foloseasc ap c ldu i s pun neutru sau orice detergent conven ional pentru suprafe e optice ca lichidul de cur are s nu...

Страница 12: ...d reng ringsv tskan F r reng ringen ombeds anv ndaren att h lla sig till f ljande instruktioner utf r aldrig reng ringsprocedurer sj lv anv nd absorberande trasor eller mjuka tygstycken som inte repar...

Страница 13: ...gen opfordres brugeren til at overholde de nedenst ende anvisninger reng ringen m aldrig foretages udend rs i solskinsvejr t r filtret med opsugende klude eller bl dt stof der ikke kan ridse det anven...

Страница 14: ...skal brukeren f lge disse instruksene utf r aldri rengj ringsprosedyren selv bruk absorberende kluter eller myke tygstykker som ikke skraper overflaten for t rke filteret bruk lunket vann og n ytral...

Страница 15: ...heti puhdistusnesteell Puhdistusta varten k ytt j pyydet n noudattamaan seuraavia ohjeita l koskaan tee puhdistustoimenpiteit auringossa k yt imukykyisi pyyhkeit tai naarmuttamattomia huokosia kankait...

Страница 16: ...prost edkem U i t n je u ivatel vyzv n aby dodr oval n sleduj c pokyny Nikdy neprov d t operace i t n na slunci k osu en filtru pou vat pouze absorp n had ky nebo jemn tkaniny zabra uj c po kr b n po...

Страница 17: ...prostriedkom Pre spr vne istenie je u vate upozornen aby dodr iaval nasleduj ce pokyny Nikdy ne isti t t na slnku na osu enie filtra pou va len absorp n handri ky alebo jemn tkaniny zabra uj ce po kr...

Страница 18: ...Za i enje uporabniku svetujemo naj se dr i naslednjih navodil naj filtra ne isti na soncu naj uporablja vpojne krpe in mehke tkanine ki ne praskajo za brisanje filtra naj uporablja mla no vodo in nevt...

Страница 19: ...upute i enje se ne smije nikada vr iti pod suncem upotrebljavati upijaju e krpe ili mekane tkanine koje ne grebu za su enje filtra upotrebljavatimlakuvoduineutralnisapun ilibilokojikonvencionalni dete...

Страница 20: ...laikytis toki nurodym niekada neatlikin ti valymo darb saul je filtro nusausinimui naudoti specialius sugerian ius arba mink tus nebrai an ius audinius naudoti drungn vanden ir neutral muil arba bet k...

Страница 21: ...tuleb kasutada spetsiaalseid imavaid v i pehmeid ja mittekriimustavaid lappe kasutage leiget vett ja neutraalse pH tasemega pesuvahendit v i siis mistahes optiliste seadmiste puhastamiseks ette n htud...

Страница 22: ...o saist t m proced r m Caurlaides sp jas pras bas un ieteicamie pielietojumi pras b m Pareizai izstr d juma lieto anai operators pirkuma br d tiek aicin ts P rbaud t vai uz filtra virsm m nav ieskr p...

Страница 23: ...skr ves p r k cie i cit di v tne tiks boj ta k rezult t maskas un stikla filtra tur t ja deta as netiks piestiprin tas piem rot veid s oper cijas j veic operatoram ar t r m rok m vai izmantojot neabr...

Страница 24: ...24 _____________________ BG _____________________ TELWIN S p A Via della Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy 802626 802626 EN 175 89 686 CEE 10 EN 166 2001 EN 169 2002 5 30...

Страница 25: ...25 10 Xuchang Tianhe Welding Products Co Ltd XTW 1 3 10 89 686 CEE DIN CERTCO 0196 1 shade A WXT Wuhan Xiangguang Technology Co Ltd EN 175 10 89 686 CEE ECS GmbH European Certification Service 1883...

Страница 26: ...inimum jej zu ycia zar wno z punktu widzenia zastosowania jak i komponent w samej przy bicy SPECYFIKACJE SZK A FILTRUJ CEGO Przy bica jest dostarczana z zamontowanym szk em filtruj cym z oznakowaniem...

Страница 27: ...irm DIN CERTCO Jednostk notyfikowan przez Komisj Europejsk kod identyfikacyjny 0196 Wtabeli1podanes stopniezaciemnienia shade zalecane podczas spawania ukiem elektrycznym przeznaczone dla proces w pow...

Страница 28: ...28...

Отзывы: