background image

The BLUES hydraulic pistons consist of a

single-phase electric motor, a pump and a

hydraulic double-acting piston. These com-

ponents are enclosed in an elegant alumini-

um casing which also acts as an oil tank.
The thrust force can be adjusted by means

of a pair of by-pass valves.
The gate can be released manually in the

case of power failure or malfunctioning

Die öldynamischen Kolben der Serie BLUES

bestehen aus einem Einphasen-Elektromotor,

einer Pumpe und einem hydraulischen, dop-

pelwirkenden Kolben. Diese Bestandteile

befinden sich alle in einem eleganten

Gehäuse aus Aluminium, das auch als Öltank

dient.
Die Triebkraft kann mit Hilfe eines Paars von

By-pass Ventilen geregelt werden. Im Falle

einer

Betriebsstörung

oder

eines

Stromausfall ist der manuelle Betrieb mög-

lich.

De hydraulische zuigers van de serie BLUES

bestaan uit een éénfase-elektromotor, een

pomp en een hydraulische zuiger met een

dubbele werking. Het geheel is in een fraaie

aluminium behuizing ondergebracht, die

ook als oliereservoir dient.
De krachtregeling kan aangepast worden

d.m.v. een paar by-pass ventielen. In het

geval van stroomstoringen of installatiepro-

blemen kan de poort met de hand bediend

worden.

MODELS AND SPECIFICATIONS

MODELLE UND EIGENSCHAFTEN

MODELLEN EN SPECIFICATIES

GB

D

NL

*

Reversible (electric lock required)

**

Irreversible

(1) Residential/communal

*

Nicht selbsthemmende Bewegung (Elektroschweißung notwendig)

**

Selbsthemmend

(1) Anwendung Wohnhaus/Appartmentgebäude

*

Omkeerbaar (elektrische vergrendeling nodig)

**

Onomkeerbaar

(1) Woonhuizen/Woonblokken

Technical data

Technische Daten

Technische gegevens

u.m.

BLUES 20

BLUES 21 BLUES 50

BLUES 51

Power supply

Adjustable thrust

Max. current consumption

Max. input

Capacitor

Pump capacity

Pump max. working pressure

Rod stroke

Rod speed

Max. angle of rotation

Operating temperature

Thermal cut-out device

Degree of protection

Insulation rating

Motor oil TS30

Working intermittence

Weight

Versorgungsspannung

Regulierbare Triebkraft

Max. Stromaufnahme

Max. Leistungsaufnahme

Kondensator

Pumpenleistung

Max. Betriebsdruck Pumpe

Kolbenstangenhub

Kolbenstangengeschwindigkeit

Max. Öffnungswinkel

Betriebstemperatur

Ansprechen Überhitzungsschutz

Schutzgrad

Isolationsklasse

Motoröl TS30

Arbeitsintermittenz

Gewicht

Voedingsspanning

Verstelbare krachtinstelling

Maximaal stroomverbruik

Maximaal vermogensgebruik

Condensator

Pompopbrengst

Maximale werkdruk pomp

Slaglengte zuigerstang

Snelheid zuigerstang

Maximale draaihoek

Temperatuurbereik

Inschakeling thermische beveiliging

Beschermingsgraad

Isolatieklasse

Motorolie TS30

Intermitterend bedrjif

Gewicht

Installation guide

Leitfanden für die Installationen

Richtlijn voor de installatie

u.m.

BLUES 20

BLUES 21

BLUES 50

BLUES 51

Max. gate length

Max. gate weight

Movement

Use

Max. Länge Torflügel

Höchstgewicht Torflügel

Bewegung

Anwendung

Max. vleugellengte

Max gewicht van de vleugel

Beweging

Gebruik

m

2,5

4,5

2,5

4,5

Kg

350

500

350

500

*

*

**

**

(1)

(1)

(1)

(1)

Vac

230

230

230

230

A

1,2

1,2

1,2

1,2

VA

280

280

280

280

µF

l/min

1

1

1

1

bar

40

40

40

40

mm

270

378

270

378

mm/s

12

12

12

12

°

105

105

105

105

°C

-20+70

-8+70

-20+70

-8+70

°C

+150

+150

+150

+150

IP

56

56

56

56

B

B

B

B

Kg

12,5

13,5

12,5

13,5

%

70

70

70

70

3

0÷3000

N

0÷3000

0÷3000

0÷3000

8

8

8

8

Models

- BLUES 20/R

- BLUES 21/RL

- BLUES 50/I

- BLUES 51/RL

Reversible – Short – Without deceleration.

Reversible – Long – With hydraulic
deceleration.

Irreversible – Short – Without deceleration.

Irreversible – Long – With hydraulic
deceleration.

Modelle

- BLUES 20/R

- BLUES 21/RL

- BLUES 50/I

- BLUES 51/IL

Nicht selbsthemmend – Kurz – Ohne Soft-
Stopp

Nicht selbsthemmend – Lang – Mit
hydraulischem Soft-Stopp

Selbsthemmend – Kurz – Ohne Soft-Stopp

Selbsthemmend – Lang – Mit hydraulischem
Soft-Stopp

Modellen

- BLUES 20/R

- BLUES 21/RL

- BLUES 50/I

- BLUES 51/IL

Omkeerbaar – Kort – Zonder vertraging.

Omkeerbaar – Lang – Met hydraulische
vertraging.

Onomkeerbaar – Kort – Zonder vertraging.

Onomkeerbaar – Lang – Met hydraulische
vertraging

1,5

l

2

1,5

2

Содержание BLUES 20/R

Страница 1: ...TONS OLEODYNAMIQUES POUR LA MOTORISATION DE PORTAILS A BATTANTS NOTICE D INSTRUCTION ET CATALOGUE PIECES DE RECHANGE F PISTONES OLEODIN MICOS PARA CANCELAS A DOS PUERTAS MANUAL ISTRUCCIONES Y CATALOGO...

Страница 2: ...nsatore Portata pompa Pressione max eserc pompa Corsa stelo Velocit stelo Angolo max di rotazione Temperatura di funzionamento Intervento termoprotezione Grado di protezione Classe di isolamento Olio...

Страница 3: ...of protection Insulation rating Motor oil TS30 Working intermittence Weight Versorgungsspannung Regulierbare Triebkraft Max Stromaufnahme Max Leistungsaufnahme Kondensator Pumpenleistung Max Betriebs...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...nterruptor general 14 L nea de alimentaci n 15 Centralita electr nica de mando 16 Electrocierre QUADRO D INSIEME TABLEAU D ENSEMBLE CUADRO DE CONJUNTO I F E 1 Pair of photo cells for posts at exit 2 O...

Страница 6: ...1 15 16 13 12 11 10 9 8 7 17 5 4 3 14 6 2 Fig 1A Abb 1A Fig 1B Abb 1B Fig 2 Abb 2 MISURE D INGOMBRO MEASURES D ENCOMBREMENT MEDIDAS MAXIMAS EXTERNAS OVERALL MEASUREMENTS AUSSENABMESSUNGEN MAATSCHETS 6...

Страница 7: ...erca M12 17 Conector de alimentacion motor COMPONENTI PRINCIPALI COMPOSANTS PRINCIPAUX COMPONENTES PRINCIPALES I F E 1 Self locking nut 2 Fixing plate to post 3 Rear fixing plate with holes for final...

Страница 8: ...ourra tre fix e Fixation avant La jonction avant s obtient en fixant l trier d tail 15 de la Fig 2 pr vu cet effet au battant du portail fig 6 D ventuelles compensations peuvent tre obtenues en r glan...

Страница 9: ...ung des entsprechenden B gels Detail 15 in Abb 2 auf dem Torfl gel Abb 6 Eventuelle Ausgleichungen k nnen durch Regulierung des Gelenkkopfes Detail 13 in Abb 2 erzielt werden De zuiger moet op een hor...

Страница 10: ...n en abertura 5 V lvula de regulaci n en cierre 6 Manivela de desbloqueo 7 Anillo OR 1 Piston 2 Cap 3 Key 4 Regulating valve for opening 5 Regulating valve for closing 6 Release handle 7 O ring 1 Kol...

Страница 11: ...a b Fig 3 Consequently by reducing the values of a and b indicated in Table 1 BLUES 20 50 and Table 2 BLUES 21 51 the stroke will be shorter and therefore the opening and closing times will be reduce...

Страница 12: ...e sont r versibles et donc ont besoin de la serrure lectrique Avec des battants d une longueur inf rieure 180 cm il est possible d conomiser le co t d une serrure lectrique en utilisant le mod le BLUE...

Страница 13: ...ner L nge des Torfl gels von weniger als 180 cm ist es m glich die Kosten des Elektroschlosses durch Verwendung des BLUES 50 zu vermeiden der sowohl bei der Schlie ung als auch bei der ffnung einen si...

Страница 14: ...tionnement peuvent se produire juste apr s avoir vidang l huile en raison de l air entr dans le circuit La situation devrait redevenir nor male apr s une dizaine de manoeuvres et permettre un fonction...

Страница 15: ...Iedere 6000 7000 manoeuvres of in ieder geval elke 3 4 jaar dient de olie volledig ververst te worden van beide zuigers in het geval van een poort met 2 vleugels 1 Olie bijvullen a Haal de dop detail...

Страница 16: ...la manette molet e de d bloca ge d t 6 Fig 7 dans le sens des aiguilles d une montre et refermer l em bout cl En situation normale pour ouvrir ou fermer le portail il suffit d utiliser les commandes...

Страница 17: ...mit dem Schl ssel wieder schlie en Sobald die Notsituation beseitigt ist gen gt es zum Schlie en oder ffnen des Tores die entsprechenden Befehle ffnen Schlie en zu erteilen 1 Das Tor ffnet sich nicht...

Страница 18: ...on les serre trop on peut blo quer le fonctionnement du moteur g Contr ler que la limitation de couple de la centrale lectronique soit compl te ment exclue position max 3 Le fonctionnement du piston e...

Страница 19: ...on 3 Der Kolben bewegt sich ruckartig und daher ist die Bewegung des Tores nicht regelm ig a berpr fen ob der O Ring vom Deckel entfernt wurde Detail 7 Abb 7 b Den lstand im Tank kontrollieren und bei...

Страница 20: ...l gales la directive machine 98 37 CE et aux normes EN 12453etEN12445 Informer par crit l utilisateur par exemple dans le moded emploi del ventuellepr sencederisques r siduelsnoncouvertsetdesutilisat...

Страница 21: ...berfolgendesinformieren eventuelles Vorhandensein nicht gesch tzter Restrisiken vorhersehbarerunsachgem erGebrauch Vorschrift die Stromversorgung abzutrennen wenn im Bereich der Automatisierung gerei...

Страница 22: ...22 BLUES 50 20...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Calotte avant pour BLUES Joint rotule sakb M12 Anneau seeger D 12 inox UNI 7435 Ecrou M12 UNI 6 s 5588 Zn Vis M3 9x13 UNI 6955 A2 inox Ressort de d blocage D 6 5 L11 Ecrou M4 UNI 5588 Zn Bille SKF 6 3...

Страница 25: ...28 7 Lagerschale 20x28x20 Vordere Schutzkappe f r BLUES Kugelgelenk sakb M12 Seeger Ring D 12 inox UNI 7435 Mutter M12 UNI 6 s 5588 Zn Schraube M3 9x13 UNI 6955 A2 inox Entriegelungsfeder D 6 5 L11 Mu...

Страница 26: ...26 BLUES 51 21...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...r BLUES 21 51 Joint d tanch it B110078 20 28 7 Coussinet en bronze 20x28x20 Calotte avant pour BLUES Joint rotule sakb M12 Anneau seeger D 12 inox UNI 7435 Ecrou M12 UNI 6 s 5588 Zn Bille SKF 3 5mm Vi...

Страница 29: ...Mutter M12 UNI 6 s 5588 Zn Sph re SKF 3 5mm Schraube M3 9x13 UNI 6955 A2 inox Entriegelungsfeder D 6 5 L11 Schraube dreilappig TPS Zn Sph re SKF 6 3mm Vorderer B gel f r BLUES Hintere Kappe Motor BLUE...

Страница 30: ...NOTE 30...

Страница 31: ...HIARA che il prodotto MOTORIDUTTORE BLUES 20 BLUES 21 BLUES 50 BLUES 51 The manufacturer Via L Manzoni 11 31015 Z I Campidui Conegliano TV ITALY are conforming to the only applicable parts of this dir...

Страница 32: ...hip The warranty is automatically invalidated if the product is temperedwithorusedincorrectly During the warranty period Telcoma srl undertakes to repair and or replace faulty parts provided they have...

Отзывы: