background image

Piastra attacco posteriore PM/BLUES
Staffa attacco posteriore PM/BLUES
Supporto a forcella per PM/BLUES
Rondella D.12 UNI 6592 Zn
Dado M12 UNI 7473 autobloccante
Anello seeger D.13 Inox UNI 7435
Calotta posteriore con cablaggio per BLUES
Perno di snodo per PM/BLUES
Guarnizione per CH/BLUES
Serbatoio per BLUES 21/51
Cilindro guida stelo per BLUES 21/51 lav.
O.Ring D.6.75x1.78 n. 106
Tubo di ritorno per BLUES 21/51
Tappo con serratura completo
Guarnizione NA175
O.Ring D.41x1.78 n. 2162
Serratura per BLUES art. 1422
Collare per tappo
Tappo laterale di sblocco BLUES
O.Ring D.32.99x2.62 n. 3131
O.Ring D.12.42x1.78 n. 2050
O.Ring D.10.82x1.78 n. 2043
Portasfera per dist. Irrev. CH/BLUES
Cursore per dist. CH/BLUES
O.Ring n. 2015
O.Ring D.9.25x1.78 n. 2037
Pompa a lobi da 1L/min.
Vite M4x70 UNI 6107 TC + Zn
 albero per BLUES
Cuscinetto D.12x28x8 n. 6001 ZZ
Condensatore 8µf 450V con cavetti
Vite M12x50 UNI 5737 8.8 Zn
Vite M6x20 TCCE trilobata Zn
Distributore con freno per BLUES
Connettore nero senza cavo C40311N21
Vite M5x45 UNI 5931 TCCE Zn
Dado M6 UNI 5588 Zn
Pastiglia in teflon per sblocco CH/BLUES
Spina elastica D.4x8 UNI 6873
Manopola di sblocco per BLUES ass.
Valvola piolino in AVP per CH/BLUES
Molla regolazione valvola per CH/BLUES
Tappo per regolazione in ottone
Statore 80x45 H50 BLUES
Tappo per regolazione in alluminio
Vite M5x10 trilobata
Pistone per stelo BLUES 21/51
E/DWR 45/2-9.6
Stelo di spinta per BLUES 21/51
Tirante 6MA L=495mm
Tappo copristelo per BLUES
Copristelo per BLUES 21/51
Balsele B110078 20/28/7
Bronzina 20x28x20 sint. bronzo
Calotta anteriore per BLUES ver.
Testina snodata sakb M12

Anello seeger D.12 inox UNI 7435
Dado M12 UNI 6/s 5588 Zn basso
Sfera acciaio SKF 3.5mm
Vite M3.9x13 UNI 6955 A2 inox
Molla sblocco D.6.5 L11
Vite M4x8 trilobata TPS + zinc.
Sfera acciaio SKF 6.3mm
Staffa anteriore per BLUES
Calottina posteriore motore BLUES
Calottina anteriore motore BLUES
Dado M4 UNI 5588 Zn

ASSIEMATI DISPONIBILI

Distributore e c. BLUES 51:
(16+19+21+25+34+39+41+46+60+62+63+64)
Distributore e c. per BLUES 21
(12+16+39+41+43+45+69+70+71+60+62)
Calotta ant. e c. per BLUES 21/51 freno ass.
(16+39+53+54+55+60)

Nr

Cod.

Distinta base BLUES 21/51

Liste base BLUES 21/51

Lista de materiales BLUES 21/51

Plaque de fixation arrière PM\BLUES
Bride de fixation arrière PM\BLUES
Fourche de support pour PM\BLUES
Rondelle D.12 UNI 6592 Zn
Ecrou de sûreté M12 UNI 7473
Anneau seeger D.13 Inox UNI 7435
Calotte arrière avec câblage pour BLUES
Tourillon d’articulation pour PM\BLUES
Garniture pour CH\BLUES
Réservoir pour BLUES 21/51
Cylindre de guidage de la tige pour BLUES 21\51
Joint torique D.6.75x1.78 n. 106
Tuyau de retour pour BLUES 21\51
Bouchon complet muni de serrure
Garniture NA175
Joint torique D.41x1.78 n. 2162
Serrure pour BLUES art. 1422
Collier pour bouchon
Bouchon latéral de déblocage BLUES
Joint torique D.32.99x2.62 n. 3131
Joint torique D.12.42x1.78 n. 2050
Joint torique D.10.82x1.78 n. 2043
Porte-bille pour dist. Irrev. CH/BLUES
Curseur pour dist. CH/BLUES
Joint torique n. 2015
Joint torique D.9.25x1.78 n. 2037
Pompe à lobes de 1L/min.
Vis M4x70 UNI 6107 TC + Zn
Rotor + arbre pour BLUES
Coussinet D.12x28x8 n. 6001 ZZ
Condensateur 8µf 450V avec fil
Vis M12x50 UNI 5737 8.8 Zn
Vis M6x20 TCCE trilobée Zn
Distributeur pour BLUES
Connecteur noir sans câble C40311N21
Vis M5x45 UNI 5931 TCCE Zn
Ecrou M6 UNI 5588 Zn
Plaquette in teflon pour déblocage BLUES
Fiche élastique D.4 L=8
Poignée de déblocage pour BLUES
Soupape en AVP pour CH/BLUES
Ressort de réglage soupape pour CH/BLUES
Embout de réglage en laiton
Stator 80x45 H50 BLUES
Embout de réglage en aluminium
Vis M5x10 trilobée
Piston pour tige BLUES 21/51
E\DWR 45/2-9.6
Tige de poussée pour BLUES 21/51
Tirant M6 L=495mm
Embout d’arrêt de la tige pour BLUES
Cache-tige pour BLUES 21/51
Joint d’étanchéité B110078 20/28/7
Coussinet en bronze 20x28x20
Calotte avant pour BLUES
Joint à rotule sakb M12

Anneau seeger D.12 inox UNI 7435
Ecrou M12 UNI 6/s 5588 Zn
Bille SKF 3.5mm
Vis M3.9x13 UNI 6955 A2 inox
Ressort de déblocage D.6.5 L11
Vis M4x8 trilobée TPS + Zn
Bille SKF 6.3mm
Bride avant pour BLUES
Calotte arrière moteur BLUES
Calotte avant moteur BLUES
Ecrou M4 UNI 5588 Zn

PIECES ASSEMBLEES DISPONIBLES

Distributeur e c. BLUES 51:
(16+19+21+25+34+39+41+46+60+62+63+64)
Distributeur e c. pour BLUES 21
(12+16+39+41+43+45+69+70+71+60+62)
Calotte avant e c. per BLUES 21/51 ass.
(16+39+53+54+55+60)

Plancha junta posterior PM\BLUES
Abrazadera junta posterior PM\BLUES
Soporte a horquilla para PM\BLUES
Arandela D.12 UNI 6592 Zn
Tuerca M12 UNI 7473 autobloqueante
Anillo seeger D.13 Inox UNI 7435
Casquete posterior con cablaje para BLUES
Perno libre para PM\BLUES
Junta para CH\BLUES
Depósito para BLUES 21/51
Cilindro guía perno para BLUES 21\51
O.Ring D.6.75x1.78 n. 106
Tubo de regreso para BLUES 21\51
Tapón con cierre completo
Junta NA175
O.Ring D.41x1.78 n. 2162
Cerradura para BLUES art. 1422
Collar para tapa
Tapa lateral de desbloqueo BLUES
O.Ring D.32.99x2.62 n. 3131
O.Ring D.12.42x1.78 n. 2050
O.Ring D.10.82x1.78 n. 2043
Porta esfera para dist. Irrev. CH/BLUES
Cursor para dist. CH/BLUES
O.Ring n. 2015
O.Ring D.9.25x1.78 n. 2037
Bomba de lóbulos de 1L/min.
Tornillo M4x70 UNI 6107 TC + Zn
Rotor +eje para BLUES
Cojinete D.12x28x8 n. 6001 ZZ
Condensador 8µf 450V con cable
Tornillo M12x50 UNI 5737 8.8 Zn
Tornillo M6x20 TCCE trilobulado Zn
Distribuidor para BLUES
Conector negro sin cable C40311N21
Tornillo M5x45 UNI 5931 TCCE Zn
Tuerca M6 UNI 5588 Zn
Pastilla in teflon para desbloqueo BLUES
Pasador elástico D.4 L=8
Manivela de desbloqueo para BLUES
Válvula de AVP para CH/BLUES
Resorte regulación válvula para CH/BLUES
Tapón de regulación de bronce
Estator 80x45 H50 BLUES
Válvula di regulación de aluminio
Tornillo M5x10 trilobulado
Pistón para perno BLUES 21/51
E\DWR 45/2-9.6
Perno de empuje para BLUES 21/51
Tensor M6 L=495mm
Tapón cubreperno para BLUES
Cubreperno para BLUES 21/51
Balsele B110078 20/28/7
Cojinete 20x28x20
Estuche anterior para BLUES
Articulació esférica sakb M12

Anillo seeger D.12 inox UNI 7435
Tuerca M12 UNI 6/s 5588 Zn
Esfera SKF 3.5mm
Tornillo M3.9x13 UNI 6955 A2 inox
Resorte desbloqueo D.6.5 L11
Tornillo M4x8 trilobulado TPS + Zn
Esfera SKF 6.3mm
Grapa anterior para BLUES
Estuche posterior motor BLUES
Estuche anterior motor BLUES
Tuerca M4 UNI 5588 Zn

ENSAMBLADOS DISPONIBLES

Distribuidor y c. BLUES 51:
(16+19+21+25+34+39+41+46+60+62+63+64)
Distribuidor y c. para BLUES 21
(12+16+39+41+43+45+69+70+71+60+62)
Estuche anterior y c. para BLUES 21/51 ens.
(16+39+53+54+55+60)

I

F

E

CATALOGO
RICAMBI

CATALOGUE DES
RECHANGES

CATÁLOGO DE
RECAMBIOS

1

PIAAPBLUESZ

2

STP0002Z

3

SUP0014E

4

RON12X00PZ

5

DA12ZA

6

SEG13EI

7

CAL85PC

8

PE0021

9

GUA0004

10

SERB85V

11

CIL85L

12

OR006M75X01M78

13

TUB0002

14

TAP0001

15

GUA0006

16

OR041M00X01M78

17

SER0003

18

9285003200

*19

TAP0007

20

OR032M99X02M62

*21

OR012M42X01M78

*22

OR010M82X01M78

*23

9262005300

*24

9285001400

*25

OR003M68X01M78

26

OR009M25X01M78

27

PMP01M00

28

VTM040X0700CIC

29

ROT800001

30

CUSC6001ZZA

31

9422510040

32

VTM012X0500EZ

33

VTT060X0200CICE

*34

DISTRGG

35

CONM3X29

36

VTM050X0450CZCE

37

DA06Z0

*38

9352007900

39

SPIE04X008G

*40

MAN0004

41

9352007500

42

MOR

43

TAP0009

44

STAT800001

45

TAP0008

*46

VTT050X0100CZC

47

9281000600

48

9352004700

49

STE870

50

9285003900

51

TAP0006

52

9181500300

53

9358000000

54

BR0006

55

CALGAV

56

9799903020

57

AC27M8X0M3

58

SEG12EI

59

DA12ZB

60

SF3M5

61

VTA039X0130SIC

*62

MOS80A065X11

*63

VTT040X0080SZC

*64

SF6M3

65

STA0001Z

66

9293000700

67

9293000600

68

DA04Z0

A

DISTRMB

B

DISTRIB

C

CAL85AA

28

Anello di comp. D.27.8 SP.0.3

Bague de compensation D.27.8 SP.0.3

Anillo de compensación D.27.8 SP.0.3

* Estes elementos no están presentes en el BLUES 21

* Questi elementi non sono presenti nel BLUES 21

* Ces éléments n’existens pas sur BLUES 21

Содержание BLUES 20/R

Страница 1: ...TONS OLEODYNAMIQUES POUR LA MOTORISATION DE PORTAILS A BATTANTS NOTICE D INSTRUCTION ET CATALOGUE PIECES DE RECHANGE F PISTONES OLEODIN MICOS PARA CANCELAS A DOS PUERTAS MANUAL ISTRUCCIONES Y CATALOGO...

Страница 2: ...nsatore Portata pompa Pressione max eserc pompa Corsa stelo Velocit stelo Angolo max di rotazione Temperatura di funzionamento Intervento termoprotezione Grado di protezione Classe di isolamento Olio...

Страница 3: ...of protection Insulation rating Motor oil TS30 Working intermittence Weight Versorgungsspannung Regulierbare Triebkraft Max Stromaufnahme Max Leistungsaufnahme Kondensator Pumpenleistung Max Betriebs...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...nterruptor general 14 L nea de alimentaci n 15 Centralita electr nica de mando 16 Electrocierre QUADRO D INSIEME TABLEAU D ENSEMBLE CUADRO DE CONJUNTO I F E 1 Pair of photo cells for posts at exit 2 O...

Страница 6: ...1 15 16 13 12 11 10 9 8 7 17 5 4 3 14 6 2 Fig 1A Abb 1A Fig 1B Abb 1B Fig 2 Abb 2 MISURE D INGOMBRO MEASURES D ENCOMBREMENT MEDIDAS MAXIMAS EXTERNAS OVERALL MEASUREMENTS AUSSENABMESSUNGEN MAATSCHETS 6...

Страница 7: ...erca M12 17 Conector de alimentacion motor COMPONENTI PRINCIPALI COMPOSANTS PRINCIPAUX COMPONENTES PRINCIPALES I F E 1 Self locking nut 2 Fixing plate to post 3 Rear fixing plate with holes for final...

Страница 8: ...ourra tre fix e Fixation avant La jonction avant s obtient en fixant l trier d tail 15 de la Fig 2 pr vu cet effet au battant du portail fig 6 D ventuelles compensations peuvent tre obtenues en r glan...

Страница 9: ...ung des entsprechenden B gels Detail 15 in Abb 2 auf dem Torfl gel Abb 6 Eventuelle Ausgleichungen k nnen durch Regulierung des Gelenkkopfes Detail 13 in Abb 2 erzielt werden De zuiger moet op een hor...

Страница 10: ...n en abertura 5 V lvula de regulaci n en cierre 6 Manivela de desbloqueo 7 Anillo OR 1 Piston 2 Cap 3 Key 4 Regulating valve for opening 5 Regulating valve for closing 6 Release handle 7 O ring 1 Kol...

Страница 11: ...a b Fig 3 Consequently by reducing the values of a and b indicated in Table 1 BLUES 20 50 and Table 2 BLUES 21 51 the stroke will be shorter and therefore the opening and closing times will be reduce...

Страница 12: ...e sont r versibles et donc ont besoin de la serrure lectrique Avec des battants d une longueur inf rieure 180 cm il est possible d conomiser le co t d une serrure lectrique en utilisant le mod le BLUE...

Страница 13: ...ner L nge des Torfl gels von weniger als 180 cm ist es m glich die Kosten des Elektroschlosses durch Verwendung des BLUES 50 zu vermeiden der sowohl bei der Schlie ung als auch bei der ffnung einen si...

Страница 14: ...tionnement peuvent se produire juste apr s avoir vidang l huile en raison de l air entr dans le circuit La situation devrait redevenir nor male apr s une dizaine de manoeuvres et permettre un fonction...

Страница 15: ...Iedere 6000 7000 manoeuvres of in ieder geval elke 3 4 jaar dient de olie volledig ververst te worden van beide zuigers in het geval van een poort met 2 vleugels 1 Olie bijvullen a Haal de dop detail...

Страница 16: ...la manette molet e de d bloca ge d t 6 Fig 7 dans le sens des aiguilles d une montre et refermer l em bout cl En situation normale pour ouvrir ou fermer le portail il suffit d utiliser les commandes...

Страница 17: ...mit dem Schl ssel wieder schlie en Sobald die Notsituation beseitigt ist gen gt es zum Schlie en oder ffnen des Tores die entsprechenden Befehle ffnen Schlie en zu erteilen 1 Das Tor ffnet sich nicht...

Страница 18: ...on les serre trop on peut blo quer le fonctionnement du moteur g Contr ler que la limitation de couple de la centrale lectronique soit compl te ment exclue position max 3 Le fonctionnement du piston e...

Страница 19: ...on 3 Der Kolben bewegt sich ruckartig und daher ist die Bewegung des Tores nicht regelm ig a berpr fen ob der O Ring vom Deckel entfernt wurde Detail 7 Abb 7 b Den lstand im Tank kontrollieren und bei...

Страница 20: ...l gales la directive machine 98 37 CE et aux normes EN 12453etEN12445 Informer par crit l utilisateur par exemple dans le moded emploi del ventuellepr sencederisques r siduelsnoncouvertsetdesutilisat...

Страница 21: ...berfolgendesinformieren eventuelles Vorhandensein nicht gesch tzter Restrisiken vorhersehbarerunsachgem erGebrauch Vorschrift die Stromversorgung abzutrennen wenn im Bereich der Automatisierung gerei...

Страница 22: ...22 BLUES 50 20...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Calotte avant pour BLUES Joint rotule sakb M12 Anneau seeger D 12 inox UNI 7435 Ecrou M12 UNI 6 s 5588 Zn Vis M3 9x13 UNI 6955 A2 inox Ressort de d blocage D 6 5 L11 Ecrou M4 UNI 5588 Zn Bille SKF 6 3...

Страница 25: ...28 7 Lagerschale 20x28x20 Vordere Schutzkappe f r BLUES Kugelgelenk sakb M12 Seeger Ring D 12 inox UNI 7435 Mutter M12 UNI 6 s 5588 Zn Schraube M3 9x13 UNI 6955 A2 inox Entriegelungsfeder D 6 5 L11 Mu...

Страница 26: ...26 BLUES 51 21...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...r BLUES 21 51 Joint d tanch it B110078 20 28 7 Coussinet en bronze 20x28x20 Calotte avant pour BLUES Joint rotule sakb M12 Anneau seeger D 12 inox UNI 7435 Ecrou M12 UNI 6 s 5588 Zn Bille SKF 3 5mm Vi...

Страница 29: ...Mutter M12 UNI 6 s 5588 Zn Sph re SKF 3 5mm Schraube M3 9x13 UNI 6955 A2 inox Entriegelungsfeder D 6 5 L11 Schraube dreilappig TPS Zn Sph re SKF 6 3mm Vorderer B gel f r BLUES Hintere Kappe Motor BLUE...

Страница 30: ...NOTE 30...

Страница 31: ...HIARA che il prodotto MOTORIDUTTORE BLUES 20 BLUES 21 BLUES 50 BLUES 51 The manufacturer Via L Manzoni 11 31015 Z I Campidui Conegliano TV ITALY are conforming to the only applicable parts of this dir...

Страница 32: ...hip The warranty is automatically invalidated if the product is temperedwithorusedincorrectly During the warranty period Telcoma srl undertakes to repair and or replace faulty parts provided they have...

Отзывы: