background image

I

I

12

13

PROGRAMMAZIONE DELL’ALLARME MANUTENZIONE

La centrale SN24 segnala l’allarme manutenzione tramite 6 lampeggi dei Led rossi interni.
Il numero dei cicli, dopo i quali viene segnalato l’allarme, è programmato da fabbrica a 100.000.
Per modificare questo parametro procedere come segue:

1.

Ad asta chiusa premere Prog/Stop per circa 10 secondi (dopo tre secondi LD1 si accende, tenere premuto finché 

LD1 si spegne di nuovo)

2.

Ora l’allarme manutenzione è stato cancellato, quindi bisogna reimpostarlo.

3.

Il numero viene impostato a multipli di 10.000, premere P/P per aumentare i lampeggi del Led LD1 (il numero 

massimo di lampeggi è 10 che corrisponde a 100.000 manovre)

4.

Premere il tasto P3 per memorizzare il numero impostato.

3.

La visualizzazione avviene come segue:
- Prima cifra: numero di lampeggi dei led rossi e gialli assieme (centinaia di migliaia)
- Seconda cifra: numero di lampeggi dei led gialli (decine di migliaia)
- Terza cifra: numero di lampeggi dei led rossi (migliaia)

Esempio: visualizzazione di 210.000 cicli di lavoro.
- Led rossi e gialli lampeggiano 2 volte
- Pausa
- Led gialli lampeggiano una volta
- Pausa
- Led rossi non lampeggiano
- Fine

BARRIERE CONTRAPPOSTE, FUNZIONE MASTER-SLAVE

Con questo modo d’installazione è possibile avere due barriere contrapposte che si muovono in sincronia tra loro.
1.

Installare le due barriere eseguendo, se necessario, le regolazioni delle posizioni di apertura e di chiusura.

2.

Scegliere la barriera principale (MASTER) per collegare in essa tutte le funzioni dell’impianto (comandi, ricevitori radio, 

sicurezze, fotocellule...).

3.

Sulla barriera secondaria (SLAVE) lasciare tutto come da fabbrica. Collegare solamente la costa, se presente. Mettere il 

dip 8 in posizione ON. Fare un reset.

4.

Collegare l’uscita Slave della barriera MASTER all’ingresso “P/P” della barriera SLAVE. Il morsetto “-” (5) della MASTER 

al “C” (22) della SLAVE e il morsetto “D” (6) della MASTER al P/P (19) della SLAVE. Se il collegamento è corretto, il led 
corrispondente all’ingresso “P/P” della barriera SLAVE inizia a lampeggiare.

5.

Collegare l’uscita Slave morsetto “D” (6) della barriera SLAVE al morsetto “PA” (20) della barriera MASTER.

6.

Testare l’impianto provando i vari comandi e le sicurezze delle due barriere.

La barriera SNAP4 segnala eventuali anomalie attraverso il lampeggio dei led rossi presenti nei due lati dell’armadio:

SEGNALAZIONE DI ERRORI

14

1

2

3

4

5

con costa premuta o guasto ai collegamenti elettrici

costa interrotta

n° Lampeggi

Descrizione

Significato

asta forzata

con asta chiusa, segnala la forzatura manuale

intervento encoder

rivelazione ostacolo

encoder assente

encoder guasto o collegamento errato

guasto driver del controllo motore

anomalia mosfet

6

7

allarme manutenzione

superamento del numero manovre impostato

guasto dei finecorsa elettrici o collegamento errato

errore finecorsa

PROGRAMMAZIONE INIZIALE DOPO SOSTITUZIONE CENTRALINA

Questa procedura è necessaria solamente se viene sostituita la centrale SN24 alla barriera SNAP4.
Dopo questa operazione proseguire con la regolazione dei punti di apertura e di chiusura, se necessario.

1.

Effettuare un reset tenendo premuto i pulsanti P3 e PROG/STOP. Rilasciare i pulsanti all’accensione del Led LD1.

2.

Premere il pulsante “P/P”. la barriera effettuerà una serie di movimenti fino a fermarsi in chiusura.

3.

Lo spegnimento del led LD1 significherà la fine della procedura.

DATI TECNICI

Tensione motore

Corrente max. motore

Potenza motore massima

Coppia massima

Lunghezza max. asta

Angolo max di manovra

Tempo di manovra

Intensità cicli di lavoro

Encoder

Finecorsa elettrici

Lubrificante grasso

24

Vdc

MOTORE

U.M.

A

12

W

300

Nm

600

4250

°

mm

3-6

100

sec.

intensivo

SI

SI

TS10

Modello

Tensione di alimentazione

Corrente max.

Rallentamento elettronico

Compatibile con Sun Power

SN24

CENTRALE DI COMANDO

U.M.

Vac

230

A

1,5

SI

SI

Temperatura di funzionamento

Grado di protezione

Peso

-20 +55

°C

CARATTERISTICHE GENERALI

U.M.

IP

54

Kg

50

SMALTIMENTO

Questo  prodotto  è  formato  da  vari  componenti  che  potrebbero  a  loro  volta  contenere  sostanze 
inquinanti. Non disperdere nell'ambiente!
Informarsi  sul  sistema  di  riciclaggio  o  smaltimento  del  prodotto  attenendosi  alle  norme  di  legge 
vigenti a livello locale.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE

Il fabbricante: Telcoma srl
via L. Manzoni, 11 - 31015 - Z.I. Campidui Conegliano (TV) - ITALY
DICHIARA che il prodotto: SNAP4
è conforme alle seguenti direttive CEE:
-Direttiva EMC 2004/108/CE
-Direttiva bassa tensione (LVD) 2006/95/CE
Conegliano, 17/02/2012

Il Legale rappresentante

Ennio Ambroso

Содержание RAPPER4TL

Страница 1: ...ation et la programmation pag 14 BARRERA ELECTROMEC NICA Instrucciones de uso y de programaci n pag 22 ELECTROMECHANICAL BARRIER Operation and programming instructions pag 30 ELEKTROMECHANISCHE SCHRAN...

Страница 2: ...de passage utile 4000 mm E ancho de paso libre 4000 mm GB usable opening 4000 mm D Nutzbarer lichter Durchgang 4000 mm NL nuttige breedte doorgang 4000 mm I Misure espresse in mm E Medidas expresadas...

Страница 3: ...QUADRO D ASSIEME TABLEAU D ENSEMBLE CUADRO DEL CONJUNTO GENERAL ASSEMBLY GESAMTANSICHT OVERZICHTSTEKENING I F E GB D NL 7 6 9 8 3 4 2 1 5 10 1 11 12 Fig C I F E GB D NL 3...

Страница 4: ...I F E GB D NL 270 Fig D min 200 mm 310 240 m in 400 227 160 min 350 Fig E1 Fig E2 4...

Страница 5: ...I F E GB D NL Fig F Fig G 4 5...

Страница 6: ...i all automazione e nel caso ve ne siano avvertire immediatamente l installatore Di non far giocare i bambini nelle immediate vicinanze dell automazione Predisporre un piano di manutenzione dell impia...

Страница 7: ...zione elettrica e di sicurezza 2 Installare la barriera a terra nei modi precedentemente descritti 3 Portare la barriera in posizione di asta abbassata sbloccando l asta Il lato del bilancino su cui f...

Страница 8: ...nettore luci LED interne 4 Uscita motore 24V 5 Morsettiera collegamento encoder 6 Jumper TEST e FCS TEST togliendo questo jumper si disabilitano gli ingressi sicurezze part 7 con barriera chiusa FCS t...

Страница 9: ...Passo Passo Comando Chiude Comando Apre Costa in Chiusura Comando Stop Fotocellula in chiusura Contatto porta Alimentazione fotocellule Alimentazione 32 33 34 D Uscita Motore 24V Dispositivo V I max F...

Страница 10: ...per Lampeggiante Apre Chiude alta Contatto per Luce di cortesia Apre Stop Chiude Il lampeggiante viene alimentato contemporaneamente al motore Funzione esclusa Dopo una apertura completa la centrale...

Страница 11: ...ere pi volte P P per spostare il punto verso l apertura oppure P3 per spostarlo verso la chiusura 9 Premere PROG STOP per memorizzare il punto prescelto 10 Portare il gommino antivibrante in appoggio...

Страница 12: ...era secondaria SLAVE lasciare tutto come da fabbrica Collegare solamente la costa se presente Mettere il dip 8 in posizione ON Fare un reset 4 Collegare l uscita Slave della barriera MASTER all ingres...

Страница 13: ...funzionamento Grado di protezione Peso 20 55 C CARATTERISTICHE GENERALI U M IP 54 Kg 50 SMALTIMENTO Questo prodotto formato da vari componenti che potrebbero a loro volta contenere sostanze inquinant...

Страница 14: ...n y a pas de dommages visibles l automatisme et s il y en a avertir imm diatement l installateur de ne pas laisser les enfants jouer proximit imm diate de l automatisme Pr parer un plan de maintenanc...

Страница 15: ...sol suivant les indications qui pr c dent 3 Mettre la barri re dans la position lisse abaiss e et bloquer la lisse Le c t du balancier sur lequel est fix le ressort doit se trouver en haut Voir fig G...

Страница 16: ...ED internes 4 Sortie moteur 24V 5 Bornier connexion encodeur 6 Cavalier TEST et FCS TEST en enlevant ce cavalier on d sactive les entr es s curit part 7 avec barri re ferm e FCS enlever ce cavalier si...

Страница 17: ...de Fermeture Commande Ouverture Bord sensible en fermeture Commande Stop Photocellule en fermeture Contact porte Alim photocellules Alimentation 32 33 34 D Sortie Moteur 24 V Dispositif V I max Foncti...

Страница 18: ...pour Clignotant Ouv Ferm haute Contact pour cl automatique Ouv Stop Ferm Le clignotant est aliment en m me temps que le moteur Fonction exclue Apr s une ouverture compl te la logique de commande refer...

Страница 19: ...ture 9 Presser PROG STOP pour m moriser le point choisi 10 Mettre le joint antivibratoire en appui sur le balancier 11 D bloquer la lisse et la porter au point d quilibre environ 45 degr s 12 Abaisser...

Страница 20: ...ion ON Faire une r initialisation 4 Connecter la sortie Slave de la barri re MASTER l entr e P P de la barri re SLAVE La borne 5 de la MASTER l entr e C 22 de la SLAVE et la borne D 6 de la MASTER l e...

Страница 21: ...onctionnement Indice de protection Poids 20 55 C Caract ristiques G n rales U M IP 54 Kg 50 ELIMINATION Ce produit est constitu de divers composants qui pourraient leur tour contenir des substances po...

Страница 22: ...ibles en la automatizaci n y si se encuentran de advertir de forma inmediata al instalador de no permitir que los ni os jueguen en los alrededores de la automatizaci n Preparar previamente un programa...

Страница 23: ...con las modalidades descritas anteriormente 3 Coloque la barrera en la posici n de m stil bajado desbloqueando el m stil El lado del balanc n sobre el que se ha fijado el muelle tiene que encontrarse...

Страница 24: ...ida motor 24V 5 Terminal de conexiones conexi n codificador 6 Jumper TEST y FCS TEST sacando este jumper se desactivan las entradas de los dispositivos de seguridad part 7 con barrera cerrada FCS saqu...

Страница 25: ...ral Comando Paso Paso Comando Cerrar Comando Abrir Banda en Cierre Comando Stop Fotoc lula en cierre Contacto puerta Alimentaci n fotoc lulas Alimentaci n 32 33 34 D Salida Motor 24V Dispositivo V I m...

Страница 26: ...s a Abrir Stop Cerrar La luz intermitente se alimenta de forma contempor nea con el motor Funci n excluida Tras una apertura completa la unidad central cierra de nuevo s lo con un comando manual Funci...

Страница 27: ...o P3 para desplazarlo hacia el cierre 9 Pulse PROG STOP para memorizar el punto escogido 10 Coloque el tap n de goma antivibraci n en apoyo al balanc n 11 Desbloquee el m stil y col quelo en el punto...

Страница 28: ...necte s lo la banda si se encuentra disponible Coloque el dip 8 en posici n ON Efect e un reset 4 Conecte la salida Slave de la barrera MASTER a la entrada P P de la barrera SLAVE El borne 5 de la MAS...

Страница 29: ...de funcionamiento Grado de protecci n Peso 20 55 C CARACTER STICAS GENERALES U M IP 54 Kg 50 ELIMINACION Este producto est constituido por varios componentes que podr an a su vez contener sustancias c...

Страница 30: ...the installer immediately if any damage is found That children must not be allowed to play in the immediate vicinity of the automation That a maintenance schedule must be drawn up for the plant at lea...

Страница 31: ...d as already described 3 Release the rod bringing the barrier to the rod lowered position The side of the swing arm on which the spring is fixed should be upward See fig G2 RIGHT HAND barrier 4 Fix th...

Страница 32: ...fast 3 Internal LED light connector 4 Motor output 24V 5 Encoder connection terminal board 6 TEST and FCS jumpers TEST removing this jumper disables the safety inputs item 7 with barrier closed FCS r...

Страница 33: ...unction output GROUND contact OPEN limit switch CLOSE limit switch Stepping control Close command Open command Closing edge Stop command Closing photocell Door contact Photocell power supply Power sup...

Страница 34: ...ight contact Opens Stops Closes The flashing light operates together with the motor Function disabled After complete opening the barrier can only be closed by a manual command Function disabled Functi...

Страница 35: ...s P P repeatedly to move the point in the opening direction or P3 for the closing direction 9 Press PROG STOP to save the point selected 10 Put the rubber vibration damper against the rod 11 Release t...

Страница 36: ...lt settings unchanged on the secondary SLAVE barrier Only connect the edge if installed Set the 8 dip switches ON Perform a reset 4 Connect the Slave output of the MASTER barrier to the P P input of t...

Страница 37: ...Operating temperature Degree of protection Weight 20 55 C GENERAL DATA U M IP 54 Kg 50 DISPOSAL This product is made up of various components that could contain pollutants Dispose of properly Make en...

Страница 38: ...are Sch den zu berpr fen und ggf unverz glich den Installateur zu benachrichtigen Vorschrift Kinder nicht in der unmittelbaren N he desAutomationssystems spielen zu lassen Einen Wartungsplan f r die A...

Страница 39: ...Schranke wie oben beschrieben auf dem Boden installieren 3 Die Stange der Schranke absenken dazu die Stange entsperren Die Seite der Traverse auf der die Feder befestigt ist muss oben liegen Siehe Abb...

Страница 40: ...mmleiste f r den Encoderanschluss 6 Jumper TEST und FCS TEST Wird dieser Jumper entfernt werden die Sicherheitseing nge Det 7 bei geschlossener Schranke gesperrt FCS Diesen Jumper entfernen wenn ein M...

Страница 41: ...Befehl Schrittbetrieb Befehl Schlie en Befehl ffnen Schaltleiste in Schlie ung Befehl Stop Fotozelle in Schlie ung Kontakt Port Versorgung Fotozellen Versorgung 32 33 34 D Ausgang f r 24V Motor Vorri...

Страница 42: ...altet Eingeschaltet Eingeschaltet ffnen Schlie en mit gesperrter Umkehrfunktion beim ffnen mittel hoch Kontakt f r Blinklicht ffnet Schlie t hoch Kont f r Zusatzlicht ffnet Stopp Schlie t Das Blinklic...

Страница 43: ...ng zu verschieben oder P3 um ihn in Richtung Schlie ung zu verschieben 9 PROG STOP dr cken um den gew hlten Punkt zu speichern 10 Den Schwingungsd mpfer aus Gummi wieder auf die Traverse auflegen 11 D...

Страница 44: ...t durchf hren 4 Den Slave Ausgang der MASTER Schranke an den Eingang P P der Slave Schranke anschlie en Die Klemme 5 der MASTER Schranke an C 22 der SLAVE Schranke und die Klemme D 6 der MASTER Schran...

Страница 45: ...55 C ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN M E IP 54 Kg 50 ENTSORGUNG Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen die ihrerseits die Umwelt verschmutzende Stoffe enthalten k nnen Sachgerecht entsorgen Infor...

Страница 46: ...erk over de noodzaak vaak te controleren of de automatisering geen zichtbare schade vertoont in het geval van zichtbare schade dient de gebruiker de installateur hiervan onmiddellijk op te hoogte te s...

Страница 47: ...n veiligheidskabels 2 Installeer de slagboom zoals hiervoor beschreven 3 Zet de slagboom in de stand met neergelaten slagboom door de slagboom te ontgrendelen De kant van het balanselement waarop de v...

Страница 48: ...tgang motor 24V 5 Klemmenbord aansluiting encoder 6 Jumper TEST en FCS TEST door deze jumper te verwijderen worden de ingangen van de veiligheidsinrichtingen gedeactiveerd det 7 wanneer de slagboom di...

Страница 49: ...ingsinstructie Sluit Bedieningsinstructie Open Contactlijst in sluitbeweging Bedieningsinstructie Stop Fotocel in sluitbeweging Contact poort Voeding fotocellen Voeding 32 33 34 D Uitgang motor 24V In...

Страница 50: ...idden hoog Contact voor knipperlicht Open Sluit hoog Contact voor Gebruikerslicht Open Stop Sluit Het knipperlicht wordt tegelijkertijd met de motor gevoed Functie uitgesloten Na een complete openings...

Страница 51: ...erdere malen op P P om het punt in openingsrichting te verplaatsen of op P3 om het in sluitrichting te verplaatsen 9 Druk op PROG STOP om het gekozen punt op te slaan in het geheugen 10 Breng het tril...

Страница 52: ...ligheidsinrichtingen fotocellen 3 Op de secundaire slagboom SLAVE laat u alles zoals in de fabriek ingesteld Sluit alleen de contactlijst aan indien aanwezig Zet de dip 8 op ON Voer een reset uit 4 Ve...

Страница 53: ...derdelen die ook weer verontreinigende stoffen kunnen bevatten Het product mag niet zomaar weggegooid worden Informeer over de wijze van hergebruik of verwijdering van het product en neem daarbij de w...

Страница 54: ...NOTE...

Страница 55: ......

Страница 56: ...hip The warranty is automatically invalidated if the product is temperedwithorusedincorrectly During the warranty period Telcoma srl undertakes to repair and or replace faulty parts provided they have...

Отзывы: