background image

56

57

• Aby nie dopuścić do zabawy urządzeniem, dzieci powinny pozostawać 

pod opieką osób dorosłych.

• Pod warunkiem dokładnego przeszkolenia na temat obsługi urządzenia, 

zrozumienia istniejących zagrożeń oraz zapewnienia nadzoru, to 

urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby 

o ograniczeniach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także 

osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy. Dzieciom nie wolno 

bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani zajmować się 

konserwacją urządzenia bez nadzoru. 

• Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania oraz w czasie stygnięcia, 

urządzenie i jego przewód zasilający nie mogą być dostępne dla dzieci 

w wieku do 8 lat.

• 

  

Powierzchnie urządzenia mogą osiągać bardzo wysokie 

temperatury podczas pracy, co może spowodować oparzenia. Nie 

dotykaj gorących powierzchni urządzenia (dostępnych części 

metalowych i części plastikowych przylegających do części 

metalowych).

• Nie używaj środków usuwających kamień (ocet, środki przemysłowe...) do 

płukania bojlera: istnieje ryzyko jego uszkodzenia (w zależności od modelu).

• Przed opróżnieniem bojlera/opłukaniem zbiornika (w zależności od 

modelu) zawsze odczekać, aż urządzenie ostygnie i będzie odłączone 

z sieci co najmniej 2 godziny, by wykręcić korek opróżniania/ zbiornika.

• Uwaga! Jeśli korek lub korek opróżniania jest uszkodzony, skontaktuj się z 

upoważnionym punktem serwisowym w celu wymiany. 

• Otwory wlewu, usuwania kamienia, płukania i kontrolki, które są pod 

ciśnieniem, nie powinny być otwierane podczas używania.

• Nie należy stosować innych produktów odkamieniających niż 

wymienione w Instrukcji obsługi

• Z uwagi na generowanie pary – podczas używania urządzenia należy 

zachować ostrożność.

• Odłącz urządzenie z sieci podczas czyszczenia i napełniania.

• Urządzenia nie należy używać, jeśli upadło, jest w widoczny sposób 

uszkodzone, cieknie lub działa w nieprawidłowy sposób. 

• Nigdy nie wolno rozmontowywać urządzenia: aby uniknąć 

niebezpiecznych sytuacji, należy je oddać do sprawdzenia w 

upoważnionym punkcie serwisowym.

• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub przewodu pary, aby 

uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy je wymienić w upoważnionym 

punkcie serwisowym.

• Przed przechowywaniem urządzenia po jego odłączeniu od sieci 

elektrycznej należy odczekać, aż całkowicie ostygnie (około 1 godziny).

•  Zawsze podłączaj urządzenie do gniazdka z uziemieniem i obwodu prądu zmiennego. Pamiętaj, aby całkowicie rozwinąć 

przewód zasilający.

•  W przypadku używania przedłużacza należy sprawdzić, czy ma on odpowiednie wartości znamionowe (w zależności od 

modelu) i uziemienie oraz czy został w pełni rozwinięty.

•  Urządzenie jest wyposażone w dwa systemy bezpieczeństwa (w zależności od modelu):

 

– zawór zapobiegający wzrostowi ciśnienia, który uwalniania nagromadzoną parę w przypadku usterki urządzenia;

 

– bezpiecznik termiczny zapobiegający przegrzewaniu się urządzenia.

•  Podczas pierwszego użycia z urządzenia mogą wydobywać się cząsteczki lub może ulatniać się para bądź zapach, jednak 

nie są one szkodliwe.

•  Nigdy nie wolno dotykać stopą urządzenia przewodu zasilającego ani przewodu dostarczającego parę. Nie wolno zostawiać 

przewodu zasilającego ani przewodu dostarczającego parę w bezpośrednim kontakcie z elementami przewodzącymi ciepło 

lub ostrymi brzegami.

•  Urządzenie wydziela parę, która może powodować oparzenie.

 

– Żelazko należy obsługiwać z zachowaniem ostrożności – zwłaszcza podczas korzystania z funkcji pionowego strumienia 

pary.

 

– Nie wolno prasować parą ubrań założonych przez osobę. Zawsze należy korzystać z wieszaka.

 

– Nigdy nie wolno prasować w pozycji siedzącej z nogami pod deską do prasowania.

 

– Nie wolno kierować strumienia pary w stronę ludzi lub zwierząt.

•  Woda znajdująca się wewnątrz urządzenia może być gorąca i powodować oparzenia nawet 2 godziny po wyłączeniu 

urządzenia. Gdy korek/zbiornik jest wyjęty należy zachować ostrożność – zwłaszcza podczas opróżniania urządzenia.

•  Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani jakimkolwiek innym płynie. Nigdy nie wolno umieszczać go pod 

strumieniem wody z kranu.

•  Podczas montażu produktu i deski należy zachować ostrożność z uwagi na ryzyko przytrzaśnięcia skóry lub części ciała (w 

zależności od modelu).

•  Wszystkie akcesoria, materiały eksploatacyjne i wyjmowane części należy kupować tylko w upoważnionym centrum 

serwisowym.

•  Akcesorium z mikrofibry nie wolno używać do czyszczenia powierzchni. To akcesorium jest przeznaczone do usuwania 

kurzu z tkanin (w zależności od modelu).

•  Aby uzyskać optymalne efekty dezynfekcji, należy 3-krotnie delikatnie przeciągnąć generatorem pary po tkaninie.

•  Nigdy nie wolno kłaść żelazka poziomo na desce do prasowania. Zawsze należy używać podstawki żelazka. Nie należy 

ustawiać oddzielnej podstawki na desce do prasowania (w zależności od modelu).

Ważna uwaga dot. tylko urządzeń o mocy ≥ 2200 W:

W niekorzystnych warunkach zasilania mogą wystąpić zjawiska takie jak przejściowe spadki napięcia lub wahania oświetlenia. 

Dlatego zaleca się podłączenie żelazka do systemu zasilania z maksymalną impedancją 0,29 Ω. W razie potrzeby użytkownik 

może poprosić o to firmę dostarczającą energię elektryczną o impedancja systemu w punkcie interfejsu.

Jaką wodę stosować?

•  Urządzenie jest przeznaczone do działania z nieoczyszczoną wodą kranową. Jeśli woda jest bardzo twarda (twardość 

powyżej 30°F, 17°dH lub 21°e), użyj preparatu złożonego z 50% wody z kranu i 50% wody destylowanej. W niektórych 

regionach przybrzeżnych może wystąpić duża zawartość soli. W takim razie używaj wody z butelki z niskim poziomem 

minerałów.

•  Istnieją różne rodzaje miękkiej wody i większość z nich może być używana w urządzeniu. Jednakże niektóre z nich, w 

szczególności woda ze składnikami chemicznymi, takimi jak sól, mogą być białe lub brązowe. Jeśli spotkasz się z takim 

problemem, zalecamy użycie surowej wody z kranu lub wody z butelki.

Содержание CUBE UT2020

Страница 1: ...anv ndningsinstruktioner FI Turvallisuus ja k ytt ohjeet EL TR G venlik ve kullan m talimatlar PL Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa i u ytkowania CS Bezpe nostn pokyny pro pou it SK Bezpe nostn poky...

Страница 2: ...rinsing the boiler before cleaning the appliance after each use Never fill the appliance directly from the tap The appliance does not work without the scale collector depending on the model The appli...

Страница 3: ...pedance of 0 29 If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point What water should I use This appliance has been designed to be used with u...

Страница 4: ...t is flashing You have not pressed the OK button Press the OK button located on the control panel until the indicator light goes off The appliance will not turn on or the iron indicator light and the...

Страница 5: ...f hren Sie das Ger t 3 Mal vorsichtig mit Dampf ber den Stoff Stellen Sie das B geleisen nie auf das B gelbrett Verwenden Sie immer die B geleisenablage Stellen Sie auch die separate Ablage nie auf da...

Страница 6: ...EMI URSACHEN L SUNGEN Wasser tropft aus den L chern der B gelsohle Das Wasser kondensiert in den Schl uchen da Sie die Dampf funktion das erste Mal verwen den bzw diese eine Zeit lang nicht verwendet...

Страница 7: ...a t con u pour tre utilis avec l eau du robinet non trait e Si votre eau est tr s calcaire duret sup rieure 30 F ou 17 dH ou 21 e m langez 50 d eau du robinet et 50 d eau d min ralis e Dans certaines...

Страница 8: ...itu e sur le tableau de bord jusqu l extinction du voyant La centrale vapeur ne s allume pas ou le voyant du fer et le voyant ON OFF ne sont pas allum s Le syst me auto off s est activ au bout d un ce...

Страница 9: ...n Het apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken Houd het strijkijzer voorzichtig vast vooral wanneer u de verticale stoomfunctie gebruikt Stoom kleding nooit wanneer deze door iemand w...

Страница 10: ...de knop OK gedrukt Druk op de knop OK op het bedieningspaneel totdat het indica tielampje uitgaat Het apparaat kan niet worden ingeschakeld of het indica tielampje voor het strijkijzer en het aan uit...

Страница 11: ...pparecchio Non lasciare il cavo di alimentazione o i cavi del vapore in prossimit o a contatto con fonti di calore o bordi affilati L apparecchio emette vapore che pu causare ustioni Maneggiare il fer...

Страница 12: ...re il pulsante OK situato sul pannello di controllo finch la spia luminosa non si spegne La spia luminosa anticalcare lampeggia Non stato premuto il pulsante OK Premere il pulsante OK situato sul pann...

Страница 13: ...o ni el cable de vapor con la suela del aparato No dejes el cable el ctrico ni los cables de vapor cerca o en contacto con fuentes de calor o bordes afilados El aparato emite vapor que podr a ocasiona...

Страница 14: ...dora La luz indicadora antical parpadea No has pulsado el bot n OK Pulsa el bot n OK situado en el panel de control hasta que se apague la luz indicadora En el aparato no se enciende o la luz indi cad...

Страница 15: ...ess o e que em caso de mau funcionamento do aparelho liberta o excesso de vapor um fus vel t rmico para evitar qualquer sobreaquecimento Durante a primeira utiliza o poss vel que o seu aparelho libert...

Страница 16: ...OK localizado no painel de controlo at que o indicador luminoso se apague N o pressionou a tecla OK Pressione a tecla OK situada no painel at o indicador luminoso apagar O indicador luminoso anti calc...

Страница 17: ...ndter strygejernet med forsigtighed is r n r du bruger den vertikale dampfunktion Dampstryg aldrig t j n r det b res af en person Dampstryg det altid p en b jle Stryg aldrig i siddende stilling med d...

Страница 18: ...nelet indtil indikatorlampen slukker Indikatorlampen Anti kalk blinker Du har ikke trykket p OK knappen Tryk p OK knappen p betjening spanelet indtil indikatorlampen slukker Apparatet t nder ikke elle...

Страница 19: ...ed strykes len p produktet Str mledningen eller dampledningen m ikke komme i kontakt med varme overflater eller skarpe kanter Produktet avgir damp som kan for rsake brannskader H ndter strykejernet fo...

Страница 20: ...ukkes Indikatorlampen for an ti kalk blinker Du har ikke trykket p OK knappen Trykk p OK knappen p kontrollpan elet til indikatorlampen slukkes Produktet sl r seg ikke p eller strykejernets indikator...

Страница 21: ...ller ngsladden med apparatens stryksula L mna inte str mkabeln eller ngsladden i n rheten av eller i kontakt med v rmek llor eller vassa kanter Apparaten avger nga som kan orsaka br nnskador Hantera s...

Страница 22: ...tryckt p knappen OK Tryck p knappen OK p kontrollpanelen tills kontrollampan sl cks Apparaten startar inte eller strykj rnets kontrollampa och kontrollampan ON OFF t nds inte AUTO OFF funktionen har a...

Страница 23: ...ttaa palovammoja K sittele silitysrautaa varovasti etenkin kun k yt t pystyh yrytoimintoa l koskaan h yryt vaatetta kun se on henkil n p ll vaan ainoastaan kun se on ripustimessa l koskaan silit istue...

Страница 24: ...kohta Mink laista vett tulee k ytt Pohjalevy on likainen tai ruskea ja voi tahrata vaatteita Laitteen k ytt l mp tila on liian korkea Puhdista pohjalevy k ytt oppaan ohjeiden mukaan K yt alhaisem paa...

Страница 25: ...48 49 8 2 1 2 2 3 2200 W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Страница 26: ...llan mdan sonra Cihaz asla do rudan musluktan doldurmay n Cihaz kire toplay c olmadan al maz modele ba l d r Cihazd z sabitve s yadayan kl biry zey zerindekullan lmal ve durmal d r t y stand na veya a...

Страница 27: ...da veya keskin kenarlarla temas halinde b rakmay n Cihaz n z n yayd buhar yan klara neden olabilir zellikle dikey buhar fonksiyonunu kullan rken t y dikkatli kullan n Giysiyi asla bir ki inin zerindey...

Страница 28: ...az yan p s n yor OK Tamam d mesine bas mad n z G sterge lambas s nene kadar kon trol panelinde bulunan OK Tamam d mesine bas n Cihaz al maz veya t g s terge lambas ve ON OFF A ma Kapama g sterge lamba...

Страница 29: ...apobiegaj cy przegrzewaniu si urz dzenia Podczas pierwszego u ycia z urz dzenia mog wydobywa si cz steczki lub mo e ulatnia si para b d zapach jednak nie s one szkodliwe Nigdy nie wolno dotyka stop ur...

Страница 30: ...zerwona kontrolka WATER miga Nie nape niono zbiornika na wod Nape nij zbiornik na wod i naci nij przycisk OK na panelu sterowania przytrzymuj c go do momentu gdy zga nie kontrolka Nie naci ni to przyc...

Страница 31: ...ho veden Nikdy nenech vejte nap jec kabel ani parn veden v bl zkosti zdroj tepla nebo ostr ch hran ani je nenech vejte v kontaktu s nimi Spot ebi vypou t p ru kter m e zp sobit pop leniny Se ehli kou...

Страница 32: ...la tko OK Na ovl dac m panelu stiskn te tla tko OK dokud kontrolka nezhasne Spot ebi se nespust p padn kontrolka ehli ky a kontrolka ON OFF nesv t Do lo k aktivaci syst mu automa tick ho vypnut po 30...

Страница 33: ...ontakte so zdrojmi tepla alebo ostr mi hranami Zariadenie vyd va paru ktor m e sp sobi pop leniny So ehli kou zaobch dzajte opatrne najm ke pou vate funkciu vertik lneho naparovania Nikdy nenaparujte...

Страница 34: ...neli a k m kontrolka nezhasne Blik kontrolka anti scale ochrana pred vodn m kame om Nestla ili ste tla idlo OK Stla te tla idlo OK ktor sa nach dza na ovl dacom paneli a k m kontrolka nezhasne Spotreb...

Страница 35: ...abel za paro ne sme biti v stiku z viri toplote ali ostrimi robovi Va a naprava oddaja paro ki lahko povzro i opekline Z likalnikom ravnajte previdno zlasti med vertikalnim likanjem Obla il nikoli ne...

Страница 36: ...Lu ka za vodni kamen an ti scale utripa Niste pritisnili na gumb OK za ponovni vklop Pridr ite gumb OK na nadzorni plo i dokler indikacijska lu ka ne ugasne Naprava se ne vklopi ali pa lu ka za likan...

Страница 37: ...a g zk belt a k sz l k talp val Ne hagyja a h l zati k belt vagy a g zk beleket h forr s k zel ben vagy azzal illetve les sz lekkel rintkezni A k sz l k g zt bocs t ki ami g si s r l st okozhat vatos...

Страница 38: ...pa Nem nyomta meg az OK gombot Tartsa nyomva a kezel panelen l v OK gombot am g a jelz l mpa ki nem alszik A k sz l k nem kapcsol be vagy a vasal jelz l mp ja s az ON OFF jelz l mpa nem kapcsol be Az...

Страница 39: ...irivati donjim dijelom ure aja Pripazite da kabel za napajanje ili kabel za paru ne bude preblizu ili u kontaktu s izvorima topline ili o trim rubovima Ure aj ispu ta paru koja mo e uzrokovati opeklin...

Страница 40: ...se indikator ne isklju i Treperi indikator za uklan janje kamenca Niste pritisnuli tipku OK Pritisnite OK na upravlja koj plo i i dr ite je pritisnutom sve dok se indikator ne isklju i Ure aj se ne m...

Страница 41: ...i n exces n cazul unei defec iuni a aparatului o siguran termic pentru a preveni supra nc lzirea La prima utilizare a aparatului pot ap rea particule reziduale vapori i mirosuri dar acestea nu sunt d...

Страница 42: ...iciile din talp i p teaz rufele Utiliza i agen i chimici pentru elimina rea calcarului sau aditivi n ap Nu ad uga i niciodat produse n boiler a se vedea sec iunea Ce ap trebuie s folosesc Talpa este m...

Страница 43: ...84 85 8 8 2 1 2 2 3 2200 0 29 30 17 dH 21 e 50 50...

Страница 44: ...87 86 OK OK OK OK OK 10C 3 UK...

Страница 45: ...88 89 8 8 2 1 2 2 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Страница 46: ...at kasutuskorda rge kunagi t itke seadet otse kraanist Seade ei t ta katlakivi kollektorita vastavalt mudelile Seadet tuleb kasutada ja hoida tasasel stabiilsel ja kuumuskindlal pinnal Pannes triikrau...

Страница 47: ...auruvoolikut rge j tke toitejuhet v i auruvoolikut vastu soojusallikaid v i teravaid servasid ega nende l hedusse Seadmest eraldub aur mis v ib p hjustada p letusi K sitsege triikrauda ettevaaltikult...

Страница 48: ...uhtpaneelil nuppu OK kuni m rgutuli kustub Seade ei l litu sisse v i trii kraua m rgutuli ning elektri toite m rgutuli ei p le Kasutamata seismisel automaatse v ljal litamise s steem on sisse l li tat...

Страница 49: ...eneravimo stoties Nepalikite maitinimo laido ar gar generavimo stoties arti ilumos altini ar ties a triomis briaunomis J s prietaisas skleid ia garus kurie gali nudeginti Atsargiai elkit s su lygintuv...

Страница 50: ...ut an ti scale Nepaspaud te mygtuko OK Valdymo skydelyje spauskite mygtuk OK tol kol lemput u ges Prietaisas ne sijungia arba nedega lygintuvo lemput ir lemput ON OFF Buvo aktyvinta auto off sistema i...

Страница 51: ...adu un tvaika vadu saskari ar siltuma avotiem vai as m mal m Ier ce izdala tvaiku kas var izrais t apdegumus R kojieties uzman gi ar gludekli it pa i turot to vertik l poz cij Nek d gad jum neapstr d...

Страница 52: ...et sildier c miskus pro duktus sk K du deni lietot Gludek a sildvirsma ir net ra vai br na un var notraip t ap rbu Ier c ir iestat ta p r k augsta temperat ra Not riet sildvirsmu saska ar nor d jumiem...

Страница 53: ...104 105 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Страница 54: ...107 106 WATER OK OK OK anti scale OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 C 3 TH 8...

Страница 55: ...108 109 8 2 1 2 2 3 2200W 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50...

Страница 56: ...unite aparat direktno iz slavine Aparat ne mo e da radi bez posude za sakupljanje kamenca u zavisnosti od modela Aparat mora da se koristi i dr i oslonjen na ravnoj stabilnoj povr ini otpornoj na topl...

Страница 57: ...ivicama Va aparat ispu ta paru koja mo e da izazove opekotine Pa ljivo rukujte peglom posebno kada koristite funkciju za vertikalno ispu tanje pare Nikad ne peglajte parom ode u dok je nosi osoba ve k...

Страница 58: ...snuli dugme U REDU Pritisnite dugme U REDU na kontrolnoj tabli tako da se indikatorska lampica isklju i Aparat se ne uklju uje ili se indikatorska lampica pegle i indikator UKLJU ENO ISKL JU ENO ne uk...

Страница 59: ...l za paru donjim dijelom aparata Kabal za napajanje ili kabal za paru nemojte ostavljati blizu ni u kontaktu sa izvorima toplote ili o trim rubovima Aparat ispu ta paru koja mo e uzrokovati opekotine...

Страница 60: ...ljavo ili sme e i moglo bi uprljati rublje Aparat se koristi na previsokoj temperaturi O istite stopalo pegle kao to je opisano u korisni kom priru niku Koristite ni u temperaturu Stopalo pegle je izg...

Страница 61: ...120 121 3 2200 0 29 e21 dH17 30 F 50 50 8 240 220...

Страница 62: ...123 122 AR 8 8...

Страница 63: ...124 125 2 2 3 2200 0 29 30 F 17 dH 21 e 50 50 8 2 1...

Страница 64: ...127 126 WATER OK OK OK Anti scale OK OK ON OFF Auto off ON OFF WATER ON OFF 10C 3 WATER OK OK OK OK OK ON OFF ON OFF WATER ON OFF 10 3...

Страница 65: ...128 129 2 2 2200W 0 29 17 30 50 50 21 8 1 2...

Страница 66: ...130 FA 8...

Страница 67: ...1820007673 BOILERS SAFETIES...

Отзывы: