background image

58

59

6.

Kļūda W1: akumulatora darbības 

traucējums. Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Atveriet akumulatora nodalījumu, pārbaudiet, vai akumulators ir

pareizi pievienots, mēģiniet restartēt robotu. Akumulatora temperatūra

ir pārāk augsta vai pārāk zema. Pirms lietošanas nogaidiet, līdz akumulatora 

temperatūra ir normāla (0–40 ˚C/32–104 ˚F). Ja kļūdu neizdodas novērst, 

sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.

Kļūda W2: riteņa moduļa darbības 

traucējums. Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Pārbaudiet, vai ritenī nav iestrēdzis kāds neatbilstošs materiāls, un mēģiniet 

restartēt robotu. Ja kļūdu neizdodas novērst, sazinieties ar mūsu klientu 

apkalpošanas nodaļu.

Kļūda W3: sānu birstes moduļa darbības 

traucējums. Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Pārbaudiet, vai sānu birstē nav iestrēdzis kāds neatbilstošs materiāls, un mēģiniet 

restartēt robotu. Ja kļūdu neizdodas novērst, sazinieties ar mūsu klientu 

apkalpošanas nodaļu.

Kļūda W4: rotējošās birstes darbības 

traucējums. Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Izņemiet un iztīriet birsti, tās savienojumus, pārsegu un iesūkšanas atveri. Pēc 

tīrīšanas mēģiniet restartēt robotu. Ja kļūdu neizdodas novērst, sazinieties ar 

mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.

*Kļūda W5: ūdens sūkņa darbības 

traucējums. Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Iztīriet ūdens tvertni, ūdens sūkņa savienojumus pie tvertnes un ūdens sūkņa 

savienojumus pie robota, ūdens izplūdi robota apakšpusē, pārbaudiet mopa 

moduli. Mēģiniet restartēt robotu, kad visi moduļi pēc tīrīšanas ir uzstādīti atpakaļ. 

Ja kļūdu neizdodas novērst, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.

Kļūda W6: lāzera sensora darbības 

traucējums. Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Pārbaudiet, vai uz lāzera sensora nav netīrumu, un pēc tīrīšanas mēģiniet restartēt

robotu. Ja kļūdu neizdodas novērst, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.

Kļūda W7: ventilatora darbības traucējums. 

Skatiet instrukcijas vai lietotni.

Pārbaudiet, vai ventilatorā nav iestrēdzis kāds neatbilstošs materiāls, un mēģiniet 

restartēt robotu. Iztīriet putekļu tvertni un filtrus un mēģiniet restartēt robotu. Ja 

kļūdu neizdodas novērst, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.

6.

Atbilstoši modelim: *

Ja robotam notiek darbības traucējums, uz robota mirgo sarkans indikators. Lietotnē 

apskatiet attēloto kļūdas kodu.

Kļūdas kods

Risinājums

Kļūda 1: sadursmes buferis ir iestrēdzis, 

pārbaudiet.

Sadursmes buferis ir iestrēdzis. Atkārtoti uzsitiet, lai novāktu svešķermeņus.

Ja svešķermeņu nav, pārvietojiet to citā vietā un iedarbiniet.

Kļūda 2: ritenis ir iestrēdzis. Pārbaudiet, vai 

ritenī nav iestrēdzis kāds svešķermenis,

vai arī pārvietojiet robotu sākuma pozīcijas 

tuvumā un iedarbiniet.

Ja kāds ritenis ir iestrēdzis, pārbaudiet, vai ritenī nav iestrēdzis kāds svešķermenis, 

vai arī pārvietojiet robotu sākuma pozīcijas tuvumā un iedarbiniet.

Kļūda 3: sānu birste ir iestrēgusi; 

pārbaudiet to.

Iespējams, ka sānu birstē ir sapinušies kādi svešķermeņi. Iztīriet un atkal 

iedarbiniet.

Kļūda 4: rotējošā birste ir iestrēgusi. 

Izņemiet un iztīriet to.

Iespējams, ka rotējošajā birstē ir sapinušies kādi svešķermeņi. Izņemiet un

iztīriet birsti, tās savienojumus, pārsegu un iesūkšanas atveri.

Kļūda 5: robots ir iestrēdzis. Novāciet 

apkārt esošos šķēršļus.

Robots ir iestrēdzis. Novāciet apkārt esošos šķēršļus.

Kļūda 6: robots ir iestrēdzis. Pārvietojiet to 

sākuma pozīcijas tuvumā un iedarbiniet.

Robots varētu būt iesprūdis. Pārvietojiet to citā vietā un iedarbiniet. Ja nokrišanas 

novēršanas sensors ir pārāk netīrs, tas arī varētu izraisīt darbības traucējumu. 

Noslaukiet nokrišanas novēršanas sensoru, lai novērstu darbības traucējumu.

Kļūda 7: ritenis ir iesprūdis. Pārvietojiet 

robotu sākuma pozīcijas tuvumā un 

iedarbiniet.

Ritenis ir iesprūdis. Pārvietojiet robotu sākuma pozīcijas tuvumā un iedarbiniet.

Kļūda 8: akumulatora uzlādes līmenis 

ir pārāk zems, un robots varētu drīz 

automātiski izslēgties. Uzlādējiet to.

Akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems, un robots varētu drīz automātiski 

izslēgties. Uzlādējiet to.

Kļūda 10: optiskais caurplūdes sensors ir 

netīrs, noslaukiet to.

Uz optiskā caurplūdes sensora ir putekļi. Noslaukiet to.

Kļūda 11: uzlādes sensors ir bloķēts. 

Noslaukiet to.

Uz uzlādes sensora ir putekļi. Noslaukiet to.

Kļūda 12: sensors sekošanai sienai ir 

bloķēts. Noslaukiet to.

Sensors sekošanai sienai ir bloķēts. Noslaukiet to.

Kļūda 13: robots ir sasvēries. Novietojiet 

robotu uz horizontālas pamatnes un 

iedarbiniet.

Darba uzsākšanas laikā robots ir sasvēries. Novietojiet robotu uz horizontālas 

pamatnes

un iedarbiniet.

Kļūda 14: ievietojiet atpakaļ putekļu tvertni 

un filtrus.

Ievietojiet atpakaļ putekļu tvertni un filtrus; pārliecinieties, ka filtri un putekļu

tvertne ir savās vietās. Tad restartējiet robotu.

Kļūda 17: konstatēta aizliegtā zona. 

Pārvietojiet to citā vietā un iedarbiniet.

Darba uzsākšanas laikā robots atrodas pārāk tuvu aizliegtai zonai. Pārvietojiet to 

citā vietā un iedarbiniet.

Kļūda 18: lāzera pārsegs ir iestrēdzis. 

Pārbaudiet.

Lāzera pārsega spiediena sensors ir nospiests vai iestrēdzis. Pārvietojiet to citā 

vietā un iedarbiniet.

Kļūda 19: lāzera sensors ir iestrēdzis vai 

pagriezts; pārbaudiet.

Uz lāzera attāluma sensora kaut kas ir pielipis. Notīriet to.

Kļūda 20: iespējams, ka lāzera sensors ir 

bloķēts; pārbaudiet.

Lāzera attāluma sensors ir bloķēts; pārbaudiet, kas to bloķē. Lāzera attāluma

sensora normālu darbu ietekmē arī pārāk plašas telpas un telpas, kurās ir 

atspoguļojošas virsmas, piemēram, metāla spoguļi. Pārvietojiet ierīci.

Kļūda 21: novāciet ap uzlādes dokstaciju 

esošos šķēršļus.

Robots varētu būt iestrēdzis vai iesprūdis. Novāciet šķēršļus ap robotu.

Содержание ANIMAL RG7975WH

Страница 1: ...s guide RU Руководство пользователя PL Podręcznik użytkownika ET Kasutusjuhend LV Lietotāja rokasgrāmata LT Naudotojo vadovas TR Kullanım kılavuzu KK Пайдаланушы нұсқаулығы X plorer Serie 95 1 2 3 4 5 6 7 TEST ...

Страница 2: ...uhendit LV Pirms pirmās izmantošanas reizes uzmanīgi izlasiet brošūru Drošības un ekspluatācijas noteikumi LT Prieš pirmą kartą naudodami įdėmiai perskaitykite brošiūrą Saugumo ir naudojimo instrukcijos TR Lütfen ilk kullanımdan önce Güvenlik ve Kullanım Talimatları kitapçığını dikkatlice okuyun KK Бірінші пайдалану алдында Қауіпсіздік және пайдалану жөніндегі нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз EN Fo...

Страница 3: ...4 5 ...

Страница 4: ...ника и резервуара для воды 7 Пылесборник и резервуар для воды 8 Выпускная решетка 9 Бампер 10 Датчик следования вдоль стен PL 1 Zasilanie Start Pauza 2 Laserowy czujnik odległości 3 Ponowne ładowanie Czyszczenie miejscowe 4 Kontrolka LED dlaWi Fi 5 Przycisk Kasuj 6 Przycisksłużącydowyjmowania pojemnikanakurzizbiornikanawodę 7 Pojemniknakurzizbiorniknawodę 8 Wylot powietrza 9 Zderzak antykolizyjny ...

Страница 5: ...iltras 11 Priešfiltris TR 1 Tozkutusuvesuhaznesi 2 Suçıkışıadaptörü 3 Filtre 4 Tozkutusunuaçmadüğmesi 5 Sugirişiağzı 6 Sugirişikapağı 7 Kemer 8 Tozkutusuvesuhaznesini ayırmadüğmesi 9 Plilifiltre 10 Köpükfiltre 11 Önfiltre KK 1 Шаң жәшігі мен су құтысы 2 Су шығысының адаптері 3 Сүзгі 4 Шаң жәшігін ашу түймесі 5 Су кірісі 6 Су кірісінің қақпағы 7 Айылбас 8 Шаң жәшігі мен су құтысын бөліп алу түймесі...

Страница 6: ...ать их запутывания во время уборки Установите нижнюю крышку на место RU Zdejmij dolną pokrywę i podłącz stację dokującą do adaptera zwróć uwagę by przewody złącza adaptera nie skręciły się Umieść dolną pokrywę z powrotem na miejscu PL Eemaldage alumine kate ühendage dokkimisjaam toiteadapteriga ja paigutage adapteri ühendusjuhe nii et see ei jääks pühkivate harjade vahele Pange alumine kate tagasi...

Страница 7: ...0 5 m o priekyje 1 5 m laisvos erdvės Įkrovimo stotelės nemontuokite šalia laiptų Laidas turi būti įtemptas Įkrovimo stotelę visuomet montuokite ant kietų grindų Nedėkite įkrovimo stotelės ant kilimo LT Қондыру станциясын орналастыру үшін қондыру станциясының жанында 0 5 м ал алдында 1 5 м бос орын бар екеніне көз жеткізіңіз Қондыру станциясын баспалдақтыңжанынаорнатпаңыз Кабельтығызболуыкерек Қон...

Страница 8: ...jiakumulatora zawszenależyprzechowywaćodkurzacz automatyczny w stacji dokującej gdy nie jest używany Jeśli odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas należy całkowicie naładować akumulator wyłączyć odkurzacz i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu ET Aku kasutusea pikendamiseks hoidke robotit alati dokkimisjaamas laadimas kui te seda ei kasuta Kui te ei kasuta tolmuimejat pikemat aega l...

Страница 9: ...ngade kottide või muude esemetega trepi peal robot ei suuda treppi õigesti tuvastada ja kukub ET Robotas turi apsaugančius nuo nukritimo aukščio jutiklius skirtus laiptams ir tarpams atpažinti Juos aptikęs robotas pakeis kryptį Kad robotas tinkamai atpažintų grindų aukščio skirtumus pasirūpinkite kad greta tarpų laiptų ar ant laiptelių nebūtų jokių daiktų krepšių batų ar kt Robotas prie laiptų be ...

Страница 10: ...atvirkščiai paspauskite mygtuką ir palaikykite 3 sekundes norėdami išjungti maitinimą LT Қуатын қосу үшін түймесін 3 секунд бойы басыңыз робот зарядталып тұрмаған кезде Ақ түсті индикатор қалыпты түрде орнатылады Керісінше қуатын өшіру үшін түймесін 3 секунд бойы басыңыз KK 1 1 1 When the robot is turned on press the button to start automatic cleaning or use X plorer Series 75 95 app see section 2...

Страница 11: ...ks vajutage nuppu Robot läheb automaatselt dokkimisjaama tagasi kui on täidetud üks järgmistest tingimustest robot on koristamise lõpetanud aku tase on ebapiisav kui aku on laetud 80 tasemele jätkab robot koristamist kuni programmi lõpuni ET Kad robots ir ieslēgts nospiediet pogu lai sāktu automātisku tīrīšanu vai izmantojiet lietotni X plorer Series 75 95 skatiet 2 sadaļu Vēlreiz nospiediet lai a...

Страница 12: ... or Google play on your smartphone Just follow the instructions in the application to enjoy the robot EN Чтобы воспользоваться всеми функциональными возможностями робота пылесоса загрузите на свой смартфон бесплатное приложение Tefal X plorer Series 75 95 чтобы найти его в AppStore или Google Play используйте QR код указанный выше Чтобы легко управлять роботом пылесосом следуйте инструкциям в прил...

Страница 13: ...Fi võrguga Kui valge indikaator jääb ühtlaselt põlema on seadme ühendus loodud ET Ja baltais indikators lēni mirgo ierīce gaida lai izveidotu savienojumu Ja baltais indikators mirgo ātri ierīce veido savienojumu ar Wi Fi Ja baltais indikators deg nemirgojot ierīce ir izveidojusi savienojumu LV Jei baltas indikatorius lėtai mirksi įrenginys laukia prijungimo Jei baltas indikatorius mirksi greitai į...

Страница 14: ...ce przed upadkiem na dole odkurzacza Czujnik antykolizyjny na podczerwień z przodu odkurzacza na zderzaku Regularnie przecieraj też elektrody ładujące oraz okienko stacji dokującej PL Puhastage roboti järgmisi andureid kuiva pehme lapiga roboti paremal küljel asuv seinaandur neli kukkumiskaitse andurit roboti põhja all kokkupõrke infrapunaandur roboti ees põrkelabal Puhastage regulaarselt ka laadi...

Страница 15: ...he cleaning tool Users can also wash the filters for deep cleaning Press the release button of dust box to separate the dust box from the water tank EN Чтобы очистить пылесборник и резервуар для воды откройте крышку робота пылесоса нажмите кнопку отсоединения и снимите пылесборник и резервуар для воды Нажмите кнопку открытия пылесборника и очистите пылесборник Постучите по пылесборнику чтобы удали...

Страница 16: ...in Köpük filtre ve pilili filtreyi çıkarın Temizleme aracıyla filtreleri temizleyin Kullanıcılar derinlemesine bir temizlik için filtreleri yıkamayı da tercih edebilir Toz kutusunu su haznesinden ayırmak için toz kutusunun serbest bırakma düğmesine basın TR Шаң жәшігі мен су құтысын тазалау үшін робот қақпағын ашыңыз содан кейін босату түймесін басып шаң жәшігі мен су құтысын алыңыз Шаң жәшігінің ...

Страница 17: ...рнына салып сүзгі модулін шаң жәшігіне қайта салыңыз Су құтысы мен шаң жәшігін қайта орнатып модульді құрылғыға қайта орнатыңыз KK Для очистки центральной щетки выключите робот пылесос и переверните его Нажмите на фиксатор чтобы снять защитную крышку Поднимите центральную щетку вверх Очистите центральную щетку с помощью инструмента для очистки RU Aby wyczyścić szczotkę centralną WYŁĄCZ odkurzacz a...

Страница 18: ...дан кейін қылшақ қақпағын басып оны құлыппен бекітіңіз KK 4 month To clean side brush remove it by unscrewing it and use a cleaning brush to clean the side brush and the entanglements in the slot of the side brush Clean side brushes once a month EN Чтобы очистить боковую щетку разблокируйте ее а затем открутите и очистите ее с помощью кисточки для очистки Также прочистите труднодоступные места в о...

Страница 19: ...t may be entangled by hair cloth strips etc so please clean it in time EN Чтобы поддерживать чистоту очищайте колеса переднее левое и правое один раз в месяц На вал колеса могут наматываться волосы нитки и другой мусор поэтому его следует своевременно очищать RU Przednie leweiprawekołonależywyczyścićrazwmiesiącu Wałekkołamożezostaćzablokowany przez włosy paski tkanin itp dlatego należy go czyścić ...

Страница 20: ...тчики падения Один раз в неделю Неприменимо Колеса Один раз в месяц Неприменимо Боковые щетки Один раз в месяц Два раза в год 4 month 4 month Część Czyszczenie części Wymiana części Pojemnik na kurz Po każdym użyciu Nie dotyczy Filtr Raz w tygodniu Dwa razy w roku Szczotka Raz w tygodniu W razie potrzeby Baza ładująca Raz w tygodniu Nie dotyczy Czujniki upadku Raz w tygodniu Nie dotyczy Koła Raz w...

Страница 21: ... Netaikoma Ratai Kartą per mėnesį Netaikoma Šoniniai šepetėliai Kartą per mėnesį Dukart per metus 4 month Parça Parçanın temizlenmesi Parçanın değiştirilmesi Toz toplayıcı Her kullanım sonrasında Geçerli değil Filtre Haftada bir Yılda iki kez Fırça Haftada bir Gerekirse Şarj tabanı Haftada bir Geçerli değil Düşme sensörleri Haftada bir Geçerli değil Tekerlekler Ayda bir Geçerli değil Yan fırçalar ...

Страница 22: ... пылесос вместе с бытовыми отходами Всегда надевайте перчатки и средства защиты Отверните 5 винтов Снимите нижнюю крышку Извлеките аккумулятор Отсоедините провод аккумулятора RU Niewrzucajodkurzaczaautomatycznegodośmietnika Zawszezakładajrękawiceochronne Odkręć 5 śrub Zdejmij dolną pokrywę Wyjmij akumulator Odłącz złącze akumulatora PL Ärge visake robotit olmejäätmete hulka Kasutage alati kindaid ...

Страница 23: ...l movement When the robot is near the charging dock it can return faster But if the charging dock is located far away the robot will need more time to return Please wait during its return Clean charging electrodes The cleaning schedule is not executed Make sure the robot has been powered on Set the time and schedule the time for automatic cleaning with the app Make sure the appointment time has be...

Страница 24: ...a during starting Please relocate it to start Error 18 The laser cover is stuck Please check The pressure sensor for laser cover is pressed or stuck Please relocate it to start Error 19 The laser sensor is stuck or twisted please check The laser distance sensor is stuck by foreign matter Please clear it Error 20 The laser sensor may be blocked please check The laser distance sensor is blocked plea...

Страница 25: ...пер заклинило проверьте его Заклинило бампер Слегка постучите по нему несколько раз чтобы удалить посторонние предметы Если внутри не оказалось посторонних предметов передвиньте устройство и запустите Ошибка2 Колесозаклинило Проверьте незастрял ливколесекакой либопостороннийпредмет или перенеситеустройствовисходноеположение чтобызапустить Если одно из колес заклинило проверьте не застрял ли в нем ...

Страница 26: ...yłącz odkurzacz poczekaj 3 sekundy i uruchom go ponownie Urządzenie może być przegrzane Wyłącz urządzenie i zostaw je w chłodnym miejscu na co najmniej godzinę W przypadku częstego przegrzewania urządzenia należy skontaktować się z upoważnionym punktem serwisowym Nie można naładować odkurzacza automatycznego Sprawdź czy kontrolka na stacji dokującej się świeci gdy odkurzacz nie znajduje się w stac...

Страница 27: ...rzenieś urządzenie w inne miejsce by rozpocząć sprzątanie Błąd 18 Pokrywa lasera zacięła się Sprawdź to Czujnik nacisku przy pokrywie lasera jest wciśnięty lub zablokowany Przenieś urządzenie w inne miejsce by rozpocząć sprzątanie Błąd 19 Czujnik laserowy utknął lub jest wykręcony sprawdź to Laserowy czujnik odległości jest zablokowany niechcianym elementem Usuń go Błąd 20 Czujnik laserowy może by...

Страница 28: ...koodi Veakood Lahendus Viga 1 põrkelaba on kinni jäänud vaja kontrollida Põrkelaba on kinni jäänud Koputage seda korduvalt et eemaldada võõrkehad Kui võõrkehasid ei ole pange see oma kohale tagasi ja käivitage robot Viga 2 ratas on kinni jäänud Kontrollige kas ratta külge on jäänud võõrkehasid või viige robot käivitamiseks laadimisdoki juurde Kui ratas on kinni jäänud siis kontrollige kas ratta kü...

Страница 29: ...kendusest Võtke hari välja ning puhastage seda selle ühenduskohti katet ja imemisava Pärast puhastamist proovige robotit taaskäivitada Vea püsimise korral võtke ühendust meie teenindusosakonnaga VigaW5 veepumba viga Lugege teavet kasutusjuhendist või rakendusest Puhastage veepaaki paagil ja robotil asuvaid veepumba ühendusi ja roboti põhja all asuvat vee väljalaskeava ning kontrollige mopimoodulit...

Страница 30: ...des dokstacijas tuvumā tas var ātrāk atgriezties Ja uzlādes dokstacija atrodas tālu robotam nepieciešams ilgāks laiks lai atgrieztos Nogaidiet līdz tas atgriežas Notīriet uzlādes elektrodus Netiek izpildīts tīrīšanas darbu grafiks Pārliecinieties ka robots ir ieslēgts Ar lietotni iestatiet laiku un ieplānojiet automātiskās tīrīšanas laika plānu Pārliecinieties ka ieplānotais laiks ir iestatīts par...

Страница 31: ...audiet vai ritenī nav iestrēdzis kāds svešķermenis vai arī pārvietojiet robotu sākuma pozīcijas tuvumā un iedarbiniet Kļūda 3 sānu birste ir iestrēgusi pārbaudiet to Iespējams ka sānu birstē ir sapinušies kādi svešķermeņi Iztīriet un atkal iedarbiniet Kļūda 4 rotējošā birste ir iestrēgusi Izņemiet un iztīriet to Iespējams ka rotējošajā birstē ir sapinušies kādi svešķermeņi Izņemiet un iztīriet bir...

Страница 32: ...ėti raudonas roboto indikatorius Patikrinkite programėlėje nurodytą klaidos kodą Klaidoskodas Sprendimas Klaida 1 Susidūrimo buferis yra įstrigęs patikrinkite Susidūrimo buferis yra įstrigęs Kelis kartus švelniai bilstelėkite kad nukristų pašalinės medžiagos Jei pašalinės medžiagos nėra perkelkite jį ir paleiskite iš naujo Klaida 2 Įstrigo ratas Patikrinkite ar rate nėra įstrigę jokių pašalinių me...

Страница 33: ...ış veya takılmış olup olmadığını kontrol edin Pilin çok düşük olup olmadığını kontrol edin Sorun devam ederse lütfen kapatın 3 saniye bekleyin ve yeniden başlatın Cihaz aşırı ısınıyor olabilir ū Cihazı durdurun ve en az 1 saat soğumaya bırakın ū Aşırı ısınma tekrarlanırsa Onaylı Servis Merkezi ile iletişime geçin Robot şarj edilemiyor Şarj istasyonundaki göstergenin açık olup olmadığını kontrol ed...

Страница 34: ...rin Hata 18 Lazer kapağı sıkıştı Lütfen kontrol edin Lazer kapağı basınç sensörü ezilmiş veya sıkışmıştır Başlatmak için lütfen yerini değiştirin Hata 19 Lazer sensörü sıkıştı veya büküldü lütfen kontrol edin Lazer mesafe sensörü yabancı madde nedeniyle sıkışmıştır Lütfen kaldırın Hata 20 Lazer sensörü engellenmiş olabilir lütfen kontrol edin Lazer mesafe sensörü engellenmiştir lütfen engelli gide...

Страница 35: ...ге сәйкес Робот істен шыққан кезде роботтағы қызыл индикаторы жыпылықтайды Құрылғыдағы қате кодын тексеріңіз Қате коды Шешімі 1 қате бампері тұрып қалды тексеріңіз Бампері тұрып қалды Бөгде заттарды алып тастау үшін қайталап басыңыз Бөгде заттар болмаса оны басқа жерге қойып содан кейін іске қосыңыз 2 қате дөңгелек тұрып қалды Дөңгелекте тұрып қалған қандай да бір заттардың бар жоғын тексеріңіз не...

Страница 36: ...ысы ақаулы Нұсқауларды немесе қолданбаны қараңыз Құтының су құтысын су сорғысының қосылымдарын және роботтың су сорғысының қосылымдарын роботтың төменгі жағындағы су шығысын тазалаңыз және еден жуғыш модулін тексеріңіз Тазалаудан кейін қайта орнатылған барлық модульдерімен роботты қайта іске қосыңыз Ақау шешілмесе қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз W6 қатесі лазер датчигі ақаулы Нұсқауларды неме...

Страница 37: ...5 7 võivad testijad käivitada rakenduse menüü kaugjuhtimisfunktsiooni kasutades sirgjoonelise liikumise testi ET Taisnās līnijas tests Lai izmērītu putekļu savākšanas sniegumu saskaņā ar IEC 62885 7 pārbaudes nolūkos var aktivizēt taisnās līnijas testu izmantojot tālvadības funkciju lietotnes izvēlnē LV Düz hat testi IEC 62885 7 uyarınca toz toplama performansını ölçmek için test yapmak isteyen ku...

Страница 38: ...2220004350 03 ...

Отзывы: