background image

50

51

6.

Ошибка W1. Некорректная работа 

аккумулятора. См. инструкции или 

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Откройте аккумуляторный отсек, проверьте правильность подключения 

аккумулятора и попробуйте перезапустить робот-пылесос. Температура 

аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Перед 

использованием подождите, пока температура аккумулятора не достигнет 

нормального уровня (0 °С~40 °С). Если ошибка не устранена, обратитесь в 

наш отдел обслуживания.

Ошибка W2. Некорректная работа 

колесного модуля. См. инструкции или 

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Проверьте, не застрял ли в колесе какой-либо посторонний предмет, и 

попробуйте перезапустить робот-пылесос. Если ошибка не устранена, 

обратитесь в наш отдел обслуживания.

Ошибка W3. Некорректная работа 

модуля боковой щетки. См. инструкции 

или ПРИЛОЖЕНИЕ.

Проверьте, не застрял ли в боковой щетке какой-либо посторонний предмет, 

и попробуйте перезапустить робот-пылесос. Если ошибка не устранена, 

обратитесь в наш отдел обслуживания.

Ошибка W4. Некорректная работа 

вращающейся щетки. См. инструкции 

или ПРИЛОЖЕНИЕ.

Снимите и очистите ее, ее соединения, крышку и всасывающее отверстие. 

Попробуйте перезапустить робот-пылесос после очистки. Если ошибка не 

устранена, обратитесь в наш отдел обслуживания.

*Ошибка W5. Некорректная работа 

водяного насоса. См. инструкции или 

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Очистите резервуар для воды, соединения водяного насоса на 

резервуаре и соединения водяного насоса на роботе-пылесосе, отверстие 

для выпуска воды в нижней части робота-пылесоса и проверьте модуль 

швабры. После очистки установите все модули на место и попробуйте 

перезапустить робот-пылесос. Если ошибка не устранена, обратитесь в 

наш отдел обслуживания.

Ошибка W6. Некорректная работа 

лазерного датчика. См. инструкции или 

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Проверьте, нет ли на лазерном датчике на инородных частиц, и попробуйте

перезапустить робот-пылесос после очистки. Если ошибка не устранена, 

обратитесь в наш отдел обслуживания.

Ошибка W7. Некорректная работа 

вентилятора. См. инструкции или 

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Проверьте, не застрял ли в вентиляторе какой-либо посторонний предмет,

и попробуйте перезапустить робот-пылесос. Очистите пылесборник и 

фильтры и попытайтесь перезапустить робот-пылесос. Если ошибка не 

устранена, обратитесь в наш отдел обслуживания.

PROBLEM

ROZWIĄZANIE

Nie można uruchomić odkurzacza 

automatycznego

•  Upewnij się, że odkurzacz jest podłączony do zasilania.

•  Upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany.

Odkurzacz automatyczny nagle 

przestaje działać

•  Sprawdź, czy odkurzacz nie utknął lub nie został zablokowany przez przeszkody.

•  Sprawdź, czy poziom naładowania akumulatora nie jest zbyt niski.

•  Jeśli problem nadal występuje, wyłącz odkurzacz, poczekaj 3 sekundy i uruchom 

go ponownie.

•  Urządzenie może być przegrzane: 

- Wyłącz urządzenie i zostaw je w chłodnym miejscu na co najmniej godzinę. 

- W przypadku częstego przegrzewania urządzenia należy skontaktować się z 

upoważnionym punktem serwisowym.

Nie można naładować odkurzacza 

automatycznego:

•  Sprawdź, czy kontrolka na stacji dokującej się świeci (gdy odkurzacz nie znajduje 

się w stacji dokującej).

•  Jeśli nie, sprawdź, czy ładowarka jest prawidłowo podłączona, lub skontaktuj się z 

upoważnionym punktem serwisowym, aby zmienić ładowarkę.

•  Sprawdź, czy kontrolka na stacji dokującej jest zgaszona, a kontrolka na odkurzaczu 

miga w trakcie ładowania.

•  Zetrzyj kurz z elektrod ładujących, używając suchej szmatki.

Ładowarka się nagrzewa

Jest to całkowicie normalne. Odkurzacz może być stale podłączony do ładowarki; jest 

to w pełni bezpieczne.

Odkurzacz automatyczny nie może 

powrócić do stacji dokującej

•  Odsuń obiekty znajdujące się w odległości do 0,5 m na lewo i prawo od stacji 

dokującej oraz do 1,5 m przed nią.

•  Upewnij się, że odkurzacz rozpoczyna sprzątanie ze stacji dokującej bez 

nieprawidłowych ruchów.

•  Gdy odkurzacz znajduje się w pobliżu stacji dokującej, może przyspieszyć. Jeśli 

jednak stacja dokująca znajduje się daleko, odkurzacz będzie potrzebował więcej 

czasu, by powrócić. Poczekaj na jego powrót.

•  Wyczyść elektrody ładujące.

Odkurzacz nie pracuje zgodnie z 

harmonogramem sprzątania

•  Upewnij się, że odkurzacz jest naładowany.

•  Wyznacz czas i ustaw harmonogram automatycznego sprzątania, korzystając z aplikacji.

•  Upewnij się, że prawidłowo ustawiono czas sesji sprzątania.

•  Sprawdź, czy poziom naładowania akumulatora nie jest zbyt niski, by rozpocząć sprzątanie.

•  Odkurzacz nie rozpocznie zaplanowanego sprzątania w trakcie wykonywanego zadania.

Gwizd podczas ssania

•  Sprawdź, czy wlot ssący nie jest zablokowany.

•  Opróżnij pojemnik na kurz.

•  Wyczyść filtry.

•  Sprawdź, czy filtry nie są mokre z powodu wody lub innych płynów rozlanych na 

podłodze. Pozostaw filtry do całkowitego wyschnięcia przed ponownym użyciem.

•  Pojemnik na kurz nie jest prawidłowo zamontowany: 

- zamontuj go prawidłowo.

•  Wlot ssący jest zatkany: 

- wyjmij elektroszczotkę i wyczyść ją.

Szczotka centralna nie obraca się

•  Wyczyść szczotkę.

•  Sprawdź, czy szczotka i pokrywa szczotki są prawidłowo zamontowane.

Nieprawidłowe działanie lub trasa 

sprzątania robota

•  Ostrożnie wyczyść czujnik suchą szmatką.

•  Uruchom ponownie odkurzacz.

W trakcie mopowania nie jest 

uwalniana woda

•  Upewnij się, że w zbiorniku na wodę znajduje się wystarczająco dużo wody.

•  Sprawdź, czy nakładka mopująca jest prawidłowo zamontowana.

•  Sprawdź, czy wylot wody nie jest zablokowany.

Robot nie może połączyć się z siecią 

Wi-Fi

Upewnij się, że Twój router Wi-Fi obsługuje pasma 2,4 GHz oraz 802,11 b/g/n, gdyż to 

urządzenie nie obsługuje pasm 5 GHz.

6.

Содержание ANIMAL RG7975WH

Страница 1: ...s guide RU Руководство пользователя PL Podręcznik użytkownika ET Kasutusjuhend LV Lietotāja rokasgrāmata LT Naudotojo vadovas TR Kullanım kılavuzu KK Пайдаланушы нұсқаулығы X plorer Serie 95 1 2 3 4 5 6 7 TEST ...

Страница 2: ...uhendit LV Pirms pirmās izmantošanas reizes uzmanīgi izlasiet brošūru Drošības un ekspluatācijas noteikumi LT Prieš pirmą kartą naudodami įdėmiai perskaitykite brošiūrą Saugumo ir naudojimo instrukcijos TR Lütfen ilk kullanımdan önce Güvenlik ve Kullanım Talimatları kitapçığını dikkatlice okuyun KK Бірінші пайдалану алдында Қауіпсіздік және пайдалану жөніндегі нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз EN Fo...

Страница 3: ...4 5 ...

Страница 4: ...ника и резервуара для воды 7 Пылесборник и резервуар для воды 8 Выпускная решетка 9 Бампер 10 Датчик следования вдоль стен PL 1 Zasilanie Start Pauza 2 Laserowy czujnik odległości 3 Ponowne ładowanie Czyszczenie miejscowe 4 Kontrolka LED dlaWi Fi 5 Przycisk Kasuj 6 Przycisksłużącydowyjmowania pojemnikanakurzizbiornikanawodę 7 Pojemniknakurzizbiorniknawodę 8 Wylot powietrza 9 Zderzak antykolizyjny ...

Страница 5: ...iltras 11 Priešfiltris TR 1 Tozkutusuvesuhaznesi 2 Suçıkışıadaptörü 3 Filtre 4 Tozkutusunuaçmadüğmesi 5 Sugirişiağzı 6 Sugirişikapağı 7 Kemer 8 Tozkutusuvesuhaznesini ayırmadüğmesi 9 Plilifiltre 10 Köpükfiltre 11 Önfiltre KK 1 Шаң жәшігі мен су құтысы 2 Су шығысының адаптері 3 Сүзгі 4 Шаң жәшігін ашу түймесі 5 Су кірісі 6 Су кірісінің қақпағы 7 Айылбас 8 Шаң жәшігі мен су құтысын бөліп алу түймесі...

Страница 6: ...ать их запутывания во время уборки Установите нижнюю крышку на место RU Zdejmij dolną pokrywę i podłącz stację dokującą do adaptera zwróć uwagę by przewody złącza adaptera nie skręciły się Umieść dolną pokrywę z powrotem na miejscu PL Eemaldage alumine kate ühendage dokkimisjaam toiteadapteriga ja paigutage adapteri ühendusjuhe nii et see ei jääks pühkivate harjade vahele Pange alumine kate tagasi...

Страница 7: ...0 5 m o priekyje 1 5 m laisvos erdvės Įkrovimo stotelės nemontuokite šalia laiptų Laidas turi būti įtemptas Įkrovimo stotelę visuomet montuokite ant kietų grindų Nedėkite įkrovimo stotelės ant kilimo LT Қондыру станциясын орналастыру үшін қондыру станциясының жанында 0 5 м ал алдында 1 5 м бос орын бар екеніне көз жеткізіңіз Қондыру станциясын баспалдақтыңжанынаорнатпаңыз Кабельтығызболуыкерек Қон...

Страница 8: ...jiakumulatora zawszenależyprzechowywaćodkurzacz automatyczny w stacji dokującej gdy nie jest używany Jeśli odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas należy całkowicie naładować akumulator wyłączyć odkurzacz i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu ET Aku kasutusea pikendamiseks hoidke robotit alati dokkimisjaamas laadimas kui te seda ei kasuta Kui te ei kasuta tolmuimejat pikemat aega l...

Страница 9: ...ngade kottide või muude esemetega trepi peal robot ei suuda treppi õigesti tuvastada ja kukub ET Robotas turi apsaugančius nuo nukritimo aukščio jutiklius skirtus laiptams ir tarpams atpažinti Juos aptikęs robotas pakeis kryptį Kad robotas tinkamai atpažintų grindų aukščio skirtumus pasirūpinkite kad greta tarpų laiptų ar ant laiptelių nebūtų jokių daiktų krepšių batų ar kt Robotas prie laiptų be ...

Страница 10: ...atvirkščiai paspauskite mygtuką ir palaikykite 3 sekundes norėdami išjungti maitinimą LT Қуатын қосу үшін түймесін 3 секунд бойы басыңыз робот зарядталып тұрмаған кезде Ақ түсті индикатор қалыпты түрде орнатылады Керісінше қуатын өшіру үшін түймесін 3 секунд бойы басыңыз KK 1 1 1 When the robot is turned on press the button to start automatic cleaning or use X plorer Series 75 95 app see section 2...

Страница 11: ...ks vajutage nuppu Robot läheb automaatselt dokkimisjaama tagasi kui on täidetud üks järgmistest tingimustest robot on koristamise lõpetanud aku tase on ebapiisav kui aku on laetud 80 tasemele jätkab robot koristamist kuni programmi lõpuni ET Kad robots ir ieslēgts nospiediet pogu lai sāktu automātisku tīrīšanu vai izmantojiet lietotni X plorer Series 75 95 skatiet 2 sadaļu Vēlreiz nospiediet lai a...

Страница 12: ... or Google play on your smartphone Just follow the instructions in the application to enjoy the robot EN Чтобы воспользоваться всеми функциональными возможностями робота пылесоса загрузите на свой смартфон бесплатное приложение Tefal X plorer Series 75 95 чтобы найти его в AppStore или Google Play используйте QR код указанный выше Чтобы легко управлять роботом пылесосом следуйте инструкциям в прил...

Страница 13: ...Fi võrguga Kui valge indikaator jääb ühtlaselt põlema on seadme ühendus loodud ET Ja baltais indikators lēni mirgo ierīce gaida lai izveidotu savienojumu Ja baltais indikators mirgo ātri ierīce veido savienojumu ar Wi Fi Ja baltais indikators deg nemirgojot ierīce ir izveidojusi savienojumu LV Jei baltas indikatorius lėtai mirksi įrenginys laukia prijungimo Jei baltas indikatorius mirksi greitai į...

Страница 14: ...ce przed upadkiem na dole odkurzacza Czujnik antykolizyjny na podczerwień z przodu odkurzacza na zderzaku Regularnie przecieraj też elektrody ładujące oraz okienko stacji dokującej PL Puhastage roboti järgmisi andureid kuiva pehme lapiga roboti paremal küljel asuv seinaandur neli kukkumiskaitse andurit roboti põhja all kokkupõrke infrapunaandur roboti ees põrkelabal Puhastage regulaarselt ka laadi...

Страница 15: ...he cleaning tool Users can also wash the filters for deep cleaning Press the release button of dust box to separate the dust box from the water tank EN Чтобы очистить пылесборник и резервуар для воды откройте крышку робота пылесоса нажмите кнопку отсоединения и снимите пылесборник и резервуар для воды Нажмите кнопку открытия пылесборника и очистите пылесборник Постучите по пылесборнику чтобы удали...

Страница 16: ...in Köpük filtre ve pilili filtreyi çıkarın Temizleme aracıyla filtreleri temizleyin Kullanıcılar derinlemesine bir temizlik için filtreleri yıkamayı da tercih edebilir Toz kutusunu su haznesinden ayırmak için toz kutusunun serbest bırakma düğmesine basın TR Шаң жәшігі мен су құтысын тазалау үшін робот қақпағын ашыңыз содан кейін босату түймесін басып шаң жәшігі мен су құтысын алыңыз Шаң жәшігінің ...

Страница 17: ...рнына салып сүзгі модулін шаң жәшігіне қайта салыңыз Су құтысы мен шаң жәшігін қайта орнатып модульді құрылғыға қайта орнатыңыз KK Для очистки центральной щетки выключите робот пылесос и переверните его Нажмите на фиксатор чтобы снять защитную крышку Поднимите центральную щетку вверх Очистите центральную щетку с помощью инструмента для очистки RU Aby wyczyścić szczotkę centralną WYŁĄCZ odkurzacz a...

Страница 18: ...дан кейін қылшақ қақпағын басып оны құлыппен бекітіңіз KK 4 month To clean side brush remove it by unscrewing it and use a cleaning brush to clean the side brush and the entanglements in the slot of the side brush Clean side brushes once a month EN Чтобы очистить боковую щетку разблокируйте ее а затем открутите и очистите ее с помощью кисточки для очистки Также прочистите труднодоступные места в о...

Страница 19: ...t may be entangled by hair cloth strips etc so please clean it in time EN Чтобы поддерживать чистоту очищайте колеса переднее левое и правое один раз в месяц На вал колеса могут наматываться волосы нитки и другой мусор поэтому его следует своевременно очищать RU Przednie leweiprawekołonależywyczyścićrazwmiesiącu Wałekkołamożezostaćzablokowany przez włosy paski tkanin itp dlatego należy go czyścić ...

Страница 20: ...тчики падения Один раз в неделю Неприменимо Колеса Один раз в месяц Неприменимо Боковые щетки Один раз в месяц Два раза в год 4 month 4 month Część Czyszczenie części Wymiana części Pojemnik na kurz Po każdym użyciu Nie dotyczy Filtr Raz w tygodniu Dwa razy w roku Szczotka Raz w tygodniu W razie potrzeby Baza ładująca Raz w tygodniu Nie dotyczy Czujniki upadku Raz w tygodniu Nie dotyczy Koła Raz w...

Страница 21: ... Netaikoma Ratai Kartą per mėnesį Netaikoma Šoniniai šepetėliai Kartą per mėnesį Dukart per metus 4 month Parça Parçanın temizlenmesi Parçanın değiştirilmesi Toz toplayıcı Her kullanım sonrasında Geçerli değil Filtre Haftada bir Yılda iki kez Fırça Haftada bir Gerekirse Şarj tabanı Haftada bir Geçerli değil Düşme sensörleri Haftada bir Geçerli değil Tekerlekler Ayda bir Geçerli değil Yan fırçalar ...

Страница 22: ... пылесос вместе с бытовыми отходами Всегда надевайте перчатки и средства защиты Отверните 5 винтов Снимите нижнюю крышку Извлеките аккумулятор Отсоедините провод аккумулятора RU Niewrzucajodkurzaczaautomatycznegodośmietnika Zawszezakładajrękawiceochronne Odkręć 5 śrub Zdejmij dolną pokrywę Wyjmij akumulator Odłącz złącze akumulatora PL Ärge visake robotit olmejäätmete hulka Kasutage alati kindaid ...

Страница 23: ...l movement When the robot is near the charging dock it can return faster But if the charging dock is located far away the robot will need more time to return Please wait during its return Clean charging electrodes The cleaning schedule is not executed Make sure the robot has been powered on Set the time and schedule the time for automatic cleaning with the app Make sure the appointment time has be...

Страница 24: ...a during starting Please relocate it to start Error 18 The laser cover is stuck Please check The pressure sensor for laser cover is pressed or stuck Please relocate it to start Error 19 The laser sensor is stuck or twisted please check The laser distance sensor is stuck by foreign matter Please clear it Error 20 The laser sensor may be blocked please check The laser distance sensor is blocked plea...

Страница 25: ...пер заклинило проверьте его Заклинило бампер Слегка постучите по нему несколько раз чтобы удалить посторонние предметы Если внутри не оказалось посторонних предметов передвиньте устройство и запустите Ошибка2 Колесозаклинило Проверьте незастрял ливколесекакой либопостороннийпредмет или перенеситеустройствовисходноеположение чтобызапустить Если одно из колес заклинило проверьте не застрял ли в нем ...

Страница 26: ...yłącz odkurzacz poczekaj 3 sekundy i uruchom go ponownie Urządzenie może być przegrzane Wyłącz urządzenie i zostaw je w chłodnym miejscu na co najmniej godzinę W przypadku częstego przegrzewania urządzenia należy skontaktować się z upoważnionym punktem serwisowym Nie można naładować odkurzacza automatycznego Sprawdź czy kontrolka na stacji dokującej się świeci gdy odkurzacz nie znajduje się w stac...

Страница 27: ...rzenieś urządzenie w inne miejsce by rozpocząć sprzątanie Błąd 18 Pokrywa lasera zacięła się Sprawdź to Czujnik nacisku przy pokrywie lasera jest wciśnięty lub zablokowany Przenieś urządzenie w inne miejsce by rozpocząć sprzątanie Błąd 19 Czujnik laserowy utknął lub jest wykręcony sprawdź to Laserowy czujnik odległości jest zablokowany niechcianym elementem Usuń go Błąd 20 Czujnik laserowy może by...

Страница 28: ...koodi Veakood Lahendus Viga 1 põrkelaba on kinni jäänud vaja kontrollida Põrkelaba on kinni jäänud Koputage seda korduvalt et eemaldada võõrkehad Kui võõrkehasid ei ole pange see oma kohale tagasi ja käivitage robot Viga 2 ratas on kinni jäänud Kontrollige kas ratta külge on jäänud võõrkehasid või viige robot käivitamiseks laadimisdoki juurde Kui ratas on kinni jäänud siis kontrollige kas ratta kü...

Страница 29: ...kendusest Võtke hari välja ning puhastage seda selle ühenduskohti katet ja imemisava Pärast puhastamist proovige robotit taaskäivitada Vea püsimise korral võtke ühendust meie teenindusosakonnaga VigaW5 veepumba viga Lugege teavet kasutusjuhendist või rakendusest Puhastage veepaaki paagil ja robotil asuvaid veepumba ühendusi ja roboti põhja all asuvat vee väljalaskeava ning kontrollige mopimoodulit...

Страница 30: ...des dokstacijas tuvumā tas var ātrāk atgriezties Ja uzlādes dokstacija atrodas tālu robotam nepieciešams ilgāks laiks lai atgrieztos Nogaidiet līdz tas atgriežas Notīriet uzlādes elektrodus Netiek izpildīts tīrīšanas darbu grafiks Pārliecinieties ka robots ir ieslēgts Ar lietotni iestatiet laiku un ieplānojiet automātiskās tīrīšanas laika plānu Pārliecinieties ka ieplānotais laiks ir iestatīts par...

Страница 31: ...audiet vai ritenī nav iestrēdzis kāds svešķermenis vai arī pārvietojiet robotu sākuma pozīcijas tuvumā un iedarbiniet Kļūda 3 sānu birste ir iestrēgusi pārbaudiet to Iespējams ka sānu birstē ir sapinušies kādi svešķermeņi Iztīriet un atkal iedarbiniet Kļūda 4 rotējošā birste ir iestrēgusi Izņemiet un iztīriet to Iespējams ka rotējošajā birstē ir sapinušies kādi svešķermeņi Izņemiet un iztīriet bir...

Страница 32: ...ėti raudonas roboto indikatorius Patikrinkite programėlėje nurodytą klaidos kodą Klaidoskodas Sprendimas Klaida 1 Susidūrimo buferis yra įstrigęs patikrinkite Susidūrimo buferis yra įstrigęs Kelis kartus švelniai bilstelėkite kad nukristų pašalinės medžiagos Jei pašalinės medžiagos nėra perkelkite jį ir paleiskite iš naujo Klaida 2 Įstrigo ratas Patikrinkite ar rate nėra įstrigę jokių pašalinių me...

Страница 33: ...ış veya takılmış olup olmadığını kontrol edin Pilin çok düşük olup olmadığını kontrol edin Sorun devam ederse lütfen kapatın 3 saniye bekleyin ve yeniden başlatın Cihaz aşırı ısınıyor olabilir ū Cihazı durdurun ve en az 1 saat soğumaya bırakın ū Aşırı ısınma tekrarlanırsa Onaylı Servis Merkezi ile iletişime geçin Robot şarj edilemiyor Şarj istasyonundaki göstergenin açık olup olmadığını kontrol ed...

Страница 34: ...rin Hata 18 Lazer kapağı sıkıştı Lütfen kontrol edin Lazer kapağı basınç sensörü ezilmiş veya sıkışmıştır Başlatmak için lütfen yerini değiştirin Hata 19 Lazer sensörü sıkıştı veya büküldü lütfen kontrol edin Lazer mesafe sensörü yabancı madde nedeniyle sıkışmıştır Lütfen kaldırın Hata 20 Lazer sensörü engellenmiş olabilir lütfen kontrol edin Lazer mesafe sensörü engellenmiştir lütfen engelli gide...

Страница 35: ...ге сәйкес Робот істен шыққан кезде роботтағы қызыл индикаторы жыпылықтайды Құрылғыдағы қате кодын тексеріңіз Қате коды Шешімі 1 қате бампері тұрып қалды тексеріңіз Бампері тұрып қалды Бөгде заттарды алып тастау үшін қайталап басыңыз Бөгде заттар болмаса оны басқа жерге қойып содан кейін іске қосыңыз 2 қате дөңгелек тұрып қалды Дөңгелекте тұрып қалған қандай да бір заттардың бар жоғын тексеріңіз не...

Страница 36: ...ысы ақаулы Нұсқауларды немесе қолданбаны қараңыз Құтының су құтысын су сорғысының қосылымдарын және роботтың су сорғысының қосылымдарын роботтың төменгі жағындағы су шығысын тазалаңыз және еден жуғыш модулін тексеріңіз Тазалаудан кейін қайта орнатылған барлық модульдерімен роботты қайта іске қосыңыз Ақау шешілмесе қызмет көрсету бөліміне хабарласыңыз W6 қатесі лазер датчигі ақаулы Нұсқауларды неме...

Страница 37: ...5 7 võivad testijad käivitada rakenduse menüü kaugjuhtimisfunktsiooni kasutades sirgjoonelise liikumise testi ET Taisnās līnijas tests Lai izmērītu putekļu savākšanas sniegumu saskaņā ar IEC 62885 7 pārbaudes nolūkos var aktivizēt taisnās līnijas testu izmantojot tālvadības funkciju lietotnes izvēlnē LV Düz hat testi IEC 62885 7 uyarınca toz toplama performansını ölçmek için test yapmak isteyen ku...

Страница 38: ...2220004350 03 ...

Отзывы: