Team Electronic TECOM-SL Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

English

English

BASIC FUNCTIONS

Antenna

Due to governmental regulations, with the PMR version the antenna is fixed, i.e. non-detachable. All

other versions have a detachable antenna. To mount antenna, place the antenna-base onto the

connection thread at the top of the radio, and turn tight in clockwise direction. 

For detachment, turn the antenna at the base - not at the tip - counterclockwise. 

Battery Pack 

To mount the battery pack (11) onto the radio, place the grooves at the rear of the battery pack onto

the battery compartment of the radio-case and push the battery pack into final position until it locks in. 

To remove the battery pack, press down the latch (9) and slide the battery pack out of its position. 

Charging 

Prior to first use, the battery pack (11) has to be fully charged. A complete charging cycle takes

approximately 5 hours. 

Connect the cable of the power supply with the base of the charger before connecting with a 220 V

plug. The green LED should light up. Now, place the radio with the attached battery pack (11) into

the charger. Pay attention to proper placement. During the charging process, the LED lights red. 

Once charging is completed, the LED lights green. Take the radio out of the base. Overcharging

reduces the battery packs longevity. 

On / Off

To switch on the radio, turn the combined on/off-volume switch (5) clockwise beyond the barrier. If

the warn tone and the voice annunciation are activated, a beep tone is emitted and the actual chan-

nel number is announced.

To switch off the radio, turn the on/off-volume knob (5) counterclockwise beyond the barrier. 

Volume Control

Use the combined on/off-volume knob (5) for volume control. Turning clockwise increases the volu-

me level and turning counterclockwise reduces it.

To set a comfortable volume level after turning the radio on, hold the function key (8) - key has to

be programmed with the monitor function - while adjusting the volume level with the combined

on/off-volume switch (5). 

Note: 

The function key (8) can be programmed via software with one of these functions: monitor, tx-power

high/low and alarm.

Channel Selection 

For channel selection use the channel selector (5). If the warn tone and the voice annunciation are

activated, a beep tone is emitted and the actual channel number is announced once the channel

has changed.

Note: 

The scan function operates on channel 16. When scan is activated, channel 16 is no longer availa-

ble for radio communication.

If no frequency is programmed on the selected channel, a constant warn tone is audible. 

Transmit 

For transmission press the PTT key (7) until the end of the message. 

For best sound quality, talk into the microphone (3) at a middle volume level at a distance of appro-

ximatly 10 cm. During transmission the control LED (6) lights red. 

Upon release of the PTT key (7) the radio returns automatically into reception mode. Once a signal

is present on the selected frequency, the LED lights green. 

Reception 

Once a signal is present on the selected frequency, the LED lights green. 

Note:

If the selected frequency is decoded with a CTCSS-/DCS-code, all signals that are encoded with a
different code will be muted. The green LED will light but no signal will be audible. 

KEYPAD FUNCTIONS

PTT Key

The PTT key (7) is located at the left side of the radio. Pressing the PTT key will activate transmis-

sion mode. The LED (6) will light red. 

Function Key 

The function key (8) is located under the PTT key (7). It can be programmed with one of these

functions:

Off 

no function available  

Alarm 

By pressing the function key (5) a constant alarm tone is audible. Transmission and reception

modes are blocked and alarm remains active upon change of channel. To turn off the alarm, press

the function key (5) or turn the radio off. 

Monitor 

The monitor function deactivates the squelch and the typical constant noise is audible. Weak

signals that would not pass the squelch and signals that are CTCSS/DCS encoded can be heard

with the monitor function. 

TX Power 

The low tx power is indicated by a single warn tone and the high tx power by a double-tone. 

Note: 

With the versions PMR and FreeNet, the low tx power are fixed to 300 mW and the high value to

500 mW.  With the COM versions the max. tx power is 4 W for UHF and 5 W for VHF. The low

and high tx power values can be set via software according to the commercial radio licence.

Содержание TECOM-SL

Страница 1: ...TeCom SL Handfunkger t Handheld Transceiver Transceptor Port til Ricetrasmettitore Palmare PMR FreeNet UHF VHF Bedienungsanleitung Manual Manual Instrucciones de Uso Manual d Uso...

Страница 2: ...M Art Nr PR8080 Das Betriebsfunkger t ist genehmigungs und geb hrenpflichtig und darf nur in den L ndern gem der beiliegenden Konformit tserkl rung betrieben werden Es d rfen nur beh rdlich geneh migt...

Страница 3: ...ann zu einer Korrodierung der Bauteile und Platinen f hren Sollte das Ger t ungew hnlich hei werden ungew hnliche Ger che abgeben oder es zu einer Rauchentwicklung kommen schalten Sie bitte das Ger t...

Страница 4: ...die Funktionen Alarm Monitor und Sendeleistungsumschaltung zur Verf gung Kanalwahl F r die Kanalwahl steht der Kanalwahldrehschalter 5 zur Verf gung Bei aktiviertem Beep Ton und aktivierter Sprachans...

Страница 5: ...battery auf den geringen Ladezustand des Akkus hingewiesen Diese Funktion wird via Software aktiviert bzw deaktiviert Scrambler Die Sprachverschleierung Scrambler ist via Software f r jeden Kanal ind...

Страница 6: ...versions T UP22 COM for the commercial versions VHF and UHF COM and T UP22 PMR FN for PMR and FreeNet PMR Frequencies FreeNet Frequencies 1 446 00625 MHz 1 149 0250 MHz 2 446 01875 MHz 2 149 0375 MHz...

Страница 7: ...n dusty or dirty areas Do not expose the radio to any liquid Humidity max cause corrosion of the pcb and its compo nents Should the radio generate unusual heat or emit unusual smell or even smoke plea...

Страница 8: ...gh low and alarm Channel Selection For channel selection use the channel selector 5 If the warn tone and the voice annunciation are activated a beep tone is emitted and the actual channel number is an...

Страница 9: ...Activate and deacitvate this function via software scrambler The scrambling function can be assigned to each individual channel via software When transmitting the scrambling function removes a certai...

Страница 10: ...de transferencia de datos El software est disponible en las versiones T UP22 COM para las radios comerciales VHF y UHF COM y el T UP22 PMR FN para PMR y FreeNet Frecuencias PMR Frecuencias FreeNet 1...

Страница 11: ...a la radio a ning n l quido La humedad podr a causar corrosi n de la PCB y sus componentes Si la radio genera una calor inusual o emite un olor o humo por favor ap guela inmediatamente y extraiga la b...

Страница 12: ...anal Para seleccionar un canal utilice el selector de canal 5 Si el tono de aviso y el aviso por voz est n activados se emitir un tono beep y el n mero de canal actual se podr visualizar una vez que e...

Страница 13: ...gue la bater a Esta funci n se activa y desactiva mediante software Secrafon a La funci n secrafon a se puede asignar a cada uno de los canales mediante software Al transmitir la funci n secrafon a el...

Страница 14: ...re Il software disponibile nelle versioni T UP22 COM per la versione commerciale VHF UHF COM e T UP22 PMR FN per PMR e FreeNet Frequenze PMR Frequenze FreeNet 1 446 00625 MHz 1 149 0250 MHz 2 446 0187...

Страница 15: ...componenti di pastica Non conservare la radio in ambienti sporchi o polverosi Non tenere la radio in zone umide l umidit potrebbe provocare la corrosione di alcuni componenti Se la radio dovesse gener...

Страница 16: ...n pi disponibile per la comunicazione radio Se verr selezionato il canale 16 si udir un tono costante Trasmissione Per trasmettere premere il tasto PTT 7 fino alla fine del messaggio Per una migliore...

Страница 17: ...o o quando la radio viene accesa La funzione di segnale di avviso deve essere attivato via software Annuncio vocale Con l annuncio vocale il canale selezionato viene annunciato in lingua inglese Un li...

Страница 18: ...monics 45dBm Radiaci n Espuria Spurie Radiation Empf nger Receiver Receptor Ricezione Empfindlichkeit RF Sensitivity SINAD W 0 223uV 12dB B d 2 1 V u 3 2 2 0 N t i l i b i s n e S d a d i l i b i s n...

Страница 19: ...FR GB GR HU IE IT LT LU NL NO PL PT RO SE SI SK La banda de frecuencias VHF permitida en Espana es de 147 174 MHz In Italia il passo di canalizzazione a 25 kHz non consentito TEAM Electronic GmbH Bolo...

Отзывы: