Teac W-790R Скачать руководство пользователя страница 39

_ 39 _

1. Sluit het deck en het audiosysteem aan

op een los verkrijgbare audiotimer, vol-
gens de in de  afbeelding aangegeven
wijze. (Afb. 6)

2. Schakel alle komponenten aan.
3. Plaats voorbespeelde cassette(s) in

TAPE I of II (of beide).

4. Zet de REV MODE schakelaar in de

gewenste stand. (Zie hiervoor het
gedeelte "Bandloop en de instelling van
de REV MODE schakelaar" op pagina
36.)

5. Zet de TIMER schakelaar op PLAY.
6. Zet de DOLBY NR schakelaar in de

gewenste stand.

7. Stel de gewenste starttijd (aanschakelti-

jd) en eindtijd (uitschakeltijd) in op de
audiotimer. Nadat deze instelling is
gemaakt, zal de spanning van alle
aangesloten komponenten worden uit-
geschakeld.

Zodra de ingestelde tijd wordt bereikt, zal
de spanning worden ingeschakeld en de
weergave automatisch van start gaan (in
de 

richting).

Opmerkingen

Als er cassettes in beide decks zijn
geplaatst, zal Deck I voorrang hebben bij
het starten van de weergave.

Let erop de TIMER schakelaar in de "OFF"
stand te zetten nadat het ingesteld timer-
programma is uitgevoerd.

Timer-geregeld weergeven

10. Stel de gewenste starttijd (aan-

schakeltijd) en eindtijd (uitschakeltijd)
in op de audiotimer. Nadat deze
instelling is gemaakt, zal de spanning
van alle aangesloten komponenten
worden uitgeschakeld.

Zodra de ingestelde tijd wordt bereikt, zal
de spanning worden ingeschakeld en de
opname automatisch van start gaan (in de

richting).

Middels de SYNC REV toets kunt ervoor zor-
gen dat de cassettes tijdens dubben op pre-
cies hetzelfde moment overschakelen op
de andere kant. Deze funktie is met name
handig tijdens het dubben van cassettes
van verschillende lengte of indien u een
exact duplicaat van het origineel wilt
maken.
1. Stel de bandloop-richtingindikator van

beide decks in de 

(voorwaartse)

richting en de REV MODE schakelaar op

π

.

2. Druk op de SYNC REV toets (de

overeenkomstige indikator zal oplicht-
en).

3. Druk op een van beide DUB START toet-

sen (HIGH of NORMAL).

4. De bandloop van de cassettes in TAPE I

en II zal plaatsvinden als aangegeven in
het overzicht "Gesynchroniseerde dub-
procedure van beide cassettekanten" op
pagina 38.

Opmerking:

Bij gebruik van cassettebanden met ver-
schillende lengte zal het blanko
gedeelte van de band langer zijn.

Gesynchroniseerd dubben van beide
cassettekanten

Opmerkingen:

De instelling van de REC LEVEL regelaar
en de DOLBY NR schakellar heeft geen
invloed op het opnameresultaat tijdens
dubben.

De 

en 

Ò

toetsen funk-

tioneren niet tijdens het kopiëren met
NORMAL of HIGH snelheid. Daarnaast
zijn tevens de REC MUTE en PAUSE toet-
sen niet bruikbaar tijdens het kopiëren
met HIGH snelheid.

De geluidskwaliteit van de kopie zal jets
minder dan het origineel zijn. Het is
daarom niet aan te bevelen om multi-
generatie kopieën te maken.

Indien er een televisietoestel dichtbij de
deck staat tijdens verhoogde snelheid
dubben, is het mogelijk dat de horizon-
tale aftastresolutie van de televisie op
de band wordt opgenomen. Indien dit
optreedt, of om dit te voorkomen, dient u
met normale snelheid te kopiëren, de
televisie uit te schakelen, of het deck
van de televisie vandaan te houden.

Tijdens dubben op normale snelheid kunt u
de opname op de TAPE II cassette mon-
teren met behulp van de REC MUTE en
PAUSE toetsen. Zo kunt u b.v. de niet
gewenste fragmenten van TAPE I overslaan
voor opname.

Indien tijdens dubben op normale snel-
heid op de PAUSE toets wordt gedrukt,
zal TAPE II op opnamepauze schakelen
en TAPE I de weergave vervolgen. Zodra
TAPE I weer een fragment bereikt wat u
wilt opnemen, drukt u eenvoudigweg
opnieuw op de TAPE II PAUSE toets om
de opname te herstarten.

Indien tijdens dubben op normale snel-
heid op de REC MUTE toets wordt
gedrukt, zal op TAPE II als normaal een
blanko interval worden opgenomen.
Druk vervolgens op de PAUSE toets om
de opname op TAKE II te vervolgen.

Handbediend monteren met de REC
MUTE en PAUSE toetsen

Timer-geregelde funkties (Afb. 6)

Opnemen van een radioprogramma:

1. Sluit het deck en het audiosysteem aan

op een los verkrijgbare audiotimer, vol-
gens de in de  afbeelding aangegeven
wijze. (Afb. 6)

2. Schakel alle komponenten aan.
3. Plaats de cassette waarop u gaat opne-

men in TAPE II.

4. Zet de REV MODE schakelaar in de

gewenste stand. (Zie hiervoor het
gedeelte "Bandloop en de instelling van
de REV MODE schakelaar" op pagina
36.)

5. Zet de TIMER schakelaar op REC.
6. Stem af op de op te nemen zender.
7. Druk op de RECORD toets om het deck

in de opnamepauzefunktie te schake-
len.

8. Stel het opnameniveau in met de REC

LEVEL regelaar, zoals beschreven op
pagina 38.

9. Zet de DOLBY NR schakelaar in de

gewenste stand.

Timer-geregeld opnemen

Door het deck in kombinatie met een audio-
timer te gebruiken, kunt u cassettes opne-
men of weergeven op een vooraf ingesteld
tijdstip. Met cassettes in beide decks
geplaatst is tevens timer-gestuurde door-
lopende weergave mogelijk.

Содержание W-790R

Страница 1: ...eck OWNER S MANUAL 4 MANUEL DU PROPRIETAIRE 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 MANUALE DI ISTRUZIONI 22 MANUAL DEL USUARIO 28 GEBRUIKSAANWIJZING 35 3D0021400A This appliance has a serial number located on the...

Страница 2: ...ig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 W 790R Fig 6 Abb 6 Afb 6 Pinch roller Galet presseur Andruckrolle Rullo di presa Rodillo de presi n Aandrukrol Battery installation Mise en place de piles Einlegen d...

Страница 3: ...abbildungen Illustrazioni di riferimento Illustraciones de referencia Referentieafbeeldingen 1 2 3 5 4 t r y u i r t 8 7 8 9 0 q w e 6 5 6 q w 8 9 8 e t Remote Control Unit Bo tier de t l commande Fer...

Страница 4: ...D buttons simultaneously _ 4 _ Precautions Front Panel Remote Control Unit Connections Fig 1 Turn off the power switches of all equipment before making connections Read the instructions of each compon...

Страница 5: ...tening or monitoring _ 5 _ Operations Loading a Cassette Tape 1 Use your finger or a pencil to turn the cassette s hub and take up any slack tape Note Avoid touching the tape Fingerprints attract dust...

Страница 6: ...steps 1 and 2 to simplify the description the explanation is given for forward playback direction A similar procedure should be used for reverse playback 1 During forward playback press the or button...

Страница 7: ...y reach around the 0 dB point for Normal or Chrome tapes or the 3 dB point for Metal tapes 7 Press the PAUSE button again to start recording To stop recording temporarily press the PAUSE button To res...

Страница 8: ...th the REC LEVEL control as explained on page 7 9 Set the DOLBY NR switch as required 10 Set the audio timer to the required start power on and stop power off times When this setting is completed the...

Страница 9: ...id to a cotton bud or soft cloth and lightly rub the heads capstan and all metal parts in the tape path Also clean the pinch roller using rubber cleaning fluid Both are available in TEAC Tape Recorder...

Страница 10: ...iqu s sous license de Dolby Laboratories Licensing Corporation HX Pro est d origine Bang Olufsen DOLBY le symbole double D et HX PRO sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation 1 Inte...

Страница 11: ...e pen dant la lecture ou l enregistrement l jection de la cassette peut tre impossible Dans ce cas remettre l alimentation et appuyer nouveau sur la touche d jection Fonctionnements 1 Presser l interr...

Страница 12: ...isse dans l affichage du compteur Utiliser la touche pour chercher une plage suivante la plage actuelle et la touche pour une plage avant la plage actuelle Se reporter l encadr Comment s lectionner un...

Страница 13: ...niveau le plus lev 7 Appuyer nouveau sur la touche PAUSE pour lancer l enregistrement Pour interrompre l enregistrement appuyer sur la touche PAUSE Appuyer nouveau pour relancer la bande Pour arr ter...

Страница 14: ...ulue 10 R gler la minuterie audio l heure de d but mise sous tension et l heure d arr t mise hors tension requises Lorsque ce r glage est termin l ali mentation de tous les appareils sera coup e A l h...

Страница 15: ...un liquide de nettoyage de t te sur le coton tige sp cial ou sur un chiffon doux et frotter l g rement les t tes cabestans et toutes les pi ces de m tal du chemin de bande Nettoyer aussi le galet pre...

Страница 16: ...lter REV MODE Siehe Seite 17 5 Kassettenhalter Deck I Deck II Siehe Seite 17 6 Synchron Bandumkehrtaste SYNC REV Siehe Seite 20 7 Fernbedienungssensor REMOTE SENSOR 8 R ckstelltasten COUNTER CLEAR Dec...

Страница 17: ...Wurde das Ger t bei Aufnahme oder Wiedergabe abgeschaltet ist der Kassettenauswurf u U nicht m glich In diesem Fall das Ger t einschalten und hierauf die Auswurftaste dr k ken Betrieb Wiedergabe mit...

Страница 18: ...dient zur Anwahl von nachfolgenden Titeln Taste arbeitet entsprechend f r vorhergehende Titel Siehe auch die Tafel Anwahl eines Titels mit der CPS Funktion Wenn die Taste zu oft bet tigt wurde kann di...

Страница 19: ...nstellen 7 Zum Ausl sen der Aufnahme die PAUSE Taste erneut dr cken Zum Unterbrechen der Aufnahme die PAUSE Taste dr cken Zum Fortsetzen der Aufnahme die PAUSE Taste erneut antippen Zum Stoppen der Au...

Страница 20: ...dung mit einer handels blichen Schaltuhr ist das Deck f r Timer gesteuerte Aufnahme und Wiedergabe geeignet Sind Kassetten in beiden Laufwerken eingesetzt kann auch die Folgewiedergabe per Timer gesta...

Страница 21: ...Keine Spannung Ist das Netzkabel angeschlossen Kein Ton Wurden alle Anschl sse ord nungsgem durchgef hrt Schlechte Klangqualit t Sind die Tonk pfe schmutzig oder magnetisiert Ist die Bandqualit t sch...

Страница 22: ...ER Vedi pag 26 4 Interruttore della modalit di inversione REV MODE Vedi pag 23 5 Vano portacassetta deck I deck II Vedi pag 23 6 Tasto per l inversione sincronizza ta SYNC REV Vedi pag 26 7 Sensore te...

Страница 23: ...nto di una cassetta 1 Usate un dito o una matita per far girare il mozzo della cassetta e strin gere il nastro attorno al suo rocchet to Nota Evitate in modo rigoroso di toc care il nastro vero e prop...

Страница 24: ...a stessa procedura specularmente 1 Durante la riproduzione in direzione normale agire sui tasti o pi volte sino a far apparire sul contanastro il numero del brano che si vuole evitare Usare il tasto p...

Страница 25: ...omo o 3 dB per i nastri di metallo 7 Premere di nuovo il tasto PAUSE per dare avvio alla registrazione Per arrestare temporaneamente la reg istrazione premere il tasto PAUSE e premerlo di nuovo per ri...

Страница 26: ...l nastro sul quale si effettua la duplicazione agendo sui tasti REC MUTE e PAUSE Ad esempio possibile registrare sul nastro II solamente i brani voluti contenuti nel nastro I passan do oltre i brani n...

Страница 27: ...rgente Pulire a fondo Non usare diluenti benzina o alcool in quanto potrrebbero rovinare la superficie del mobile Manutenzione Fig 5 La maggior parte dei disturbi che possono apparire con una piastra...

Страница 28: ...versi n sincronizada SYNC REV V ase la p gina 32 7 Sensor de se ales del control remoto REMOTE SENSOR 8 Bot n de reposici n del contador COUNTER CLEAR TAPE I TAPE II Al presionar el bot n CLEAR el mul...

Страница 29: ...urante una grabaci n o reproducci n ser imposible sacar el cassette En tal caso encienda la platina y presione nuevamente el bot n de expulsi n Reproducci n con TAPE I o TAPE II 1 Presione el interrup...

Страница 30: ...ducci n hacia atr s 1 Durante la reproducci n hacia adelante presione repetidamente el bot n o hasta que aparezca el n mero de canciones a omitir en el contador Utilice el bot n para ubicar la siguien...

Страница 31: ...do m s fuerte a grabarse haga que los medidores lleguen brevemente al punto 0 dB para cintas normales o de cromo o al punto 3 dB para cintas met licas 7 Presione nuevamente el bot n PAUSE para iniciar...

Страница 32: ...nicamente las canciones que le gustan de TAPE I a TAPE II omitiendo aquellas que no le agradan La pulsaci n del bot n PAUSE durante la copia a velocidad normal establece el modo de pausa de grabaci n...

Страница 33: ...d n de alimentaci n No hay salida de audio Est n todas las conexiones correctamente efectuadas Baja calidad de sonido Est n las cabezas sucias o magnetizadas Est usando una cinta de buena calidad Est...

Страница 34: ...ca total pondera da 69 dB Sistema Dolby NR B activado m s de 5 kHz 79 dB Sistema Dolby NR C activado m s de 1 kHz Tiempo de bobinado r pido Aproximadamente 110 segundos para C 60 Entradas L nea 100 mV...

Страница 35: ...voor gesynchroniseerde bandloopomkeer SYNC REV Zie pagina 39 7 Ontvangstvenster voor afstandsbe diening REMOTE SENSOR 8 Bandtellernulsteltoetsen COUNTER CLEAR TAPE I TAPE II Druk op deze toets om de...

Страница 36: ...worpen indien de spanning tij dens weergave of opname werd uit geschakeld U dient in zo n geval eerst de spanning weer aan te schakelen en vervolgens nogmaals op de uitwerp toets te drukken Weergave m...

Страница 37: ...iekstuk en de toets voor terugspoelen naar een eerder gelegen muziekstuk Zie tevens het overzicht Kiezen van het gewenste muziekstuk met het CPS muziek zoeksysteem Indien u per ongeluk te vaak op bijv...

Страница 38: ...bij normale of chroom cassettes bereiken Bij metaal cassettes dient dit piekpunt bij de 3 dB te liggen 7 Druk nogmaals op de PAUSE toets om de opname te starten Druk op de PAUSE toets om de opname tij...

Страница 39: ...r en de DOLBY NR schakellar heeft geen invloed op het opnameresultaat tijdens dubben De en toetsen funk tioneren niet tijdens het kopi ren met NORMAL of HIGH snelheid Daarnaast zijn tevens de REC MUTE...

Страница 40: ...hte doek en wrijf voorzichtig over de koppen windassen en alle metalen onderdelen waarlangs de band loopt Reinig tevens de aandrukrollen m b v rubberreinigingsvloeistof Beide zijn verkrijgbaar als TEA...

Страница 41: ...Dolby B aan boven 5 kHz 79 dB Dolby C aan boven 1 kHz Snelspoeltijd Ca 110 Sekonden voor C 60 Ingang Lijn 100 mV 50 kOhm Uitgang Lijn 0 46 V bij een belastingsimpedantie van 50 kOhm of meer Hoofdtelef...

Страница 42: ...w The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Germany Phone 0611 71580 TEAC FRANCE S A 17 Rue Alexis de Tocqueville C...

Отзывы: