Teac DV-M5000 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ENGLISH

FRANÇAIS

Discs (3)

Disques (3)

<

Always place the disc on the disc tray
with the label side up. (Compact discs
can be played only on one side.)

<

To remove a disc from its storage case,
press down on the center of the case and
lift the disc out, holding it carefully by the
edges.

How to remove the disc
How to hold the disc

<

Should the disc become dirty, wipe the
surface radially (from the center to the
outer edge) with a soft, dry cloth. Never
clean in a circular motion  :

<

Never use such chemicals as vinyl record
sprays, antistatic sprays or fluid, benzine
or thinner to clean the discs. Such
chemicals will do irreparable damage to
the disc's plastic surface.

<

Discs should be returned to their cases
after use to avoid dust and  scratches
that could cause the laser pickup to
"skip."

<

Do not expose discs to direct sunlight or
high humidity and temperature for
extended periods. Long exposure to high
temperatures will warp the disc.

<

CD-R and CD-RW discs are more
sensitive to the effects of heat and
ultraviolet rays than ordinary CDs. It is
important that they are not stored in a
location where direct sunlight will fall on
them. Always store away from sources of
heat such as radiators or heat-generating
electrical devices.

<

Printable CD-R discs aren't
recommended, as the label side might be
sticky and damage the unit.

<

Do not stick papers or protective sheets
on the discs and do not use any
protective coating spray.

<

Use a soft oil-based felt-tipped pen to
write the information on the label side.
Never use a ball-point or hard-tipped pen,
as this may cause damage to the
recorded side.

<

Never use a stabilizer. Using
commercially available disc stabilizers
with this unit will damage the
mechanisms and cause them to
malfunction.

<

Do not use irregular shape discs
(octagonal, heart-shape, etc.). Discs of
this sort can damage the unit:

D

C

B

A

A

C

B

D

<

Placer toujours le disque sur le plateau,
la face imprimée sur le dessus (les
disques compacts ne sont enregistrés
que sur une seule face.)

<

Pour sortir un disque de son emballage,
appuyer sur la partie centrale de l'étui et
sortir le disque en veillant à bien le tenir
par les bords.

Comment sortir un disque de son 
emballage
Comment tenir le disque.

<

Si la surface du disque est sale, l’essuyer
soigneusement à l’aide d’un chiffon doux
et sec (à partir du centre vers le bord).
Ne jamais nettoyer en utilisant un
mouvement circulaire :

<

Ne jamais utiliser de produits chimiques,
tels que des sprays de disques vinyles,
des liquides antistatiques, de l’essence
ou des diluants pour nettoyer les disques.
Ces produits chimiques risquent de
provoquer des dégâts irréparables sur la
surface en plastique du disque.

<

Ranger les disques dans leur étui après
utilisation afin d'éviter de les rayer ou
que de la poussière ne se dépose, ceci
pouvant compromettre la lecture par la
tête laser

<

Ne pas exposer les disques à la lumière
directe du soleil, à une température
élevée ou à une humidité excessive
pendant une période prolongée. De telles
expositions risquent de provoquer une
déformation du disque.

<

Les disques CD-R et CD-RW sont plus
sensibles aux effets de la chaleur et aux
rayons ultraviolets que les disques
compacts ordinaires. Il est donc
particulièrement important de les ranger
dans un endroit à  l’abri de la lumière
directe du soleil. Toujours entreposer
éloigner de source de chaleur tel que
radiateur ou des appareils électriques
susceptibles de dégager de la chaleur.

<

Il est déconseillé d'utiliser des disques
CD-R et CD-RW inscriptibles, la face
portant l'étiquette risquant d'être collante
et d'endommager l'appareil.

<

Ne jamais coller d'étiquette ou de feuille
de protection sur le disque; ne pas
utiliser de spray destiné à déposer sur le
disque une couche de protection.

<

Utiliser, pour écrire des informations sur
la face portant l'étiquette, un feutre
utilisant une encre à base d'huile. Ne
jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à
pointe dure, qui risquerait d'abîmer la
surface enregistrée du disque.

<

Ne jamais utiliser de stabilisateurs.
L'utilisation, avec cet appareil, de
stabilisateurs pour CD disponibles dans
le commerce, pourrait endommager les
mécanismes de l'appareil et provoquer
son dysfonctionnement.

<

Ne pas utiliser de CD ayant une forme
irrégulière (octogonale, en forme de
coeur, etc.), ceux-ci risquant
d'endommager l'appareil :

D

C

B

A

Содержание DV-M5000

Страница 1: ...9A09062801 DV M5000 DVD Multi Player OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE...

Страница 2: ...MAKE A CONTACT WITH OUR SERVICEMAN AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A TROUBLED STATE TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant...

Страница 3: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Страница 4: ...ision Formats Color system can be switched according to your local requirement at the rear panel NTSC color system for North America and Japan and PAL system for Europe Conventions de ce livret Le gen...

Страница 5: ...ified service agency Pour une utilisation s curitaire et efficace Avertissement Lire ce qui suit avant d utiliser l appareil Ceci est un appareil lectro m canique sophistiqu Pour un rendement fiable v...

Страница 6: ...2 See Note 2 See Note 3 Supports discs up to version 2 0 Supports MP3 DVDs Genre de disques qui peuvent tre jouer sur ce syst me Ce lecteur peut jouer des disques qui portent n importe quel des ident...

Страница 7: ...code indicator Disques qui ne jouent pas Vous ne pouvez pas jouer les disques CD G CD EXTRA PHOTO CD CD ROM et DVD ROM Vous ne pouvez pas jouer des disqus ill gaux Vous ne pouvez pas jouer des disques...

Страница 8: ...r la partie centrale de l tui et sortir le disque en veillant bien le tenir par les bords Comment sortir un disque de son emballage Comment tenir le disque Si la surface du disque est sale l essuyer s...

Страница 9: ...e 3 2 1 Le bo tier de t l commande fourni permet la commande distance defourni permet la commande distance de l appareil Pour l utilisation du bo tier de t l commande le diriger vers le d tecteusation...

Страница 10: ...TTENTION Mettre hors tension tous les appareils avant de faire des branchements Lire les instructions de chaque appareil que vous avez l intention d utiliser avec cet appareil S assurer d enfoncer cha...

Страница 11: ...GLISH Prises AUDIO OUT Utiliser un c ble de haute qualit muni de prises RCA AUDIO OUT DV M5000 w LINE IN r cepteur audio pr amplificateur etc Attention la couleur des c bles white plug w white jack L...

Страница 12: ...ominal non operating power from the AC outlet with its POWER switch in the OFF position 1 1 2 4 5 Allumer le t l viseur et choisir l entr e qui permet de voir le DVD VIDEO etc Quand cet appareil est b...

Страница 13: ...ttons to make your selection and then press ENTER 3 2 1 1 2 3 Appuyer sur une des touches num riques DISC DISC 1 DISC 5 qui correspond au num ro du tirroir du disque jouer Appuyer sur la touche PLAY L...

Страница 14: ...pour momentan ment arr ter la lecture images arr t es sur disques visuels Disques DVD et VDD et interruption musicale sur disques audios MP 3 et CD Appuyez sur la touche PLAY G pour reprendre la lect...

Страница 15: ...to the desired program And press the ENTER button M L K J I H H I J J K K L L M M H I J K L M Pour disques DVD seulement IMAGE FOCALE VARIABLE Vous pouvez changer le focale de l image en appuyant sur...

Страница 16: ...e de disque pour lecture r p t e Pour les disques visuels DVD VCD 1 R p tition du chapitre 2 R p tition du titre Pour disques audios CD PM 3 1 R p tition de la piste qui joue 2 R p tition de toute les...

Страница 17: ...2 Disques audios Appuyer sur la touche Disc No pour choisir le disque que vous d sirez r p ter et ensuite PLAY Pendant que le disque choisir joue appuyer sur la touche REPEAT deux fois Le t moin REPE...

Страница 18: ...skip forward or back one track at a time within the program 5 4 3 2 1 A B C Pour CD audio seulement Cette fonction n est pas disponible pour les disques DVD et MP3 La programmation n est pas possible...

Страница 19: ...c operation will continue from that point 2 1 C B A 1 2 A B C Lecture programm e 2 Lecture al atoire Appuyer sur la touche STOP RETURN H pour terminer la lecture programm e Appuyer sur la touche CLEAR...

Страница 20: ...e is ENGLISH Ce chapitre d crit comment utiliser le menu SETUP La plupart des r glages et ajustements sont requis quand vous utilisez le syst me pour la premi re fois Utilisation du menu SETUP Utilisa...

Страница 21: ...ne portion cot s droits et gauches de l image automatiquement tronqu s NORMAL LB 4 3 mode boite de lettre Quand vous branchez un t l viseur ordinaire au syst me ce r glage affiche une image ample avec...

Страница 22: ...SCR SAVER Engendre ou d sengage le sauveur d cran Si vous engendrez le sauveur d cran l image du sauveur d cran apparait quand le syst me est en mode de pause ou d arr t pour 1 minute Le sauveur d cra...

Страница 23: ...ds into a range that you may find more suitable for a particular listening situation Dolby Digital satisfies these needs through the dynamic range controlling Select the dynamic range compression to f...

Страница 24: ...el varies from country to country Select a locality code according to your country Pr f rences R glage de la langue pour le son Source PAGE PRINCIPALE w PREFERENCES w AUDIO Choisir la langue pr f r e...

Страница 25: ...e reset as defaults Note The parental control and its unlocking password will not be reset R glage du niveau de controle parental Source PAGE PRINCIPALE w PREFERENCES w PARENTAL La lecture de certain...

Страница 26: ...noise eIf video from this system has to go through your VCR to get to your TV the copy protection applied to some DVD programs could affect picture quality Please connect the unit directly to your TV...

Страница 27: ...d avoir choisi la bonne entr e vid o de votre t l viseur Du bruit apparait sur l image eSi le vid o de ce syst me passe travers votre magn toscope pour arriver votre t l viseur le pr venteur de copiag...

Страница 28: ...810 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim...

Отзывы: