background image

FRANÇAIS

5

ENGLISH

System Connection

Raccordement de l'appareil

If you have TEAC Reference 500 series,
convenient system control operations
and AI direct play functions are possible;

<

By pressing the POWER STANDBY button
of AV-H500D, you can switch ON/standby
all the unit connected by remote control
cords.

<

When you press the PLAY button of a
source, the INPUT SELECTOR of AV-
H500D is set to the source automatically.

<

The source you select by the INPUT
SELECTOR of AV-H500D will be played
automatically.

<

When you turn on the system, the source
that was selected last time will start
playback automatically.

<

You can use the system remote control
unit to operate all the unit connected by
remote control cords. 

Connect the REMOTE CONTROL jack(A or
B) of each component by remote control
cords.

Si vous possédez des appareils de la
série Référence 500 de TEAC, vous
pourrez utiliser un système de
commandes pratiques et des fonctions
de lecture directe AI (Intelligence
artificielle).

<

Il vous suffit d'appuyer sur la touche
POWER/STANDBY de votre amplificateur
AV-H500D pour mettre sous tension ou
mettre en veille tous les éléments
raccordés  à l'aide des cordons de
commande à distance.

<

Lorsque vous appuyer sur la touche PLAY
de l'un des éléments, le sélecteur
d'entrée de l'AV-H500D sera activé
automatiquement.

<

Si vous sélectionnez une chaîne
Référence 500 reliée à l'aide des cordons
de commande à distance, la lecture
commencera automatiquement.

<

Lorsque vous mettez votre système sous
tension, la dernière source sélectionnée,
se met automatiquement en mode
lecture.

<

Vous pouvez utiliser la télécommande du
système pour commander tous les
appareils raccordés à l'aide des cordons
de commande à distance.

Connecter la fiche REMOTE CONTROL
(Télécommande) (A ou B) de chaque
élément  à l'aide des cordons de
commande à distance.

Reference 500

REMOTE CONTROL A/B

Dubbing

When you intend to dub a cassette tape
or an MD using 2 sets of R-H500 or MD-
H500, don't connect the remote control
cords to the second deck. Please use the
buttons on the front panel.

Copie

Si vous souhaitez dupliquer une cassette
ou un mini-disque en utilisant deux
appareils R-H500 ou 2 MD-H500, ne pas
brancher les cordons de commande à
distance sur la seconde platine. Utiliser
les boutons situés en face avant.

Содержание AV-H500D

Страница 1: ...9A07928300 AV H500D AV Surround Amplifier OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE...

Страница 2: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Страница 3: ...DE CONNEXION CA ATTENTION POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND For CANADA Pour le CANADA Caut...

Страница 4: ...nettoyer l appareil avec des solvants chimiques car ceci pourrait endommager le fini de l appareil Utiliser un chiffon propre et sec Garder soigneusement ce manuel d instructions pour une r f rence ul...

Страница 5: ...NDBY de votre amplificateur AV H500D pour mettre sous tension ou mettre en veille tous les l ments raccord s l aide des cordons de commande distance Lorsque vous appuyer sur la touche PLAY de l un des...

Страница 6: ...uit Torsadez les fils ensemble pour viter qu ils ne partent dans tous les sens A 1 FRONT REAR CENTER How to connect FRONT 1 Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it The speaker terminal cap...

Страница 7: ...cted to the outlets on the receiver does not exceed 100 watts Cordon d alimentation AC Bien brancher le cordon d alimentation sur une prise de courant qui fournit la tension correcte Tenir la fiche d...

Страница 8: ...ompact Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords Make sure to connect white plug w white jack L left red plug w red jack R right Raccorder l appareil l aide de cordons munis d une...

Страница 9: ...que platine cassette Connection Connexions Connect the component with RCA pin cords Make sure to connect white plug w white jack L left red plug w red jack R right Raccorder l appareil l aide de cordo...

Страница 10: ...prises S VIDEO les connecter l aide des cordons S VIDEO Si vous avez d j connect les fiches S VIDEO il n est pas n cessaire de connecter les fiches VIDEO Remarque Le signal provenant des prises VIDEO...

Страница 11: ...and S VIDEO jacks cannot be mixed When you use S VIDEO jacks be sure to connect all the components DVD VCR monitor etc via S VIDEO jacks Le connecteur S VIDEO vous permettra d obtenir une image d une...

Страница 12: ...ettet Si l appareil poss de des prises S VIDEO les connecter l aide des cordons S VIDEO Si vous avez d j connect les fiches S VIDEO il n est pas n cessaire de connecter les fiches VIDEO Remarque Le si...

Страница 13: ...tc via S VIDEO jacks Le connecteur S VIDEO vous permettra d obtenir une image d une tr s grande nettet Si l appareil poss de des prises S VIDEO les connecter l aide des cordons S VIDEO Si vous avez d...

Страница 14: ...use different types of batteries together Rechargeable and non rechargeable batteries can be used Refer to the precautions on their labels When the remote control unit is not to be used for a long tim...

Страница 15: ...ter 2 Press to enter 21 Press Touches pour le fonctionnement d autres appareils TEAC Reference 500 touche veille sleep Cette touche permet d activer la temporisation de veille du syntoniseur touches n...

Страница 16: ...ct Lecteur de LD etc DVD AUX lecteur de DVD syntoniseur DBS etc VCR TAPE magn toscope platine cassette etc 5 1CH DIRECT INPUT Lecteur de DVD ou LD connect la prise 5 1 CH DIRECT IN voir page 11 Si vou...

Страница 17: ...tons situ s en face avant 2 1 Listening through headphones Insert the headphone plug into the PHONES jack and adjust the volume The sound from speakers will be cut off E Ecoute avec un casque Brancher...

Страница 18: ...our d terminer la meilleure position des enceintes proc der de la fa on suivante Mettre un disque ou tout autre support dans l un des appareil et tout en coutant changer les enceintes de place jusqu c...

Страница 19: ...Dolby Digital AC 3 discs provide up to 5 1 channels of discrete digital surround sound When a disc with DOLBY DIGITAL mark or DTS mark is played on the DVD LD player connected to 5 1CH INPUT jacks you...

Страница 20: ...tiver le mode surround A chaque pression sur la touche SURROUND MODE le mode change comme indiqu ci apr s Dolby 3 Stereo Dolby 3 Stereo Mode is useful for the customer who does not have rear speakers...

Страница 21: ...No sound from the rear and center channels Surround Ces diff rents modes peuvent tre utilis s pour appr cier l effet du son surround avec une source qui ne porte par l indication DOLBY SURROUND Hall L...

Страница 22: ...xiste 3 types de modes centraux S lectionner le mode DOLBY PRO LOGIC ou le mode 3 STEREO l aide de la touche SURROUND MODE Puis appuyer sur la touche CENTER MODE pour s lectionner le mode central d si...

Страница 23: ...acoustiques de la pi ce et en particulier des murs et du mobilier Pour obtenir un effet optimum il est donc recommand d essayer plusieurs r glages diff rents Ce d calage est synth tis de fa on num riq...

Страница 24: ...ess the TEST TONE button again Avant gauche Centre Arri re Surround Arri re Surround Avant droit Avant gauche Centre Avant droit Avant gauche Avant droit PRO LOGIC NORMAL WIDE PRO LOGIC PHANTOM 3 STER...

Страница 25: ...ng the REAR CENTER DELAY TIME button and adjust the level by rotating the UP DOWN knob of the front panel The level of rear and center speakers can be adjusted in 1 dB steps from 10 dB to 10 dB 5 R gl...

Страница 26: ...Dolby PRO LOGIC or DOLBY 3 STEREO Press the CENTER MODE button and select NORMAL or WIDE See page 22 Remote control does not work eIf the batteries are exhausted change the batteries eUse remote contr...

Страница 27: ...nner le mode DOLBY PRO LOGIC ou DOLBY 3 STEREO Appuyer sur le bouton CENTER MODE et s lectionner le mode NORMAL ou WIDE voir page 22 La t l commande ne fonctionne pas eRemplacer les piles si celles ci...

Страница 28: ...A De C V Privada De Corina No 18 Colonia Del Carmen Coyoacon Mexico DF 04100 Phone 5 658 1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Marlins Meadow The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 81...

Отзывы: