background image

ENGLISH

FRANÇAIS

13

Télécommande (1)

Remote Control Unit (1)

By using the provided remote control unit, the
receiver and some other TEAC components
used with it can be controlled from your
listening position.
To use the remote control unit, point it at the
REMOTE SENSOR window of the receiver (or
other TEAC component).

Notes:

<

Even if the remote control unit is operated
within the effective range, remote control
operation may be impossible if there are
any obstacles between the unit and the
remote control.

<

If the remote control unit is operated near
other appliances which generate infrared
rays, or if other remote control devices
using infrared rays are used near the unit,
it may operate incorrectly. Conversely, the
other appliances may operate incorrectly.

Battery Installation

Remove the battery compartment cover.

Insert two "AAA" (R03, UM-4) dry
batteries.

Make sure that the batteries are inserted
with their positive "

+

" and negative "

_

"

poles positioned correctly.

Close the cover until it clicks.

<

If the distance required between the
remote control unit and main unit
decreases, the batteries are exhausted.
In this case replace the batteries with new
ones.

Precautions concerning batteries

<

Be sure to insert the batteries with correct
positive "

+

" and negative "

_

" polarities.

<

Use batteries of the same type. Never use
different types of batteries together.

<

Rechargeable and non-rechargeable
batteries can be used. Refer to the
precautions on their labels.

<

When the remote control unit is not to be
used for a long time (more than a month),
remove the batteries from the remote
control unit to prevent them from leaking.
If they leak, wipe away the liquid inside the
battery compartment and replace the
batteries with new ones.

<

Do not heat or disassemble batteries and
never dispose of old batteries by throwing
them in a fire.

3

2

1

En utilisant la télécommande fournie,
l'amplificateur et certains autres appareils
TEAC utilisés avec lui  peuvent être
commandés  à partir de votre position
d'écoute.Pour utiliser la télécommande, la
pointer vers la fenêtre REMOTE SENSOR du
récepteur (ou d'un autre appareil TEAC).

Remarques:

<

Même si le boîtier de télécommande est
activé dans la zone de fonctionnement, la
commande à distance peut être impossible
s'il y a des obstacles entre le lecteur et le
boîtier de télécommande.

<

Si le boîtier de télécommande fonctionne
dans le voisinage d'autres appareills
générant des rayons infrarouges, ou si
d'autres télécommandes utilisant des
rayons infrarouges sont utilisées près du
lecteur, le lecteur peut de ne pas bien
fonctionner. Dans la  situation inverse, les
autres appareils peuvent ne pas bien
fonctionner.

Remplacement des piles

Retirer le couvercle du compartiment des
piles.

Introduire deux piles "AAA" (R03, UM-4).

S'assurer que les piles sont installées
correctement en respectant les polarités
plus "

+

" et moins "

_

" .

Fermer le couvercle jusqu'à son déclic.

<

Si vous remarquez que la distance entre le
boîtier de télécommande et l’appareil
devient plus courte pour un fonctionnement
correct, ceci indique que les piles sont
usées.  Dans ce cas, remplacer les piles
par des nouvelles.

Precautions concerning batteries

<

Bien placer les piles en respectant les
polarités plus "

+

" et moins "

_

".

<

Utiliser des piles du même type. Ne jamais
essayer d'utiliser des types de pile
différents ensemble.

<

Des piles ou des batteries peuvent être
utilisées. Se référer à leurs étiquettes pour
les précautions à respecter.

<

Si le boîtier de télécommande n'est pas
utilisé pendant une longue période (plus
d'un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de
pile. Si elles coulent, essuyer le liquide
dans le compartiment des piles et
remplacer les piles par des neuves.

<

Ne pas chauffer, démonter les piles ni les
mettre au feu.

3

2

1

Содержание AG-D7900

Страница 1: ...MANUEL DU PROPRIETAIRE Thanks for buying a TEAC Read this manual carefully to get the best performance from this unit Nous vous remercions pour l achat d un appareil TEAC Lire ce manuel avec attention...

Страница 2: ...g is damaged b if liquid has been spilled or objects have fallen into the product c if the product has been exposed to rain or water d if the product does not operate normally by following the operati...

Страница 3: ...VER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Y E R THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF...

Страница 4: ...Ne pas placer un lecteur CD ou un autre appareil sur le dessus de l amplificateur r cepteur Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de provoquer des dommages aux circuits ou des chocs lectriques...

Страница 5: ...t du c ble de l enceinte est marqu e pour la distinguer de l extr mit _ Branchez l extr mit marqu e sur la borne rouge et l extr mit non marqu e sur la borne noire Avant de brancher les cordons des en...

Страница 6: ...page 4 Mod le Exportation g n rale seulemant voir page 4 Except European model Sauf mod le europ en SPEAKERS PRE OUT AC OUTLETS A D A B C C SURROUND 3 STEREO A D A B Speaker layout example when using...

Страница 7: ...maging and depth of field Be sure to connect a center speaker when using the 3 STEREO mode Rear speakers Install these speakers above the level of the listener s ears to the left and right Do not inst...

Страница 8: ...8 cran de t l vision VCR DVD DBS MONITOR...

Страница 9: ...DIGITAL OUTPUT raccorder la prise DIGITAL IN Utiliser un cordon coaxial en option ou un c ble fibre optique en option Connecter l appareil sur l une des deux prises suivantes DIGITAL OPTICAL IN 1 2 ou...

Страница 10: ...en using DIGITAL OPTICAL IN terminals remove the caps from the terminals When you do not use them leave the caps in place To record digitally connect the source CD player etc to DIGITAL IN and the rec...

Страница 11: ...may be necessary to use one with 5 or more elements Mod le d exportation g n ral Etats Unis Canada Antenne FM int rieure Dans une r gion ou les signaux FM sont forts l antenne de type en T fournie es...

Страница 12: ...ce fixer la griffe dans la rainure AM Outdoor Antenna If the AM loop antenna provided does not deliver sufficient reception because you are too far from the transmitter or in a concrete building etc i...

Страница 13: ...ose of old batteries by throwing them in a fire 3 2 1 En utilisant la t l commande fournie l amplificateur et certains autres appareils TEAC utilis s avec lui peuvent tre command s partir de votre pos...

Страница 14: ...tons for the Operation of Other TEAC Components If other TEAC components have REMOTE SENSOR windows the provided Remote Control Unit can remotely control the operations of these other components direc...

Страница 15: ...the source on or select ANALOG by pressing the DIGITAL INPUT button If the DTS or DOLBY DIGITAL button is pressed in ANALOG mode OPT 1 will be selected automatically Please select OPT1 OPT2 or COAX i...

Страница 16: ...ler le niveau sonore dans la gamme des fr quences basses Commande des aigus Cette commande permet de r gler le niveau sonore dans la gamme des fr quences aigu s D C Bass Control This control is used f...

Страница 17: ...pression appropri e pour que les parties du programme faible niveau ne soient pas perdues et que les effets haut niveau soient retenus DOLBY DIGITAL uniquement H Sleep Timer Function This function all...

Страница 18: ...d in the tuning process will stop automatically Press the TUNING button to stop the auto selection Selecting stations which cannot be tuned automatically manual selection Press the TUNING button repea...

Страница 19: ...ur l affichage pendant quelques secondes FM MHz ou AM kHz appara t sur l affichage Entrer la fr quence de l mission que vous voulez entendre avec les touches num riques Dans quelque cas quand vous app...

Страница 20: ...bouton MEMORY SCAN Voir page suivante pour les stations pr r gl es B Press the MEMORY button for more than 1 5 second Up to 30 of the best received stations in your erea will be automatically stored...

Страница 21: ...n canal pr r gl pour m moriser cette station l aide de la touche PRESET puis appuyez sur la touche MEMORY 6 Press the MEMORY button briefly 5 Appuyer bri vement sur la touche MEMORY 5 Select the frequ...

Страница 22: ...source vid o peut tre vue sur le t l viseur et le son de la source vid o peut tre cout partir des haut parleurs 3 2 1 Lecture de sources vid o Playing Video Sources Note When playing videos that feat...

Страница 23: ...r Video Editing System This feature lets you replace the sound from a VCR with sound from an AUDIO source such as CD during video signal dubbing Select the video source DBS VIDEO 2 DVD VIDEO 3 or AUX...

Страница 24: ...enjoy 5 1 or 6 discrete channels of high quality digital audio from DTS program sources bearing the or HIGH DEFINITION SURROUND trademark such as discs DVD and compact discs etc DTS DigitalSurround d...

Страница 25: ...d une sortie DOLBY DIGITAL la prise UDIGITAL Dolby Digital DTS PCM DIGITAL IN sur un r cepteur amplificateur surround ou un processeur surround et lisez des disques DVD ou laser avec la marque vous po...

Страница 26: ...btenue qu en passant par le surround DOLBY PRO LOGIC La principale caract ristique du surround DOLBY PRO LOGIC est que la s paration entre les diff rents canaux est am lior e de fa on significative de...

Страница 27: ...by STEREO To switch the surround mode to stereo mode press the STEREO button When DTS or DOLBY DIGITAL is selected the surround sound is down mixed to 2 channel STEREO Appuyez sur la touche STEREO pou...

Страница 28: ...modes de d codage Il est possible de recevoir un son surround multi canaux sans haut parleur central mais pour de meilleurs r sultats avec le d codage Dolby Pro Logic et Dolby Digital au moins cinq ha...

Страница 29: ...isissez ce mode si une grande enceinte est install e Les canaux avant sont sortis sur toute la plage F SMALL Choisissez ce mode pour des enceintes compactes Les fr quences de 90Hz ou inf rieures sont...

Страница 30: ...is used Low frequencies of 90Hz and below in the LFE channel and other selected channels are sent to the subwoofer SUB OFF The mode to choose if no subwoofer is used Low frequencies of 90Hz and below...

Страница 31: ...with the current setting shown in the display Delay Time Retard Dur e de retard La dur e de retard peut tre r gl e ind pendamment pour les modes Dolby Digital et Dolby Pro Logic en utilisant la touche...

Страница 32: ...nalit permet de r gler le volume entre les enceinte en mode DTS DOLBY DIGITAL ou DOLBY PRO LOGIC Une fois que vous avez r gl correctement cette balance vous n avez plus y toucher d s lors que vous ne...

Страница 33: ...sort des enceintes eV rifier que les enceintes sont bien connect es eR gler le volume eActionnez la touche SPEAKER ON OFF eSi la fonction silence est activ e appuyer sur la touche MUTING eR gler la c...

Страница 34: ...Mono 0 4 Stereo 0 5 Frequency Response 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB Stereo Separation 1 kHz 40 dB Signal to Noise Ratio Mono 75 dB Stereo 70 dB AM Tuner Section Tuning Range 530 kHz 1 720 kHz 10 kHz steps U...

Страница 35: ...1 kHz Mono 0 4 St r o 0 5 R ponse en fr quence 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB S paration st r o 1 kHz 40 dB Rapport signal sur bruit Mono 75 dB St r o 70dB Section syntoniseur AM Plage de syntonisation 530 kHz...

Страница 36: ...810 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim...

Отзывы: