manualshive.com logo in svg
background image

respectant le niveau MAX  

(Fig. 1)

 -Fermer le couvercle du bec de remplissage.

USAGE:

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Mettre en marche l’appareil, en appuyant sur la 

commande.

 -Le voyant lumineux (D) s’allumera.
 -Tourner le sélecteur de température jusqu’à le 

situer sur la position de la température désirée.

 -Ne pas utiliser des températures plus élevées 

que celles qui sont indiquées sur les vêtements 

à traiter.

 -

● Température pour les fibres synthétiques 

(Polyester, Nylon…).

 -

●● Température pour la soie, la laine.

 -

●●● Température pour le coton, lin. (Températu

-

re minimum pour repasser à vapeur)

 -

Si la composition du tissu contient différents 

types de fibres, veuillez sélectionner la tempéra

-

ture correspondante à la fibre qui requiert une 

température moins élevée. (Par exemple pour 

un tissu qui contient 60 % de polyester et 40 % 

de coton, la température à choisir est celle qui 

correspond au polyester).

 -Attendre que le témoin lumineux (D) s’éteigne, 

ce qui signifiera que l’appareil a atteint la tem

-

pérature adéquate.

 -Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant 

lumineux (D) s’allumera et s’éteindra automati-

quement, en indiquant ainsi le bon fonctionne-

ment des parties chauffantes pour maintenir la 

température désirée.

REPASSAGE À SEC 

 -L’appareil dispose d’une commande régulant 

le flux de vapeur (C) qui permet, lorsqu’elle est 

placée à température minimum, de repasser à 

sec (sans vapeur).

REPASSAGE À VAPEUR:

 -

Pour repasser avec vapeur, veuillez vérifier 

que le réservoir soit plein et que la température 

sélectionnée soit l’adéquate.

CONTRÔLE DU FLUX DE VAPEUR:

 -L’appareil dispose de la commande (C) qui 

permet de contrôler le flux de vapeur.

 

SPRAY:

 -Le spray peut s’utiliser tant pour le repassage à 

sec comme à vapeur.

 -Pour réaliser cette opération, appuyer sur le 

bouton spray ( A ).

 -La première fois, enfoncer à plusieurs reprises 

le bouton spray.

COUP DE VAPEUR:

 -Cette fonction proportionne une vapeur extra 

pour éliminer les plis rebelles.

 -Appuyer sur le bouton coup de vapeur ( B ). At-

tendre quelques secondes que la vapeur pénè-

tre dans les fibres du tissu, avant d’appuyer de 

nouveau sur le bouton. Pour obtenir une qualité 

optimum de vapeur, n’appuyer pas plus de trois 

fois successives.

 -La première fois, enfoncer à plusieurs reprises 

le bouton spray.

REPASSAGE VERTICAL:

 -Vous pouvez repasser vos rideaux suspendus, 

vos vêtements sur cintres, etc. Pour ce faire, 

veuillez suivre les conseils suivants :

 -Sélectionner la température maximale du fer à 

repasser, en tournant en sens horaire le régula-

teur de température du fer à repasser. (Fig. 2)

 -Passer le fer à repasser de haut en bas en 

appuyant sur le bouton coup de vapeur ( B ). 

Important : pour le coton et le lin, nous vous 

conseillons de mettre en contact la base du fer 

à repasser avec le tissu. Pour les tissus plus 

délicats, nous vous conseillons de l’éloigner 

quelques centimètres.

LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE VOUS SERVIR 

DE L’APPAREIL:

 -Choisir la position minimum (MIN) grâce au 

sélecteur de température.

 -Débrancher l’appareil du secteur.
 -Retirer l’eau du réservoir.
 -Nettoyer l’appareil.

NETTOYAGE

 -Débrancher l’appareil du secteur et attendre son 

complet refroidissement avant de la nettoyer.

 -

Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon 

humide et le laisser sécher.

 -Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH 

acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

 -Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout 

Содержание PTSI 2200

Страница 1: ...Catal PTSI 2200 BALTIC 2200 Plancha de vapor Steam iron Fer repasser vapeur Ferro a vapor Planxa de vapor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...J A D H B E F Fig 1 Fig 2 G H F C E D...

Страница 4: ...puede ser utiliza do personas no familiarizadas con este tipo de producto per sonas discapacitadas o ni os con edad de 8 a os y superior si se les ha dado la supervisi n o instrucciones apropiadas res...

Страница 5: ...o de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Este aparato est pensado nicamente para un uso dom stico no para uso profesional o industrial Guardar este aparato fuer...

Страница 6: ...ray puede usarse tanto en planchado en seco como en vapor Pulsar el bot n spray A para efectuar esta operaci n Se requieren repetidas pulsaciones para iniciar por primera vez esta funci n GOLPE DE VAP...

Страница 7: ...RA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y O EN EL CASO DE QUE EN SU PA S APLI QUE ECOLOG A Y RECICLABILIDAD DEL PRO DUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato est n integrados en un siste...

Страница 8: ...e used by people unused to its handling disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un...

Страница 9: ...and or the disabled Do not store or transport the appliance if it is still hot To ensure that the iron functions correctly keep the iron face smooth and do not hit it against metallic objects for exam...

Страница 10: ...e the first spray VERTICAL STEAMING It is possible to iron hanging curtains items of clothing on his hanger etc To do so follow the instructions Select the maximum temperature of the iron while turnin...

Страница 11: ...ublic recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to...

Страница 12: ...e soit stable Toujours utiliser l appareil sous surveillance Cet appareil peut tre utilis par des personnes non familiari s es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de p...

Страница 13: ...uantit d eau respectant le niveau MAX Fig 1 D brancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de proc der toute op ration de nettoyage Cet appareil est uniquement destin un usage...

Страница 14: ...e la commande C qui permet de contr ler le flux de vapeur SPRAY Le spray peut s utiliser tant pour le repassage sec comme vapeur Pour r aliser cette op ration appuyer sur le bouton spray A La premi re...

Страница 15: ...ou de d monter l appareil cela implique des risques POUR LES PRODUITS DE L UNION EURO P ENNE ET OU CONFORM MENT LA R GLEMENTATION EN VIGUEUR DE VOTRE PAYS D ORIGINE COLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT Les...

Страница 16: ...iliarizadas com a sua utiliza o pessoas incapacitadas ou crian as a partir dos 8 anos desde que o fa am sob supervis o ou ten ham recebido forma o sobre a utiliza o segura do aparelho e compreendam os...

Страница 17: ...ojectado unicamente para utiliza o dom stica n o para utiliza o profis sional ou industrial Guardar este aparelho fora do alcance de crian as e ou pessoas incapacitadas N o guardar o aparelho se ainda...

Страница 18: ...vezes para iniciar pela primeira vez esta fun o GOLPE DE VAPOR Esta fun o proporciona vapor extra para elimi nar as rugas mais fortes Pressionar o bot o de golpe de vapor B Es perar uns segundos para...

Страница 19: ...S DA REGULA MENTA O DO SEU PA S DE ORIGEM ECOLOGIAERECICLABILIDADEDOPRODU TO Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho est o integrados num sistema de recolha classifica o e reciclagem Ca...

Страница 20: ...e Utilitzeu l aparell sempre sota vigil ncia Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte persones discapacitades o nens amb edat de 8 anys i superior...

Страница 21: ...l aparell utensilis met l lics o punxants Respecteu la indicaci de nivell MAX Fig 1 Desendolleu l aparell de la xarxa quan no l utilitzeu i abans de netejar lo Aquest aparell est pensat exclusivament...

Страница 22: ...aques ta operaci Es requereixen repetides pulsacions per iniciar per primera vegada aquesta funci COP DE VAPOR Aquesta funci proporciona vapor extra per eliminar arrugues rebels Premeu el bot de cop...

Страница 23: ...RIGEN ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUC TE Els materials que componen l env s d aquest electrodom stic estan integrats en un sistema de recollida classificaci i reciclatge Si desitja desfer se n po...

Страница 24: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 25: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 26: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 27: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 28: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 24 02 2021...

Отзывы: