background image

 IT

Italiano  (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)

FRULLATORE A BICCHIERE 

POWER SHAKE 1600

DESCRIZIONE

Recipiente dosatore

B Coperchio
C Caraffa

Giunto di sigillatura

Set di lame

Anello di fissaggio delle lame

Corpo motore

Anello illuminato

Selettore di velocità

Funzione “Pulse”/Rompighiaccio

Se il modello del vostro apparecchio non dispone degli 

accessori sopra descritti, questi possono essere acquistati 

separatamente presso il Servizio di assistenza tecnica.

USO E CURA

• Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo 

dell’apparecchio.

• Non utilizzare l'apparecchio se le parti o gli accessori non 

sono montati correttamente o sono difettosi.

• Non adoperare l’apparecchio con la caraffa vuota.
• Non muovere l'apparecchio durante l'uso
• Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o 

collegato alla presa.

• Non forzare la capacità di lavoro dell’apparecchio.
• Rispetti l'indicatore di livello MAX. (1750 ml).
• Non aggiungere un volume di liquido caldo superiore alla 

metà della capacità della caraffa. Quando si mescolano 

liquidi caldi nella caraffa, selezionare sempre la velocità 

più bassa sul selettore di velocità.

• Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei 

bambini e/o di persone con problemi fisici, mentali o di 

sensibilità, o con mancanza di esperienza e conoscenza.

• Mantenere l’apparecchio in buono stato. Verificare che 

le parti mobili siano ben fissate e che non rimangano 

incastrate, che non ci siano pezzi rotti e che non si 

verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon 

funzionamento dell’apparecchio.

• Usare l’apparecchio, i suoi accessori e gli utensili 

secondo queste istruzioni, tenendo in considerazione 

le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. Utilizzare 

l’apparecchio per operazioni diverse da quelle previste 

potrebbe causare una situazione di pericolo.

• Evitare di utilizzare liquidi estremamente caldi nell'unità.
• Non utilizzare la caraffa subito dopo averla tolto dalla 

lavastoviglie o dal frigorifero. Assicurarsi che la caraffa sia 

a temperatura ambiente.

• Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima 

di mettere in funzione l’apparecchio.

• Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica 

e senza controllo. Si risparmierà inoltre energia e si 

prolungherà la vita dell’apparecchio stesso.

• Non utilizzare l’apparecchio per più di 1 minuto alla volta. 

Se si dovessero effettuare cicli, rispettare sempre i periodi 

di riposo di minimo 1minuti fra un ciclo e l’altro. Ad ogni 

modo non è mai opportuno far funzionare l’apparecchio 

per un tempo superiore al necessario.

• Come riferimento, nella tabella allegata sono riportate 

diverse ricette che includono la quantità di cibo da 

lavorare e il tempo di funzionamento dell'apparecchio. 

Ingrediente

Max. Quantità

Durata

Tutti i tipi di 

liquidi

1,75 l

10 s

Miscela di 

carote e acqua

700 g di carote, 

1,05 l di acqua

1 min

Ghiaccio 

4 cubetti in 

una sola volta, 

OPPURE 

aggiungere 1 

cubetto per volta 

20 s (cicli 

operativi di 3 s)

• Non utilizzare l’apparecchio con ossa o alimenti congelati.
• ATTENZIONE: Non utilizzi l'apparecchio se il vetro è 

incrinato o rotto.

MODALITÀ D’USO

PRIMA DELL’USO
• Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale 

di imballaggio.

• Leggere attentamente il libretto "Avvertenze e consigli di 

sicurezza" prima del primo utilizzo.

• Previamente al primo utilizzo dell’apparecchio, si 

consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, 

come indicato nella sezione dedicata alla “Pulizia”.

USO
• Srotoli completamente il cavo di alimentazione prima di 

collegarlo.

• Assicurarsi che l’anello di fissaggio delle lame sia fissato 

correttamente alla caraffa (ruotando in senso orario) 

prima di inserire il corpo motore. (Fig. 1).

Содержание POWER SHAKE 1600

Страница 1: ...Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL Instrukcja obs ugi BG EL RU DA Brugsanvisning NO Instruksjoner f...

Страница 2: ...A C B D F E H G I J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...as previstas podr a causar una situaci n de peligro Evite utilizar l quidos extremadamente calientes en la unidad No utilice la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavavajillas o del frigor fi...

Страница 5: ...n en ciclos de 3 segundos y repetir la operaci n hasta obtener el resultado deseado COMPARTIMENTO DEL CABLE DE ALIMENTACI N Este aparato dispone de un compartimento para cables situado en su parte in...

Страница 6: ...hose intended could result in a hazardous situation Avoid using extremely hot liquids in the unit Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator Ensure that t...

Страница 7: ...end working by pressing the button in cycles of 3 seconds and repeating the operation until you obtain the desired result SUPPLY CORD COMPARTMENT This appliance has a supply cord compartment situated...

Страница 8: ...pareil ses accessoires et outils conform ment au mode d emploi en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations diff rentes de celles p...

Страница 9: ...btenir des r sultats optimaux pour broyer la glace jusqu la consistance d sir e Il est conseill de travailler en actionnant le bouton par cycles de 3 secondes et r p ter l op ration jusqu obtention du...

Страница 10: ...acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode resultar numa situa o perigosa Evite a uti...

Страница 11: ...ra picar gelo at ao n vel desejado Recomenda se premir o bot o em ciclos de 3 segundos e repetir a opera o at obter o resultado desejado COMPARTIMENTO DO CABO DE ALIMENTA O Este aparelho tem um compar...

Страница 12: ...r operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Evitare di utilizzare liquidi estremamente caldi nell unit Non utilizzare la caraffa subito dopo averla tolto dalla...

Страница 13: ...li ottimi risultati per rompere il ghiaccio fino alla grossezza desiderata Si consiglia di lavorare premendo il pulsante in cicli di 3 secondi e di ripetere tale operazione fino ad ottenere il risulta...

Страница 14: ...racions diferents de les previstes podria comportar una situaci de perill Eviteu utilitzar l quids molt calents a la unitat No utilitzeu la gerra immediatament despr s de treure la del rentavaixelles...

Страница 15: ...de 3 segons i repetir l operaci fins a obtenir el resultat desitjat COMPARTIMENT DEL CABLE D ALIMENTACI Aquest aparell t un allotjament per al cable de connexi a la xarxa situat a la part inferior I N...

Страница 16: ...ie den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Verwenden Sie dieses Ger t seine Zubeh rteile und seine Werkzeuge gem diesen Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrich...

Страница 17: ...n Nehmen Sie den Gef vom Motorblock Reinigen Sie das Ger t FUNKTION PULSE EISW RFELZERKLEINERER Das Ger t arbeitet mit maximaler Drehzahl um optimale Leistung zu erzielen W hlen Sie diese Option um di...

Страница 18: ...serbefestigungsring indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Fig 3 Messerbefestigungsring Messersatz Dichtring entfernen und reinigen Fig 4 Nach der Reinigung setzen Sie den Klingensatz wieder ein und dr...

Страница 19: ...d met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere handelingen dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie Vermijd het gebruik van extreem h...

Страница 20: ...ken van ijs tot het gewenste sneeuwniveau We raden aan om te werken door de knop in cycli van 3 seconden aan te zetten en de handeling te herhalen totdat u het gewenste resultaat verkrijgt OPBERGVAK V...

Страница 21: ...ilizarea aparatului pentru opera iuni diferite de cele prev zute ar putea duce la o situa ie periculoas Evita i s folosi i lichide extrem de fierbin i n aparat Nu folosi i borcanul imediat dup ce l a...

Страница 22: ...nirea butonului n cicluri de 3 secunde i repetarea opera iei p n ob ine i rezultatul dorit COMPARTIMENTUL CABLULUI DE ALIMENTARE Acest aparat are un compartiment pentru cabluri situat n partea inferio...

Страница 23: ...i pracy i wykonywane prace U ywanie urz dzenia do operacji innych ni zamierzone mo e doprowadzi do niebezpiecznej sytuacji Nale y unika u ywania w urz dzeniu bardzo gor cych p yn w Nie nale y u ywa s...

Страница 24: ...dy i powtarzanie operacji a do uzyskania po danego rezultatu SCHOWEK NA PRZEW D ZASILAJ CY To urz dzenie posiada schowek na kable umieszczony na jego spodzie CZYSZCZENIE Przed przyst pieniem do czyszc...

Страница 25: ...BG POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse 1750ml 1 1 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 s 3 s...

Страница 26: ...1 2 0 H I 0 PULSE 3 pH Pulse...

Страница 27: ...3 4...

Страница 28: ...EL POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse Ice crush 1750 ml 1 1 Max 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 3...

Страница 29: ...1 2 0 H I 0 PULSE ICE CRUSH 3...

Страница 30: ...pH Pulse 3 4...

Страница 31: ...RU POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse MAX 1750 1 1 MAX 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 3...

Страница 32: ...1 2 0 H I 0 PULSE 3 pH K...

Страница 33: ...Pulse 3 4...

Страница 34: ...res Hvis apparatet anvendes til andre form l end dem der er tilt nkt kan det f re til en farlig situation Undg at bruge ekstremt varme v sker i enheden Brug ikke glasset umiddelbart efter at du har t...

Страница 35: ...ng op til det nskede sneniveau Vi anbefaler at du t nder for knappen i cyklusser p 3 sekunder og gentager operationen indtil du opn r det nskede resultat RUM TIL FORSYNINGSKABEL Apparatet har et kabel...

Страница 36: ...arlig situasjon Unng bruke ekstremt varme v sker i enheten Ikke bruk glasset umiddelbart etter at det er tatt ut av oppvaskmaskinen eller kj leskapet S rg for at glasset har romtemperatur Kontroller a...

Страница 37: ...3 sekunder og gjenta operasjonen til du oppn r nsket resultat STR MLEDNINGSROM Dette apparatet har et kabelrom plassert p undersiden RENGJ RING Koble apparatet fra str mnettet og la det avkj les f r d...

Страница 38: ...ning av apparaten f r andra operationer n de avsedda kan resultera i en farlig situation Undvik att anv nda extremt heta v tskor i enheten Anv nd inte burken direkt efter att du tagit ut den ur diskma...

Страница 39: ...v Vi rekommenderar att man arbetar genom att sl p knappen i cykler om 3 sekunder och upprepa operationen tills man uppn r nskat resultat FACK F R N TKABEL Den h r apparaten har ett kabelfack p undersi...

Страница 40: ...t eritt in kuumien nesteiden k ytt laitteessa l k yt purkkia heti kun olet ottanut sen astianpesukoneesta tai j kaapista Varmista ett purkki on huoneenl mm ss Tarkista ennen laitteen k ynnist mist ett...

Страница 41: ...nnes saavutat halutun tuloksen SY TT JOHDON LOKERO T m n laitteen alapuolella on kaapelilokero PUHDISTUS Irrota laite verkkovirrasta ja anna sen j hty ennen puhdistustoimenpiteisiin ryhtymist Puhdista...

Страница 42: ...uruma neden olabilir nitede a r s cak s v lar kullanmaktan ka n n Kavanozu bula k makinesinden veya buzdolab ndan kard ktan hemen sonra kullanmay n Kavanozun oda s cakl nda oldu undan emin olun Cihaz...

Страница 43: ...SLEME KABLOSU B LMESI Bu cihaz n alt taraf nda bir besleme kablosu b lmesi vard r TEMIZLIK Cihaz ebekeden ay r n ve herhangi bir temizlik g revi stlenmeden nce so umas n bekleyin Ekipman birka damla y...

Страница 44: ...I 0 PULSE 3 pH Pulse 3 4...

Страница 45: ...HE POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I Pulse J 1750 1 s 10 1 75 1 1 05 700 20 3 4 1 2 0 H...

Страница 46: ...PULSE 3 Pulse 3 4...

Страница 47: ...AR POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I Pulse J MAX 1750 1 10 l 1 75 1 1 05 700 20 3 4 1 1 2 0 I 0...

Страница 48: ...www taurus home com 16 06 2023 Page Size A5...

Отзывы: