background image

słoika (poprzez obrót w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara). (Rys. 1).

• Załóż słoik na korpus silnika. (Rys. 2).
• Składniki, po uprzednim pokrojeniu ich na małe 

kawałki, włożyć do filiżanki z płynem (nie przekraczać 

maksymalnego znacznika).

• Nałożyć pokrywkę na słoik. Upewnij się, że jest 

prawidłowo zamocowany.

• Włożyć miarkę do pokrywki.
• Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
• Wybrać żądaną prędkość i rozpocząć mieszanie.
• Jeśli chcą Państwo dodać więcej składników, proszę 

wyciągnąć miarkę.

• Dodać składniki i wymienić miarkę.
• Aby zatrzymać urządzenie, ustawić prędkość obrotową z 

powrotem na "0".

• Włącz urządzenie, wybierając żądaną prędkość za 

pomocą pokrętła wyboru prędkości.

• Włączy się podświetlany pierścień. (H).
• Aby uniknąć ostrego startu wentylatora, zaleca się zacząć 

od najniższej prędkości i po włączeniu wentylatora 

stopniowo zwiększać prędkość do żądanej pozycji.

ELEKTRONICZNA REGULACJA PRĘDKOŚCI
• Prędkość urządzenia można regulować za pomocą 

regulatora prędkości (I). Funkcja ta jest bardzo przydatna, 

ponieważ umożliwia dostosowanie prędkości urządzenia 

do rodzaju wykonywanej pracy.

PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
• Zatrzymać urządzenie, wybierając pozycję 0 na 

regulatorze prędkości.

• Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
• Podnieść słoik z korpusu silnika.
• Wyczyścić urządzenie.

FUNKCJA "PULSE / ICE CRUSH"
• Urządzenie pracuje na najwyższych obrotach, aby 

osiągnąć optymalną wydajność.

• Włączyć ten przycisk, aby pracować i zwolnić przycisk, 

gdy chce się zakończyć pracę.

• Funkcja ta daje optymalny efekt kruszenia lodu, aż do 

pożądanego poziomu zaśnieżenia.

• Zalecamy pracę poprzez włączanie przycisku w cyklach 

co 3 sekundy i powtarzanie operacji aż do uzyskania 

pożądanego rezultatu.

SCHOWEK NA PRZEWÓD ZASILAJĄCY
• To urządzenie posiada schowek na kable umieszczony na 

jego spodzie.

CZYSZCZENIE

• Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć 

urządzenie od sieci i pozostawić je do ostygnięcia.

• Wyczyść sprzęt wilgotną szmatką z kilkoma kroplami 

płynu do mycia naczyń, a następnie wysusz.

• Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników 

ani produktów o kwaśnym lub zasadowym pH, takich jak 

wybielacze, ani produktów ściernych.

• Nie dopuścić, aby woda lub jakakolwiek inna ciecz 

dostała się do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć 

uszkodzenia wewnętrznych części urządzenia.

• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub jakiejkolwiek 

innej cieczy ani nie umieszczać go pod bieżącą wodą.

• Podczas czyszczenia należy zachować szczególną 

ostrożność w stosunku do ostrzy, ponieważ są one 

bardzo ostre.

• Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie 

resztek jedzenia.

• Jeżeli urządzenie nie jest w dobrym stanie czystości, 

jego powierzchnia może ulec degradacji i nieuchronnie 

wpłynąć na długość okresu użytkowania urządzenia i 

może stać się niebezpieczne w użyciu.

• Następujące elementy można myć w zmywarce (przy 

użyciu programu delikatnego czyszczenia) lub w gorącej 

wodzie z mydłem:

 -Jar

 -Pokrywa

 -Miarka 

• Następnie należy wysuszyć wszystkie części przed ich 

montażem i przechowywaniem.

FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA
• Do słoika wlać wodę i niewielką ilość płynu do mycia 

naczyń.

• Wybrać funkcję "Pulse".

WYJMOWANE OSTRZA DLA SKUTECZNEGO 

CZYSZCZENIA 
• Poluzować zestaw ostrzy, obracając go w kierunku 

zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Rys. 3). Zdjąć 

pierścień mocujący ostrza, zestaw ostrzy, pierścień 

uszczelniający i wyczyścić je. (Rys. 4).

• Po oczyszczeniu wymień zestaw ostrzy i przekręć 

pierścień mocujący ostrza w przeciwnym kierunku.

Содержание POWER SHAKE 1600

Страница 1: ...Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL Instrukcja obs ugi BG EL RU DA Brugsanvisning NO Instruksjoner f...

Страница 2: ...A C B D F E H G I J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...as previstas podr a causar una situaci n de peligro Evite utilizar l quidos extremadamente calientes en la unidad No utilice la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavavajillas o del frigor fi...

Страница 5: ...n en ciclos de 3 segundos y repetir la operaci n hasta obtener el resultado deseado COMPARTIMENTO DEL CABLE DE ALIMENTACI N Este aparato dispone de un compartimento para cables situado en su parte in...

Страница 6: ...hose intended could result in a hazardous situation Avoid using extremely hot liquids in the unit Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator Ensure that t...

Страница 7: ...end working by pressing the button in cycles of 3 seconds and repeating the operation until you obtain the desired result SUPPLY CORD COMPARTMENT This appliance has a supply cord compartment situated...

Страница 8: ...pareil ses accessoires et outils conform ment au mode d emploi en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations diff rentes de celles p...

Страница 9: ...btenir des r sultats optimaux pour broyer la glace jusqu la consistance d sir e Il est conseill de travailler en actionnant le bouton par cycles de 3 secondes et r p ter l op ration jusqu obtention du...

Страница 10: ...acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode resultar numa situa o perigosa Evite a uti...

Страница 11: ...ra picar gelo at ao n vel desejado Recomenda se premir o bot o em ciclos de 3 segundos e repetir a opera o at obter o resultado desejado COMPARTIMENTO DO CABO DE ALIMENTA O Este aparelho tem um compar...

Страница 12: ...r operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Evitare di utilizzare liquidi estremamente caldi nell unit Non utilizzare la caraffa subito dopo averla tolto dalla...

Страница 13: ...li ottimi risultati per rompere il ghiaccio fino alla grossezza desiderata Si consiglia di lavorare premendo il pulsante in cicli di 3 secondi e di ripetere tale operazione fino ad ottenere il risulta...

Страница 14: ...racions diferents de les previstes podria comportar una situaci de perill Eviteu utilitzar l quids molt calents a la unitat No utilitzeu la gerra immediatament despr s de treure la del rentavaixelles...

Страница 15: ...de 3 segons i repetir l operaci fins a obtenir el resultat desitjat COMPARTIMENT DEL CABLE D ALIMENTACI Aquest aparell t un allotjament per al cable de connexi a la xarxa situat a la part inferior I N...

Страница 16: ...ie den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Verwenden Sie dieses Ger t seine Zubeh rteile und seine Werkzeuge gem diesen Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrich...

Страница 17: ...n Nehmen Sie den Gef vom Motorblock Reinigen Sie das Ger t FUNKTION PULSE EISW RFELZERKLEINERER Das Ger t arbeitet mit maximaler Drehzahl um optimale Leistung zu erzielen W hlen Sie diese Option um di...

Страница 18: ...serbefestigungsring indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Fig 3 Messerbefestigungsring Messersatz Dichtring entfernen und reinigen Fig 4 Nach der Reinigung setzen Sie den Klingensatz wieder ein und dr...

Страница 19: ...d met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere handelingen dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie Vermijd het gebruik van extreem h...

Страница 20: ...ken van ijs tot het gewenste sneeuwniveau We raden aan om te werken door de knop in cycli van 3 seconden aan te zetten en de handeling te herhalen totdat u het gewenste resultaat verkrijgt OPBERGVAK V...

Страница 21: ...ilizarea aparatului pentru opera iuni diferite de cele prev zute ar putea duce la o situa ie periculoas Evita i s folosi i lichide extrem de fierbin i n aparat Nu folosi i borcanul imediat dup ce l a...

Страница 22: ...nirea butonului n cicluri de 3 secunde i repetarea opera iei p n ob ine i rezultatul dorit COMPARTIMENTUL CABLULUI DE ALIMENTARE Acest aparat are un compartiment pentru cabluri situat n partea inferio...

Страница 23: ...i pracy i wykonywane prace U ywanie urz dzenia do operacji innych ni zamierzone mo e doprowadzi do niebezpiecznej sytuacji Nale y unika u ywania w urz dzeniu bardzo gor cych p yn w Nie nale y u ywa s...

Страница 24: ...dy i powtarzanie operacji a do uzyskania po danego rezultatu SCHOWEK NA PRZEW D ZASILAJ CY To urz dzenie posiada schowek na kable umieszczony na jego spodzie CZYSZCZENIE Przed przyst pieniem do czyszc...

Страница 25: ...BG POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse 1750ml 1 1 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 s 3 s...

Страница 26: ...1 2 0 H I 0 PULSE 3 pH Pulse...

Страница 27: ...3 4...

Страница 28: ...EL POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse Ice crush 1750 ml 1 1 Max 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 3...

Страница 29: ...1 2 0 H I 0 PULSE ICE CRUSH 3...

Страница 30: ...pH Pulse 3 4...

Страница 31: ...RU POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse MAX 1750 1 1 MAX 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 3...

Страница 32: ...1 2 0 H I 0 PULSE 3 pH K...

Страница 33: ...Pulse 3 4...

Страница 34: ...res Hvis apparatet anvendes til andre form l end dem der er tilt nkt kan det f re til en farlig situation Undg at bruge ekstremt varme v sker i enheden Brug ikke glasset umiddelbart efter at du har t...

Страница 35: ...ng op til det nskede sneniveau Vi anbefaler at du t nder for knappen i cyklusser p 3 sekunder og gentager operationen indtil du opn r det nskede resultat RUM TIL FORSYNINGSKABEL Apparatet har et kabel...

Страница 36: ...arlig situasjon Unng bruke ekstremt varme v sker i enheten Ikke bruk glasset umiddelbart etter at det er tatt ut av oppvaskmaskinen eller kj leskapet S rg for at glasset har romtemperatur Kontroller a...

Страница 37: ...3 sekunder og gjenta operasjonen til du oppn r nsket resultat STR MLEDNINGSROM Dette apparatet har et kabelrom plassert p undersiden RENGJ RING Koble apparatet fra str mnettet og la det avkj les f r d...

Страница 38: ...ning av apparaten f r andra operationer n de avsedda kan resultera i en farlig situation Undvik att anv nda extremt heta v tskor i enheten Anv nd inte burken direkt efter att du tagit ut den ur diskma...

Страница 39: ...v Vi rekommenderar att man arbetar genom att sl p knappen i cykler om 3 sekunder och upprepa operationen tills man uppn r nskat resultat FACK F R N TKABEL Den h r apparaten har ett kabelfack p undersi...

Страница 40: ...t eritt in kuumien nesteiden k ytt laitteessa l k yt purkkia heti kun olet ottanut sen astianpesukoneesta tai j kaapista Varmista ett purkki on huoneenl mm ss Tarkista ennen laitteen k ynnist mist ett...

Страница 41: ...nnes saavutat halutun tuloksen SY TT JOHDON LOKERO T m n laitteen alapuolella on kaapelilokero PUHDISTUS Irrota laite verkkovirrasta ja anna sen j hty ennen puhdistustoimenpiteisiin ryhtymist Puhdista...

Страница 42: ...uruma neden olabilir nitede a r s cak s v lar kullanmaktan ka n n Kavanozu bula k makinesinden veya buzdolab ndan kard ktan hemen sonra kullanmay n Kavanozun oda s cakl nda oldu undan emin olun Cihaz...

Страница 43: ...SLEME KABLOSU B LMESI Bu cihaz n alt taraf nda bir besleme kablosu b lmesi vard r TEMIZLIK Cihaz ebekeden ay r n ve herhangi bir temizlik g revi stlenmeden nce so umas n bekleyin Ekipman birka damla y...

Страница 44: ...I 0 PULSE 3 pH Pulse 3 4...

Страница 45: ...HE POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I Pulse J 1750 1 s 10 1 75 1 1 05 700 20 3 4 1 2 0 H...

Страница 46: ...PULSE 3 Pulse 3 4...

Страница 47: ...AR POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I Pulse J MAX 1750 1 10 l 1 75 1 1 05 700 20 3 4 1 1 2 0 I 0...

Страница 48: ...www taurus home com 16 06 2023 Page Size A5...

Отзывы: