Taurus Optima Скачать руководство пользователя страница 7

Utilización y cuidados:

- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.

- No utilizar el aparato con la jarra vacía. 

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.

- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red.

- Respetar los niveles MAX y MIN indicados en la jarra. 

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cual-

quier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.

- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso 

profesional o industrial

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa-

citadas.

- Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no 

estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones 

que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.

- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará 

energía y prolongará la vida del aparato.

- No olvide colocar la junta de sellado a las cuchillas, porque podrían soltarse.

- No hacer funcionar la batidora durante más de 2 minutos seguidos. No hacer 

funcionar el molinillo durante más de 30 segundos seguidos (*). Si la unidad 

motor se sobrecalienta, desconéctela y deje que el aparato se enfríe antes de 

volver a ponerlo en marcha.

- Este producto no está diseñado para funcionar con líquidos calientes. No 

mezclar líquidos calientes en la jarra mezcladora. 

- Para picar el hielo, no introducir más de 4 cubitos cada vez. Si desea añadir 

más hielo, retire el vaso medidor e introduzca los cubitos uno a uno. 

- Como orientación en la tabla anexa se indican una serie de recetas, que 

incluyen la cantidad de alimento a procesar y el tiempo de funcionamiento del 

aparato.

- No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o 

animal.

- No usar el aparato con alimentos congelados o huesos.

Servicio:

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de 

uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del 

fabricante. 

Modo de empleo

Notas previas al uso:

- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.

- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con 

alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.

Uso:

- Asegúrese de que el aro de fijación de las cuchillas está bien sujeto a la jarra 

(girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj) antes de colocar en 

cuerpo motor. (Fig.1)

- Coloque la jarra en la unidad motor y gírela en el sentido de las agujas del re-

loj hasta que quede bien acoplada en posición de bloqueo al oír un clic. (Fig.2)

- Introduzca los ingredientes, después de haberlos troceado, en la jarra con 

líquido (sin sobrepasar la marca de nivel máximo).

- Coloque la tapa en la jarra, asegurándose de que queda bien fijada. 

- Coloque el vaso medidor en la tapa.

- Enchufe el aparato a la red eléctrica.

- Elija la velocidad deseada y empiece a mezclar. 

- Si desea añadir más ingredientes, extraiga el vaso medidor.

- Añada los ingredientes y vuelva a colocar el vaso medidor.

- Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad “0”. 

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Seleccione la posición 0 en el selector de velocidad. 

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Gire la jarra mezcladora en el sentido contrario de las agujas del reloj y 

extráigala del cuerpo motor. 

- Limpiar el aparato.

Función “Turbo”

- El aparato funciona con la velocidad máxima para lograr un rendimiento 

óptimo.

- Pulse este botón para poner en marcha la función y suelte el botón cuando 

quiera pararla. 

Función “Picahielos” (*)

- Esta función proporciona resultados óptimos para picar el hielo hasta el nivel 

deseado. 

- Se recomienda trabajar pulsando el botón en ciclos de 3 segundos y repetir la 

operación hasta obtener el resultado deseado. 

Accesorio molinillo (**)

- Abra la tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj.

- Introduzca los ingredientes en el molinillo (solamente ingredientes secos). No 

exceder la capacidad máxima del cuenco.

- Cierre la tapa girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que 

quede bien acoplada en posición de bloqueo al oír un clic. (Fig.3)

- Coloque la tapa del molinillo. Gire el molinillo en el sentido de las agujas 

del reloj hasta que quede bien acoplado en posición de bloqueo al oír un clic. 

(Fig.4)

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Seleccione la velocidad deseada para empezar a moler.

- Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad “0”. 

Una vez finalizado el uso del accesorio molinillo:

- Seleccione la posición “0” con el selector de velocidad. 

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Gire el molinillo en el sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo del 

cuerpo motor. 

- Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para abrirla.

- Limpiar el aparato.

Limpieza

- Desenchufe el aparato de la corriente y déjelo enfriar antes de empezar 

cualquier operación de limpieza.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de 

detergente y secarlo después.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la 

lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar 

daños en las partes operativas interiores del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las 

cuchillas ya que están muy afiladas.

- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de 

alimentos. 

- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede 

degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y 

conducir a una situación peligrosa.

- Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas:

- Jarra

- Tapa Jarra

- Vaso medidor

- Tapa molinillo

Función Autolimpieza:

- Introduzca agua y una pequeña cantidad de detergente en la jarra.

- Seleccione la función “turbo”.

Cuchillas extraíbles para una limpieza efectiva (Solamente con la batidora 

de jarra)

- Afloje el aro de fijación de la cuchilla girándolo en el sentido de las agujas de 

reloj. (Fig.5)

- Extraiga el aro de fijación, la cuchilla, la junta de sellado y proceda a limpiar-

los. (Fig.5)

- Después de la limpieza, vuelva a colocar la cuchilla y gire el aro de fijación en 

el sentido contrario.

(**) Junta de sellado del molinillo extraíble para su limpieza 

- Retire la junta de sellado del molinillo de dentro de la tapa. (Fig.6)

- Límpiela y vuelva a colocarla en su posición original.

(*) Sólo disponible con el modelo Optima Legend

(**) Sólo disponible con el modelo Optima Mill

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autori-

zado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto 

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados 

en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea 

deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para 

cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan 

considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una 

vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los 

medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado 

para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y 

Electrónicos (RAEE). 

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión, con la 

Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética y con la Directiva 

2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias 

peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. 

 

Manual Optimas.indb   7

11/02/15   13:16

Содержание Optima

Страница 1: ...Catal OPTIMA OPTIMA GLASS OPTIMA LEGEND OPTIMA MILL Batidora Batedora Blender Mixeur Mixger t Frullatore Batedor Mixer Mikser Blender Manual Optimas indb 1 11 02 15 13 16...

Страница 2: ...A B C D E F G J I H K N M L Manual Optimas indb 2 11 02 15 13 16...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 1 2 1 2 Manual Optimas indb 3 11 02 15 13 16...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4 1 2 1 2 Manual Optimas indb 4 11 02 15 13 16...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6 1 2 Manual Optimas indb 5 11 02 15 13 16...

Страница 6: ...te operacionesdemontajeydesmontaje vaciadodejarraylimpieza Desconectarsiempreelaparatodela alimentaci nsisedejadesatendidoy antesdelmontaje deldesmontajeode lalimpieza Silaconexi nredest da ada debe s...

Страница 7: ...r ndola en el sentido de las agujas del reloj Introduzca los ingredientes en el molinillo solamente ingredientes secos No exceder la capacidad m xima del cuenco Cierre la tapa gir ndola en el sentido...

Страница 8: ...s de colores o canela Gu a r pida Introducir todos los ingredientes en la jarra batidora Vel M x MARGARITA Ingredientes 40 ml zumo de lim n 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci n Introduci...

Страница 9: ...unperill nointenteudesmuntar lonireparar lo vosaltresmateixos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de caracter stiques coincideix amb el voltatge...

Страница 10: ...et en el sentit de les agulles del rellotge fins que quedi ben acoblat en posici de bloqueig quan sentiu un clic Fig 4 Connecteu l aparell a la xarxa el ctrica Seleccioneu la velocitat desitjada per c...

Страница 11: ...s de colors o canyella Gu a r pida Introdu u tots els ingredients a la gerra batedora Vel M x MARGARITA Ingredients 40 ml suc de llimona 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci Introdu u tots...

Страница 12: ...not alter the plug Do not use plug adaptors Keep the working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Keep children and bystanders away when using this appliance The applianc...

Страница 13: ...appliance to the mains Turn the mill unit counterclosewise and lift it from the motor body Turn the lid clockwise to open it Clean the appliance Cleaning Disconnect the appliance from the mains and l...

Страница 14: ...loured fruit or cinnamon Fast version Place all the ingredients in the blender container Max speed MARGARITA Ingredients 40 ml lemon juice 20 ml Cointreau 40 ml tequila Table salt Preparation Place al...

Страница 15: ...ge d montageoulenettoyage Silaconnexionaur seauestabim e ilfaudralachanger remettrel appareil unserviced assistancetechniqueau toris Pour viterundanger netentez pasdeled monteroudeler parer vous m me...

Страница 16: ...le moulinet uniquement des ingr dients secs Ne pas d passer la capacit maximale du bol Fermez le couvercle en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu entendre le clic indiq...

Страница 17: ...es vermicelles de couleur ou saupoudrer de cannelle Guide rapide Introduire tous les ingr dients dans le bol mixeur Vit Max MARGARITA Ingr dients 40 ml de jus de citron 20 ml de Cointreau 40 ml de teq...

Страница 18: ...issen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiem glichenGefahren verstehen DiesesGer tistkeinSpielzeug Kindersolltenbeaufs...

Страница 19: ...ben und den Becher wieder aufstellen Zum Abstellen Wahlschalter auf Position 0 stellen Nach dem Gebrauch des Ger tes Stellen Sie den Geschwindigkeits Wahlschalter auf Position 0 Ziehen Sie den Netzste...

Страница 20: ...cht Alle Zutaten in das Mixgef geben 40 sek Vit Max KAFFEE MILCHSHAKE Zutaten 1 T tchen l slicher Kaffee 500 ml Milch 300 g Vanilleeis 2 L ffel Zucker wer es sehr s mag Zubereitung Alle Zutaten in das...

Страница 21: ...e le operazionidimontaggioesmontaggio elosvuotamentodelrecipienteperla pulizia Scollegaresemprel apparecchio dall alimentazionequandononsuper visionatoeprimadieseguirequalsiasi operazionedimontaggio s...

Страница 22: ...desiderata Si consiglia di lavorare premendo il tasto in cicli di 3 secondi e di ripetere l operazione fino a ottenere il risultato desiderato Accessorio macinino Aprire il coperchio ruotandolo in se...

Страница 23: ...o cannella Guida rapida Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa frullatrice Vel Max MARGARITA Ingredienti 40 ml succo di limone 20 ml di cointreau 40 ml di tequila sale fino Preparazione Inserire...

Страница 24: ...mpreoaparelhoda alimenta oquandon oestivera utiliz loeantesdamontagem da desmontagemoudalimpeza Sealiga oderedeestiverdanifi cada devesersubstitu da Levaro aparelhoaumServi odeAssist n ciaT cnicaautor...

Страница 25: ...entes no moinho apenas ingredientes secos N o exceder a capacidade m xima recomendada Fechar a tampa girando a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at ficar bem encaixada na posi o de bloq...

Страница 26: ...u canela em cima Guia r pido Introduzir todos os ingredientes no dep sito batedor Vel Max MARGARITA Ingredientes 40 ml de sumo de lim o 20 ml de Cointreau 40 ml de Tequila sal fino Prepara o Introduzi...

Страница 27: ...enendemonterenvandemes senaangeziendezegeslepenzijnen errisicobestaatdatuzichsnijdt Alshetapparaatonbeheerdachter gelatenwordtofvoordathulpstukken gemonteerd gedemonteerdwordenof hetapparaatgereinigdw...

Страница 28: ...deze te herhalen tot het gewenste resultaat wordt bereikt Accessoire molentje Open het deksel door het in wijzerzin te draaien Leg de ingredi nten in het molentje enkel droge ingredi nten Overschrijd...

Страница 29: ...e met slagroom gekleurde vlokjes of kaneel versieren Snelgids Doe alle ingredi nten in de mengkom Max snelheid MARGARITA Ingredi nten 40 ml citroensap 20 ml cointreau 40 ml tequila fijn zout Bereiding...

Страница 30: ...le ynadzorowa dzieci aby upewni si eniebawi si urz dzeniem No eurz dzenias ostreimog skaleczy Nale yobchodzi si znimibardzoostro nieiunika bezpo redniegokontaktu Nale yzachowa szczeg ln ostro no podcz...

Страница 31: ...knckj i pu przycisk aby wr ci do normalnych obrot w Funkcja Picahielos Mielenie lodu Dzi ki tej funkcji mo na mieli l d Przy kruszeniu lodu zaleca si naciska przycisk nie na d u ej ni 3 sekundy Nale y...

Страница 32: ...bkie przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka Max Pr dko MARGARITA Sk adniki 40 ml soku cytrynowego 20 ml cointreau 40 ml tequila s l Przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka i mie...

Страница 33: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J TURBO K L N Optima Legend Optima Mill 10 B Manual Optimas indb 33 11 02 15 13 16...

Страница 34: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 34 11 02 15 13 16...

Страница 35: ...40 1 500 ml 300 2 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 40 ml 20 ml Cointreau 40 ml 2 3 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 2 3 pulse Turbo BLOODY MARY 50 ml 120 ml 10 ml 1 abasco 1 Worcesterchire 2...

Страница 36: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 Manual Optimas indb 36 11 02 15 13 16...

Страница 37: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 MAX 0 0 3 3 4 0 0 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 37 11 02 15 13 16...

Страница 38: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 40 1 500 300 2 40 20 40 2 3 2 3 pulse Turbo 50 120 10 1 1 2 10 2 10 Manual Optimas indb 38 11 02 15 13 16...

Страница 39: ...demontare demon taresaucur are Incazulaparitieiunoranomaliila cabluldealimentare nuincercatisa schimbaticablul arputefipericulos Ducetiaparatullaunserviceautorizat Cuscopuldeaevitaunpericol nu ncerca...

Страница 40: ...vasului ceramic nchide i capacul rotindu l n sensul opus acelor de ceasornic p n c nd este bine fixat n pozi ia blocat la auzul unui clic Fig 3 nchide i capacul r ni ei Roti i r ni a n sensul acelor...

Страница 41: ...c cu f ii colorate sau scor i oar Ghid rapid Introduce i toate ingredientele n vasul mixerului Vitez max MARGARITA Ingrediente 40 ml suc de l m ie 20 ml cointreau 40 ml tequila sare fin Preparare Int...

Страница 42: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E K F G H I J K L M N a Optima Legend a Optima Mill 10 c a c Manual Optimas indb 42 11 02 15 13 16...

Страница 43: ...MAX IN a 2 30 4 e 1 2 0 0 Turbo B P C 3 a 3 4 0 0 pH c c Turbo 5 5 6 a Optima Legend a Optima Mill Manual Optimas indb 43 11 02 15 13 16...

Страница 44: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 a 40 cek 1 500 300 2 c MA 40 20 ointreau 40 2 3 e 2 3 T 50 120 10 worcesterchire 1 1 2 10 2 10 cek Manual Optimas indb 44 11 02 15 13 16...

Страница 45: ...Manual Optimas indb 45 11 02 15 13 16...

Страница 46: ...1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Optimas indb 46 11 02 15 13 16...

Страница 47: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 30 4 Manual Optimas indb 47 11 02 15 13 16...

Страница 48: ...8Kg approx Gross weight 2Kg approx OPTIMA GLASS Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA LEGEND Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA MILL Net weight 3 3Kg approx Gross...

Отзывы: