Taurus Optima Скачать руководство пользователя страница 22

dell’apparecchio.

- Non toccare mai le parti in movimento quando l’apparecchio è in funzione.

Precauzioni d’uso:

- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono correttamente collegati.

- Non adoperare l’apparecchio con la caraffa vuota.

- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegnimento 

non è funzionante.

- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o collegato alla presa.

- Rispettare i livelli MAX e MIN indicati sulla caraffa.

- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso e prima di 

effettuare qualsiasi operazione di pulizia, assemblaggio o cambio di accessori.

- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professio-

nale o industriale.

- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.

Mantenere l’apparecchio in buono stato. Verificare che le parti mobili siano 

ben fissate e che non rimangono incastrate, che non ci siano pezzi rotti e che 

non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento 

dell’apparecchio.

- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza supervi-

sione. In tal modo è possibile inoltre risparmiare energia e prolungare la vita 

operativa dell’apparecchio.

- Ricordarsi di collocare la guarnizione alle lame, perché potrebbero uscire dalla 

loro posizione.

- Non utilizzare il frullatore per più di 2 minuti consecutivi. Non lasciare il 

macinino in funzionamento per più di 30 secondi consecutivi (*). Se il motore si 

surriscalda, spegnerlo e lasciarlo raffreddare prima di rimetterlo in funzione.

- Questo prodotto non è pensato per funzionare con liquidi caldi. Non mescola-

re liquidi caldi all’interno della caraffa. 

- Per tritare il ghiaccio, non introdurre più di 4 cubetti alla volta. Se si desidera 

aggiungere altro ghiaccio, rimuovere il bicchiere dosatore e introdurre i cubetti 

di ghiaccio uno ad uno. 

- Nella tabella allegata vengono proposte delle ricette a carattere orientativo, in 

cui vengono indicati la quantità di alimenti ed i tempi di cottura.

Manutenzione:

- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso 

inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. 

Modalità d’uso

Prima dell’uso:

- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio.

- Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di pulire tutte 

le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla 

pulizia.

Uso:

- Verificare che l’anello di fissaggio delle lame sia ben accoppiato con la caraffa 

(ruotandolo in senso antiorario) prima di posizionare il corpo motore (Fig.1)

- Collocare la caraffa nell’unità motore e ruotarla in senso orario fino a sentire 

un click, che indicherà che la caraffa è fissata nella posizione corretta (Fig.2).

- Introdurre nella caraffa gli ingredienti tagliati a pezzetti con liquido (non supe-

rare il livello massimo di riempimento).

- Collocare il coperchio sulla caraffa e assicurarsi che sia bloccato corretta-

mente.

- Infilare il misurino dosatore nel coperchio.

- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

- Scegliere la velocità desiderata e iniziare a mescolare.

- Per aggiungere altri ingredienti, togliere il misurino dosatore.

- Introdurre gli ingredienti e collocare di nuovo il misurino al suo posto.

- Per arrestare l’apparecchio, selezionare la posizione “0”.

Dopo l’uso dell’apparecchio:

- Selezionare la posizione 0 con il selettore di velocità.

- Staccare l’apparecchio dalla rete.

- Ruotare la caraffa in senso antiorario ed estrarla dal corpo motore. 

- Pulire l’apparecchio.

Funzione Turbo:

- L’apparecchio funziona con la velocità massima per ottenere un rendimento 

ottimo.

- Premere questo tasto per attivare la funzione e rilasciarlo per fermarla. 

Funzione “Tritaghiaccio” (*)

- Questa funzione dà ottimi risultati per tritare il ghiaccio fino alla dimensione 

desiderata. 

- Si consiglia di lavorare premendo il tasto in cicli di 3 secondi e di ripetere 

l’operazione fino a ottenere il risultato desiderato. 

Accessorio macinino (**)

- Aprire il coperchio ruotandolo in senso orario.

- Introdurre gli ingredienti nel macinino (solo ingredienti secchi). Non superare 

la capacità massima del contenitore.

- Chiudere il coperchio ruotandolo in senso antiorario fino a sentire un click che 

indicherà che il coperchio è fissato nella posizione corretta (Fig.3).

- Collocare il coperchio del macinino. Ruotare il macinino in senso antiorario 

fino a bloccarlo nella posizione corretta.(Fig.4)

- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

- Selezionare la velocità desiderata e iniziare a macinare.

- Per fermare l’apparecchio, selezionare nuovamente la velocità “0”. 

Al termine dell’utilizzo dell’accessorio macinino:

- Selezionare la posizione “0” con il selettore di velocità.

- Staccare l’apparecchio dalla rete.

- Ruotare il macinino in senso antiorario ed estrarlo dal corpo motore. 

- Ruotare il coperchio in senso orario per aprirlo.

- Pulire l’apparecchio.

Pulizia

- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si 

raffreddi prima di eseguirne la pulizia.

- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo.

- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la 

candeggina, oppure prodotti abrasivi.

- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazio-

ne per non danneggiare le parti operative dell’apparecchio.

- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il 

rubinetto.

- Le lame dell’apparecchio sono particolarmente affilate; durante la pulizia, 

maneggiare con cura.

- Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodicamente e di rimuovere tutti i 

residui di cibo.

- Se non si esegue una pulizia periodica dell’apparecchio, la sua superficie 

può deteriorarsi nuocendo irrimediabilmente alla sua durata, nonché renderlo 

pericoloso.

- I seguenti accessori possono essere lavati in lavastoviglie:

- Caraffa

- Coperchio caraffa 

- Misurino dosatore

- Coperchio macinino

Funzione Autolavaggio:

- Versare dell’acqua calda ed una piccola quantità di detersivo liquido all’interno 

della caraffa. 

- Selezionare la funzione Turbo in modo intermittente. 

Lame estraibili per una pulizia efficace (solo con il frullatore a caraffa)

- Allentare l’anello di fissaggio delle lame ruotandolo in senso orario. (Fig.5)

- Estrarre l’anello di fissaggio, le lame e la guarnizione e procedere alla loro 

pulizia. (Fig.5)

- Una volta pulite, collocare nuovamente le lame e ruotare l’anello di fissaggio 

in senso antiorario.

(**) Giunto di chiusura del macinino estraibile per la pulizia 

- Rimuovere il giunto di chiusura del macinino dall’interno del coperchio. (Fig.6)

- Lavarlo e collocarlo nuovamente nella sua posizione.

(*) Disponibile solo nel modello Optima Legend

(**) Disponibile solo nel modello Optima Mill

Anomalie e riparazioni

- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. 

Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legisla-

zione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile 

- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono ricicla-

bili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni 

tipo di materiale.

- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della 

sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento 

autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE). 

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione, 

alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica e alla Direttiva 

2011/65/EU sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Manual Optimas.indb   22

11/02/15   13:16

Содержание Optima

Страница 1: ...Catal OPTIMA OPTIMA GLASS OPTIMA LEGEND OPTIMA MILL Batidora Batedora Blender Mixeur Mixger t Frullatore Batedor Mixer Mikser Blender Manual Optimas indb 1 11 02 15 13 16...

Страница 2: ...A B C D E F G J I H K N M L Manual Optimas indb 2 11 02 15 13 16...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 1 2 1 2 Manual Optimas indb 3 11 02 15 13 16...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4 1 2 1 2 Manual Optimas indb 4 11 02 15 13 16...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6 1 2 Manual Optimas indb 5 11 02 15 13 16...

Страница 6: ...te operacionesdemontajeydesmontaje vaciadodejarraylimpieza Desconectarsiempreelaparatodela alimentaci nsisedejadesatendidoy antesdelmontaje deldesmontajeode lalimpieza Silaconexi nredest da ada debe s...

Страница 7: ...r ndola en el sentido de las agujas del reloj Introduzca los ingredientes en el molinillo solamente ingredientes secos No exceder la capacidad m xima del cuenco Cierre la tapa gir ndola en el sentido...

Страница 8: ...s de colores o canela Gu a r pida Introducir todos los ingredientes en la jarra batidora Vel M x MARGARITA Ingredientes 40 ml zumo de lim n 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci n Introduci...

Страница 9: ...unperill nointenteudesmuntar lonireparar lo vosaltresmateixos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de caracter stiques coincideix amb el voltatge...

Страница 10: ...et en el sentit de les agulles del rellotge fins que quedi ben acoblat en posici de bloqueig quan sentiu un clic Fig 4 Connecteu l aparell a la xarxa el ctrica Seleccioneu la velocitat desitjada per c...

Страница 11: ...s de colors o canyella Gu a r pida Introdu u tots els ingredients a la gerra batedora Vel M x MARGARITA Ingredients 40 ml suc de llimona 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci Introdu u tots...

Страница 12: ...not alter the plug Do not use plug adaptors Keep the working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Keep children and bystanders away when using this appliance The applianc...

Страница 13: ...appliance to the mains Turn the mill unit counterclosewise and lift it from the motor body Turn the lid clockwise to open it Clean the appliance Cleaning Disconnect the appliance from the mains and l...

Страница 14: ...loured fruit or cinnamon Fast version Place all the ingredients in the blender container Max speed MARGARITA Ingredients 40 ml lemon juice 20 ml Cointreau 40 ml tequila Table salt Preparation Place al...

Страница 15: ...ge d montageoulenettoyage Silaconnexionaur seauestabim e ilfaudralachanger remettrel appareil unserviced assistancetechniqueau toris Pour viterundanger netentez pasdeled monteroudeler parer vous m me...

Страница 16: ...le moulinet uniquement des ingr dients secs Ne pas d passer la capacit maximale du bol Fermez le couvercle en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu entendre le clic indiq...

Страница 17: ...es vermicelles de couleur ou saupoudrer de cannelle Guide rapide Introduire tous les ingr dients dans le bol mixeur Vit Max MARGARITA Ingr dients 40 ml de jus de citron 20 ml de Cointreau 40 ml de teq...

Страница 18: ...issen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiem glichenGefahren verstehen DiesesGer tistkeinSpielzeug Kindersolltenbeaufs...

Страница 19: ...ben und den Becher wieder aufstellen Zum Abstellen Wahlschalter auf Position 0 stellen Nach dem Gebrauch des Ger tes Stellen Sie den Geschwindigkeits Wahlschalter auf Position 0 Ziehen Sie den Netzste...

Страница 20: ...cht Alle Zutaten in das Mixgef geben 40 sek Vit Max KAFFEE MILCHSHAKE Zutaten 1 T tchen l slicher Kaffee 500 ml Milch 300 g Vanilleeis 2 L ffel Zucker wer es sehr s mag Zubereitung Alle Zutaten in das...

Страница 21: ...e le operazionidimontaggioesmontaggio elosvuotamentodelrecipienteperla pulizia Scollegaresemprel apparecchio dall alimentazionequandononsuper visionatoeprimadieseguirequalsiasi operazionedimontaggio s...

Страница 22: ...desiderata Si consiglia di lavorare premendo il tasto in cicli di 3 secondi e di ripetere l operazione fino a ottenere il risultato desiderato Accessorio macinino Aprire il coperchio ruotandolo in se...

Страница 23: ...o cannella Guida rapida Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa frullatrice Vel Max MARGARITA Ingredienti 40 ml succo di limone 20 ml di cointreau 40 ml di tequila sale fino Preparazione Inserire...

Страница 24: ...mpreoaparelhoda alimenta oquandon oestivera utiliz loeantesdamontagem da desmontagemoudalimpeza Sealiga oderedeestiverdanifi cada devesersubstitu da Levaro aparelhoaumServi odeAssist n ciaT cnicaautor...

Страница 25: ...entes no moinho apenas ingredientes secos N o exceder a capacidade m xima recomendada Fechar a tampa girando a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at ficar bem encaixada na posi o de bloq...

Страница 26: ...u canela em cima Guia r pido Introduzir todos os ingredientes no dep sito batedor Vel Max MARGARITA Ingredientes 40 ml de sumo de lim o 20 ml de Cointreau 40 ml de Tequila sal fino Prepara o Introduzi...

Страница 27: ...enendemonterenvandemes senaangeziendezegeslepenzijnen errisicobestaatdatuzichsnijdt Alshetapparaatonbeheerdachter gelatenwordtofvoordathulpstukken gemonteerd gedemonteerdwordenof hetapparaatgereinigdw...

Страница 28: ...deze te herhalen tot het gewenste resultaat wordt bereikt Accessoire molentje Open het deksel door het in wijzerzin te draaien Leg de ingredi nten in het molentje enkel droge ingredi nten Overschrijd...

Страница 29: ...e met slagroom gekleurde vlokjes of kaneel versieren Snelgids Doe alle ingredi nten in de mengkom Max snelheid MARGARITA Ingredi nten 40 ml citroensap 20 ml cointreau 40 ml tequila fijn zout Bereiding...

Страница 30: ...le ynadzorowa dzieci aby upewni si eniebawi si urz dzeniem No eurz dzenias ostreimog skaleczy Nale yobchodzi si znimibardzoostro nieiunika bezpo redniegokontaktu Nale yzachowa szczeg ln ostro no podcz...

Страница 31: ...knckj i pu przycisk aby wr ci do normalnych obrot w Funkcja Picahielos Mielenie lodu Dzi ki tej funkcji mo na mieli l d Przy kruszeniu lodu zaleca si naciska przycisk nie na d u ej ni 3 sekundy Nale y...

Страница 32: ...bkie przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka Max Pr dko MARGARITA Sk adniki 40 ml soku cytrynowego 20 ml cointreau 40 ml tequila s l Przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka i mie...

Страница 33: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J TURBO K L N Optima Legend Optima Mill 10 B Manual Optimas indb 33 11 02 15 13 16...

Страница 34: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 34 11 02 15 13 16...

Страница 35: ...40 1 500 ml 300 2 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 40 ml 20 ml Cointreau 40 ml 2 3 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 2 3 pulse Turbo BLOODY MARY 50 ml 120 ml 10 ml 1 abasco 1 Worcesterchire 2...

Страница 36: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 Manual Optimas indb 36 11 02 15 13 16...

Страница 37: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 MAX 0 0 3 3 4 0 0 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 37 11 02 15 13 16...

Страница 38: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 40 1 500 300 2 40 20 40 2 3 2 3 pulse Turbo 50 120 10 1 1 2 10 2 10 Manual Optimas indb 38 11 02 15 13 16...

Страница 39: ...demontare demon taresaucur are Incazulaparitieiunoranomaliila cabluldealimentare nuincercatisa schimbaticablul arputefipericulos Ducetiaparatullaunserviceautorizat Cuscopuldeaevitaunpericol nu ncerca...

Страница 40: ...vasului ceramic nchide i capacul rotindu l n sensul opus acelor de ceasornic p n c nd este bine fixat n pozi ia blocat la auzul unui clic Fig 3 nchide i capacul r ni ei Roti i r ni a n sensul acelor...

Страница 41: ...c cu f ii colorate sau scor i oar Ghid rapid Introduce i toate ingredientele n vasul mixerului Vitez max MARGARITA Ingrediente 40 ml suc de l m ie 20 ml cointreau 40 ml tequila sare fin Preparare Int...

Страница 42: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E K F G H I J K L M N a Optima Legend a Optima Mill 10 c a c Manual Optimas indb 42 11 02 15 13 16...

Страница 43: ...MAX IN a 2 30 4 e 1 2 0 0 Turbo B P C 3 a 3 4 0 0 pH c c Turbo 5 5 6 a Optima Legend a Optima Mill Manual Optimas indb 43 11 02 15 13 16...

Страница 44: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 a 40 cek 1 500 300 2 c MA 40 20 ointreau 40 2 3 e 2 3 T 50 120 10 worcesterchire 1 1 2 10 2 10 cek Manual Optimas indb 44 11 02 15 13 16...

Страница 45: ...Manual Optimas indb 45 11 02 15 13 16...

Страница 46: ...1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Optimas indb 46 11 02 15 13 16...

Страница 47: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 30 4 Manual Optimas indb 47 11 02 15 13 16...

Страница 48: ...8Kg approx Gross weight 2Kg approx OPTIMA GLASS Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA LEGEND Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA MILL Net weight 3 3Kg approx Gross...

Отзывы: