Taurus Optima Скачать руководство пользователя страница 19

- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker verwendet 

werden.

- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr 

umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu 

vermeiden.

- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden 

aufweist oder undicht ist. 

- Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum 

Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. 

- Kabel nicht um das Gerät rollen.

- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwic-

kelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.

- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

- Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein unbeabsichtigtes Inbetrieb-

setzen des Geräts zu verhindern.

- Bewegliche Teile des Geräts während dem Betrieb nicht berühren.

Gebrauch und Pflege:

- Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt 

sind.

- Benützen Sie das Gerät nicht mit leerem Gefäß.

- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.

- Bewegen oder verschieben Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.

- Beachten Sie die MAX- und MIN-Markierungen im Gefäß.  

- Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit 

der Reinigung beginnen.

- Dieser Apparat dient ausschließlich zu Haushaltszwecken und ist für profes-

sionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder 

Behinderten auf.

- Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Überprüfen Sie, ob die beweglichen 

Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind, ob beschädigte Teile oder 

andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern können.

- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Sie 

sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes.

- Vergessen Sie nicht, die Dichtung an den Messern anzubringen, damit sich 

diese nicht lösen können.

- Den Mixer nicht länger als 2 Minuten durchgehend betätigen. Die Mühle nicht 

länger als 30 Sekunden durchgehend betätigen (*). Erst dann wieder in Betrieb 

setzen. 

- Dieses Produkt ist nicht für den Betrieb mit heißen Flüssigkeiten konzipiert 

worden. Keine heißen Flüssigkeiten in den Mischbehälter geben. 

- Für die Zerkleinerung von Eis sollten Sie nicht mehr als 4 Eiswürfel gleich-

zeitig verwenden. Wenn Sie mehr Eis hinzufügen möchten, entfernen Sie das 

Dosiergefäß und geben Sie dann die Eiswürfel einzeln hinein. 

- Als Anhalt dient die nachstehende Tabelle, in der verschiedene Speisen mit 

den zu verarbeitenden Mengen und der Betriebsdauer des Gerätes aufgeführt 

sind.

Service:

- Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden 

Gebrauchsanweisungen kann gefährlich sein und führt zu einer vollständigen 

Ungültigkeit der Herstellergarantie. 

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des 

Produkts entfernt haben.

- Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in 

Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

Gebrauch:

- Vergewissern Sie sich, dass der Befestigungsring der Messer fest im Gefäß 

sitzt (indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen), bevor Sie das Gefäß auf 

die Motoreinheit setzen. (Abb.1)

- Setzen Sie das Gefäß auf die Motoreinheit und drehen Sie es im Uhrzeiger-

sinn. Es ist in der Verriegelungsposition befestigt, wenn ein Klicken zu hören 

ist. (Abb. 2)

- Füllen Sie die bereits zerkleinerten Zutaten und die Flüssigkeit in den Krug 

(achten Sie dabei auf die Maximalniveau-Anzeige).

- Decken Sie den Krug ab und überprüfen Sie, ob er gut angebracht ist.

- Stellen Sie den Dosierbecher auf die Abdeckung.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein und beginnen Sie mit dem 

Mixvorgang. 

- Wenn Sie mehr Zutaten zugeben möchten, nehmen Sie den Dosierbecher ab.

- Zutaten zugeben und den Becher wieder aufstellen.

- Zum Abstellen, Wahlschalter auf Position “0” stellen.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Stellen Sie den Geschwindigkeits-Wahlschalter auf Position 0.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

- Drehen Sie den Mixbehälter gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn 

vom Motorsockel ab. 

- Reinigen Sie das Gerät.

Turbo funktion:

- Um eine optimale Leistung zu erreichen, arbeitet das Gerät bei maximaler 

Geschwindigkeit.

- Für einen Intervall-Betrieb halten Sie diese Taste gedrückt. Beim Loslassen 

stoppt der Betrieb. 

Funktionstaste „Eiscrusher“ (*)

- Mit dieser Funktionstaste erhalten Sie optimale Ergebnisse bei der Zerkleine-

rung von Eis bis zur gewünschten Größe.  

- Es wird empfohlen, in 3-Sekunden-Intervallen zu arbeiten und den Zerkleine-

rungsvorgang zu wiederholen, bis Sie das gewünschte Ergebnis erhalten.  

Mahlzubehör (**)

- Öffnen Sie den Deckel und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.

- Geben Sie die Zutaten in die Mühle (nur trockene Zutaten). Überschreiten Sie 

nicht die maximale Füllmenge des Behälters.

- Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Er 

sitzt fest in der Verriegelungsposition, wenn ein Klicken zu hören ist. (Abb.3)

- Den Deckel auf die Mühle aufsetzen. Drehen Sie die Mühle im Uhrzeigersinn. 

Sie sitzt fest in der Verriegelungsposition, wenn ein Klicken zu hören ist. (Abb.4)

- Den Stecker des Gerätes in die Steckdose stecken.

- Die für den Mahlvorgang gewünschte Geschwindigkeit einstellen. 

- Zum Stoppen die Geschwindigkeit wieder auf “0” stellen. 

Wenn der Mahlvorgang beendet ist:

- Stellen Sie den Geschwindigkeits-Wahlschalter auf Position “0”.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

- Drehen Sie die Mahleinheit gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie 

vom Motorkörper. 

- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um diesen zu öffnen.

- Reinigen Sie das Gerät.

Reinigung

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 

Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch 

Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

Lauge.

- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnun-

gen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu 

vermeiden.

- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter 

den Wasserhahn halten.

- Bei der Reinigung muss besonders auf die Schneideflächen geachtet werden, 

die besonders scharf sind.

- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen.

- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner Ober-

fläche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche 

Situationen verursacht werden.

- Die folgenden Teile können in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden:

- Gefäß

- Krugdeckel 

- Dosierbecher

- Abdeckung Mühle

Funktion automatische Reinigung:

- Schütten Sie heißes Wasser und etwas flüssige Seife in das Gefäß. 

- Wählen Sie abwechselnd die Turbo-Funktion. 

Abnehmbare Messer für eine effektive Reinigung (nur für Standmixer)

- Lösen Sie den Befestigungsring der Messer, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn 

drehen. (Abb. 5)

- Den Befestigungsring, das Messer und die Dichtung abnehmen und reinigen.  

(Abb. 5)

- Nach der Reinigung das Messer wieder einsetzen und den Befestigungsring 

gegen den Uhrzeigersinn drehen.

(**) Abnehmbare Dichtung der Mühle für eine Reinigung 

- Entfernen Sie die Dichtung der Mühle in der Abdeckung. (Abb. 6)

- Reinigen Sie die Dichtung und setzen Sie sie dann wieder an ihrem Platz ein.

(*) Nur für das Modell Optima Legend verfügbar

(**) Nur für das Modell Optima Mill verfügbar

Störungen und Reparatur

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-

nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu 

demontieren, da dies gefährlich sein könnte.

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem 

Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes 

- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten 

Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. 

Manual Optimas.indb   19

11/02/15   13:16

Содержание Optima

Страница 1: ...Catal OPTIMA OPTIMA GLASS OPTIMA LEGEND OPTIMA MILL Batidora Batedora Blender Mixeur Mixger t Frullatore Batedor Mixer Mikser Blender Manual Optimas indb 1 11 02 15 13 16...

Страница 2: ...A B C D E F G J I H K N M L Manual Optimas indb 2 11 02 15 13 16...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 1 2 1 2 Manual Optimas indb 3 11 02 15 13 16...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4 1 2 1 2 Manual Optimas indb 4 11 02 15 13 16...

Страница 5: ...Fig 5 Fig 6 1 2 Manual Optimas indb 5 11 02 15 13 16...

Страница 6: ...te operacionesdemontajeydesmontaje vaciadodejarraylimpieza Desconectarsiempreelaparatodela alimentaci nsisedejadesatendidoy antesdelmontaje deldesmontajeode lalimpieza Silaconexi nredest da ada debe s...

Страница 7: ...r ndola en el sentido de las agujas del reloj Introduzca los ingredientes en el molinillo solamente ingredientes secos No exceder la capacidad m xima del cuenco Cierre la tapa gir ndola en el sentido...

Страница 8: ...s de colores o canela Gu a r pida Introducir todos los ingredientes en la jarra batidora Vel M x MARGARITA Ingredientes 40 ml zumo de lim n 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci n Introduci...

Страница 9: ...unperill nointenteudesmuntar lonireparar lo vosaltresmateixos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de caracter stiques coincideix amb el voltatge...

Страница 10: ...et en el sentit de les agulles del rellotge fins que quedi ben acoblat en posici de bloqueig quan sentiu un clic Fig 4 Connecteu l aparell a la xarxa el ctrica Seleccioneu la velocitat desitjada per c...

Страница 11: ...s de colors o canyella Gu a r pida Introdu u tots els ingredients a la gerra batedora Vel M x MARGARITA Ingredients 40 ml suc de llimona 20 ml cointreau 40 ml tequila sal fina Preparaci Introdu u tots...

Страница 12: ...not alter the plug Do not use plug adaptors Keep the working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Keep children and bystanders away when using this appliance The applianc...

Страница 13: ...appliance to the mains Turn the mill unit counterclosewise and lift it from the motor body Turn the lid clockwise to open it Clean the appliance Cleaning Disconnect the appliance from the mains and l...

Страница 14: ...loured fruit or cinnamon Fast version Place all the ingredients in the blender container Max speed MARGARITA Ingredients 40 ml lemon juice 20 ml Cointreau 40 ml tequila Table salt Preparation Place al...

Страница 15: ...ge d montageoulenettoyage Silaconnexionaur seauestabim e ilfaudralachanger remettrel appareil unserviced assistancetechniqueau toris Pour viterundanger netentez pasdeled monteroudeler parer vous m me...

Страница 16: ...le moulinet uniquement des ingr dients secs Ne pas d passer la capacit maximale du bol Fermez le couvercle en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre jusqu entendre le clic indiq...

Страница 17: ...es vermicelles de couleur ou saupoudrer de cannelle Guide rapide Introduire tous les ingr dients dans le bol mixeur Vit Max MARGARITA Ingr dients 40 ml de jus de citron 20 ml de Cointreau 40 ml de teq...

Страница 18: ...issen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiem glichenGefahren verstehen DiesesGer tistkeinSpielzeug Kindersolltenbeaufs...

Страница 19: ...ben und den Becher wieder aufstellen Zum Abstellen Wahlschalter auf Position 0 stellen Nach dem Gebrauch des Ger tes Stellen Sie den Geschwindigkeits Wahlschalter auf Position 0 Ziehen Sie den Netzste...

Страница 20: ...cht Alle Zutaten in das Mixgef geben 40 sek Vit Max KAFFEE MILCHSHAKE Zutaten 1 T tchen l slicher Kaffee 500 ml Milch 300 g Vanilleeis 2 L ffel Zucker wer es sehr s mag Zubereitung Alle Zutaten in das...

Страница 21: ...e le operazionidimontaggioesmontaggio elosvuotamentodelrecipienteperla pulizia Scollegaresemprel apparecchio dall alimentazionequandononsuper visionatoeprimadieseguirequalsiasi operazionedimontaggio s...

Страница 22: ...desiderata Si consiglia di lavorare premendo il tasto in cicli di 3 secondi e di ripetere l operazione fino a ottenere il risultato desiderato Accessorio macinino Aprire il coperchio ruotandolo in se...

Страница 23: ...o cannella Guida rapida Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa frullatrice Vel Max MARGARITA Ingredienti 40 ml succo di limone 20 ml di cointreau 40 ml di tequila sale fino Preparazione Inserire...

Страница 24: ...mpreoaparelhoda alimenta oquandon oestivera utiliz loeantesdamontagem da desmontagemoudalimpeza Sealiga oderedeestiverdanifi cada devesersubstitu da Levaro aparelhoaumServi odeAssist n ciaT cnicaautor...

Страница 25: ...entes no moinho apenas ingredientes secos N o exceder a capacidade m xima recomendada Fechar a tampa girando a no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio at ficar bem encaixada na posi o de bloq...

Страница 26: ...u canela em cima Guia r pido Introduzir todos os ingredientes no dep sito batedor Vel Max MARGARITA Ingredientes 40 ml de sumo de lim o 20 ml de Cointreau 40 ml de Tequila sal fino Prepara o Introduzi...

Страница 27: ...enendemonterenvandemes senaangeziendezegeslepenzijnen errisicobestaatdatuzichsnijdt Alshetapparaatonbeheerdachter gelatenwordtofvoordathulpstukken gemonteerd gedemonteerdwordenof hetapparaatgereinigdw...

Страница 28: ...deze te herhalen tot het gewenste resultaat wordt bereikt Accessoire molentje Open het deksel door het in wijzerzin te draaien Leg de ingredi nten in het molentje enkel droge ingredi nten Overschrijd...

Страница 29: ...e met slagroom gekleurde vlokjes of kaneel versieren Snelgids Doe alle ingredi nten in de mengkom Max snelheid MARGARITA Ingredi nten 40 ml citroensap 20 ml cointreau 40 ml tequila fijn zout Bereiding...

Страница 30: ...le ynadzorowa dzieci aby upewni si eniebawi si urz dzeniem No eurz dzenias ostreimog skaleczy Nale yobchodzi si znimibardzoostro nieiunika bezpo redniegokontaktu Nale yzachowa szczeg ln ostro no podcz...

Страница 31: ...knckj i pu przycisk aby wr ci do normalnych obrot w Funkcja Picahielos Mielenie lodu Dzi ki tej funkcji mo na mieli l d Przy kruszeniu lodu zaleca si naciska przycisk nie na d u ej ni 3 sekundy Nale y...

Страница 32: ...bkie przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka Max Pr dko MARGARITA Sk adniki 40 ml soku cytrynowego 20 ml cointreau 40 ml tequila s l Przygotowanie W o y wszystkie sk adniki do dzbanka i mie...

Страница 33: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J TURBO K L N Optima Legend Optima Mill 10 B Manual Optimas indb 33 11 02 15 13 16...

Страница 34: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 34 11 02 15 13 16...

Страница 35: ...40 1 500 ml 300 2 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 40 ml 20 ml Cointreau 40 ml 2 3 W o y wszystkie sk adniki do dzbanka 2 3 pulse Turbo BLOODY MARY 50 ml 120 ml 10 ml 1 abasco 1 Worcesterchire 2...

Страница 36: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 Manual Optimas indb 36 11 02 15 13 16...

Страница 37: ...MAX MIN 2 30 4 1 2 MAX 0 0 3 3 4 0 0 5 5 6 Optima Legend Optima Mill Manual Optimas indb 37 11 02 15 13 16...

Страница 38: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 40 1 500 300 2 40 20 40 2 3 2 3 pulse Turbo 50 120 10 1 1 2 10 2 10 Manual Optimas indb 38 11 02 15 13 16...

Страница 39: ...demontare demon taresaucur are Incazulaparitieiunoranomaliila cabluldealimentare nuincercatisa schimbaticablul arputefipericulos Ducetiaparatullaunserviceautorizat Cuscopuldeaevitaunpericol nu ncerca...

Страница 40: ...vasului ceramic nchide i capacul rotindu l n sensul opus acelor de ceasornic p n c nd este bine fixat n pozi ia blocat la auzul unui clic Fig 3 nchide i capacul r ni ei Roti i r ni a n sensul acelor...

Страница 41: ...c cu f ii colorate sau scor i oar Ghid rapid Introduce i toate ingredientele n vasul mixerului Vitez max MARGARITA Ingrediente 40 ml suc de l m ie 20 ml cointreau 40 ml tequila sare fin Preparare Int...

Страница 42: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill TAURUS A B C D E K F G H I J K L M N a Optima Legend a Optima Mill 10 c a c Manual Optimas indb 42 11 02 15 13 16...

Страница 43: ...MAX IN a 2 30 4 e 1 2 0 0 Turbo B P C 3 a 3 4 0 0 pH c c Turbo 5 5 6 a Optima Legend a Optima Mill Manual Optimas indb 43 11 02 15 13 16...

Страница 44: ...2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU 1 100 700 40 a 40 cek 1 500 300 2 c MA 40 20 ointreau 40 2 3 e 2 3 T 50 120 10 worcesterchire 1 1 2 10 2 10 cek Manual Optimas indb 44 11 02 15 13 16...

Страница 45: ...Manual Optimas indb 45 11 02 15 13 16...

Страница 46: ...1 2 0 0 3 3 4 0 0 ph 5 5 6 Optima Legend Optima Mill RAEE 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Optimas indb 46 11 02 15 13 16...

Страница 47: ...Optima Optima Glass Optima Legend Optima Mill A B C D E F G H I J K L M N Optima Legend Optima Mill 10 30 4 Manual Optimas indb 47 11 02 15 13 16...

Страница 48: ...8Kg approx Gross weight 2Kg approx OPTIMA GLASS Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA LEGEND Net weight 3Kg approx Gross weight 3 3Kg approx OPTIMA MILL Net weight 3 3Kg approx Gross...

Отзывы: