manualshive.com logo in svg
background image

 -Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie 

die Taste (d, IV).

 -Zum Ausschalten des Schwenkbetriebs gehen 

Sie umgekehrt vor.

HÖHENEINSTELLUNG:

 -Die Höhe des Geräts kann eingestellt werden, 

lockern Sie dazu die Befestigung des inneren 

Rohrs (N), stellen Sie das innere Rohr(L) auf 

die gewünschte Höhe ein und ziehen Sie das 

innere Rohr(N)wieder fest.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

 -Stellen Sie das Gerät mit dem OFF-Schalter 

(c, III).

 -Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
 -Das Gerät säubern

TRANSPORT-GRIFFE:

 -Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen 

Transport ausgestattet(I).

WÄRMESCHUTZSCHALTER:

 -Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter 

ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung 

geschützt ist.

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-

mittel geben und trocknen Sie es danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we-

der Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte 

mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

z.B. Lauge.

 -Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig-

keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, 

um Schäden an den inneren Funktionsteilen 

des Gerätes zu vermeiden.

 -Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-

hahn halten.

 - 

MONTAGE DES UNTERTEILS:

 -Den Sockel am äusseren Rohr (O)mithilfe der 

mitgelieferten Befestigungsschraube (R) be-

festigen (Fig.1).

 -Die einwandfreie Funktion des Sockels über-

prüfen.

AUFBAU DES GITTERS UND DER FLÜGEL:

 -Das hintere Gitter(H)gegenüber dem Motor-

block (K) so positionieren, dass die Nute auf-

einanderpassen.

 -Die Befestigungsmutter des Gitters (G)festzie-

hen, vergewissern Sie sich, dass diese korrekt 

sitzt.

 -Die Rotorblätter(E)in der Motorachse (J) so 

positionieren, dass die Nute aufeinanderpas-

sen.

 -Die Mutter, die die Ventilatorschraube befestigt, 

festschrauben(D), stellen Sie sicher, dass 

diese richtig angebracht ist.

 -Das Frontgitter(C)gegenüber dem hinteren 

Gitter(H)anbringen. so dass der Nut der 

Sicherheitsschraube passt. Das Gitter mit dem 

Befestigungsring(F)befestigen und die Sicher-

heitsschraube mithilfe eines Schraubenziehers 

anziehen.

 -Prüfen, ob das Laufrad korrekt dreht.

BENUTZUNGSHINWEISE

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Das Gerät richtig positionieren, um den Luft-

strom in die gewünschte Richtung zu lenken.

 -Das Gerät einschalten, indem Sie den Ge-

schwindigkeitsregler betätigen (a, I).

ZEITUHRFUNKTION:

 -Es ist möglich, die Betriebszeit des Gerätes zu 

steuern.

 -Zur Einstellung der Betriebszeit brauchen Sie 

nur mit Hilfe der Tasten die Uhrzeit einzuge-

ben(b, II).

 -Nach der eingestellten Toastzeit stellt sich das 

Gerät automatisch ab.

SCHWENKFUNKTION:

 -Mit der Schwenkfunktion kann der Luftstrom 

des Geräts automatisch abwechselnd in ver-

schiedene Richtungen geleitet werden; dabei 

deckt er einen 75º-Bereich ab.

Содержание BOREAL 16CR DIGITAL

Страница 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Страница 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Страница 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Страница 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Страница 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Страница 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Страница 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Страница 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Страница 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Страница 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Страница 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Страница 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Страница 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Страница 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Страница 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Страница 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Страница 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Страница 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Страница 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Страница 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Страница 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Страница 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Страница 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Страница 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Страница 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Страница 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Отзывы: