manualshive.com logo in svg
background image

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

 -Desligue o aparelho, acionando o botão OFF 

(c, III).

 -Desligue o aparelho da corrente elétrica.
 -Limpe o aparelho

PEGA(S) DE TRANSPORTE:

 -Este aparelho dispõe de uma pega na parte 

superior para transporte fácil e cómodo (I).

PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:

 -O aparelho dispõe de um dispositivo térmi-

co de segurança que o protege de qualquer 

sobreaquecimento.

LIMPEZA

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação 

de limpeza.

 -Limpe o aparelho com um pano húmido com 

algumas gotas de detergente e seque-o de 

seguida.

 -Não utilize solventes, produtos com um fator 

pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-

tos abrasivos para a limpeza do aparelho.

 -Não deixe entrar água ou outro líquido pelas 

aberturas de ventilação para evitar danos nas 

partes operativas interiores do aparelho.

 -Nunca mergulhe o aparelho dentro de água 

ou em qualquer outro líquido, nem o coloque 

debaixo da torneira.

MONTAGEM DA GRELHA E DA HÉLICE:

 -Coloque a grelha traseira (E) à frente do corpo 

do motor (K), fazendo coincidir os encaixes.

 -Aparafuse a porca de fixação da grelha (G), 

assegurando-se de que fica bem segura.

 -Posicione as pás (E) no eixo do motor (J), 

fazendo coincidir os encaixes.

 -Aparafuse a porca de fixação da grelha (D), 

assegurando-se de que fica bem segura.

 -Coloque a grelha frontal (C) à frente da grelha 

posterior (H), fazendo coincidir o encaixe do 

parafuso de segurança. Fixe a grelha com o 

aro de fixação (F) e aparafuse o parafuso de 

segurança com a ajuda de uma aparafusadora.

 -Verifique se a hélice gira corretamente.

MODO DE UTILIZAÇÃO

UTILIZAÇÃO:

 -Desenrole completamente o cabo antes de o 

ligar à tomada.

 -Ligue o aparelho à corrente elétrica.
 -Oriente o aparelho para dirigir o fluxo de ar na 

direção desejada.

 -Coloque o aparelho em funcionamento, acio-

nando o seletor de velocidade (a, I).

FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR:

 -É possível controlar o tempo de funcionamento 

do aparelho.

 -Para programar o tempo de funcionamento, 

basta seleccioná-lo através do comando (b, II).

 -Decorrido o tempo selecionado, o aparelho 

desligar-se-á automaticamente.

FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO:

 -A função de oscilação permite dirigir o fluxo de 

ar que sai do aparelho e cobrir alternadamente 

e de modo automático um raio até 75º.

 -Para ativar esta função prima o botão (d, IV).
 -Para desativá-la, realize a operação inversa.

AJUSTAR A ALTURA:

 -A altura do aparelho pode ser ajustada, para 

isso desaperte a fixação do tubo interior (N), 

coloque o tubo interior (L) à altura pretendida e 

torne a apertar a fixação do tubo interior (N).

Содержание BOREAL 16CR DIGITAL

Страница 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Страница 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Страница 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Страница 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Страница 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Страница 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Страница 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Страница 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Страница 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Страница 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Страница 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Страница 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Страница 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Страница 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Страница 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Страница 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Страница 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Страница 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Страница 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Страница 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Страница 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Страница 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Страница 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Страница 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Страница 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Страница 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Отзывы: