manualshive.com logo in svg
background image

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO:

 -Parar el aparato, accionando el botón OFF (c, 

III).

 -Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
 -Limpiar el aparato

ASA/S DE TRANSPORTE:

 -Este aparato dispone de un asa en su parte 

superior para hacer fácil y cómodo su transpor-

te (I).

PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:

 -El aparato dispone de un dispositivo térmico de 

seguridad que protege el aparato de cualquier 

sobrecalentamiento.

LIMPIEZA

 -Desenchufar el aparato de la red y dejarlo 

enfriar antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza.

 -Limpiar el aparato con un paño húmedo 

impregnado con unas gotas de detergente y 

secarlo después.

 -No utilizar disolventes, ni productos con un fac-

tor pH ácido o básico como la lejía, ni produc-

tos abrasivos, para la limpieza del aparato.

 -No deje entrar agua u otro líquido por las aber-

turas de ventilación para evitar daños en las 

partes operativas interiores del aparato.

 -No sumergir el aparato en agua u otro líquido, 

ni ponerlo bajo el grifo.

MONTAJE DE LA REJAS Y LA HÉLICE:

 -Situar la rejilla trasera (H) frente al cuerpo 

motor (K), haciendo coincidir sus encajes.

 -Atornillar la tuerca que fija la reja (G), asegúre-

se de una correcta fijación.

 -Posicionar las aspas (E) en el eje motor (J), 

haciendo coincidir sus encajes.

 -Atornillar la tuerca que fija la hélice (D), asegú-

rese de una correcta fijación.

 -Situar la rejilla delantera (C) frente la rejilla 

trasera (H), haciendo coincidir el encaje del 

tornillo de seguridad. Fijar la reja con el anillo 

fijador (F) y atornillar el tornillo de seguridad 

con la ayuda de un destornillador.

 -Verificar el correcto giro de la hélice.

MODO DE EMPLEO

USO:

 -Extender completamente el cable antes de 

enchufar.

 -Enchufar el aparato a la red eléctrica.
 -Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire 

hacia la dirección deseada.

 -Poner el aparato en marcha, accionando el 

selector de velocidad (a, I).

FUNCIÓN TIMER:

 -Se puede controlar el tiempo de funcionamien-

to del aparato.

 -Para programar un tiempo de funcionamiento 

simplemente selecciónelo mediante los boto-

nes (b, II).

 -Transcurrido el tiempo seleccionado el aparato 

se parará automáticamente.

FUNCIÓN OSCILACIÓN:

 -La función oscilación permite dirigir alterna-

tivamente y de forma automática el flujo del 

aparato, formando un abanico de unos 75º

 -Para activar esta función pulse botón (d, IV).
 -Para desactivar esta función proceda de forma 

contraria a la que lo activó

AJUSTE DE LA ALTURA:

 -La altura del aparato puede ajustarse, para ello 

afloje la fijación del tubo interior (N), sitúe el 

tubo interior (L) a la altura deseada y vuelva a 

apretar la fijación del tubo interior (N).

Содержание BOREAL 16CR DIGITAL

Страница 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Страница 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Страница 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Страница 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Страница 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Страница 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Страница 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Страница 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Страница 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Страница 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Страница 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Страница 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Страница 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Страница 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Страница 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Страница 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Страница 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Страница 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Страница 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Страница 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Страница 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Страница 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Страница 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Страница 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Страница 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Страница 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Отзывы: