manualshive.com logo in svg
background image

 -Чтобы активизировать эту функцию, (d, IV) 

нажмите.

 -Для выключения этой функции, выполните 

обратную процедуру.

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ

 -Высоту прибора можно регулировать, нуж-

но всего лишь разблокировать переклю-

чатель (N), установить внутреннюю трубку 

(L) на нужную высоту и закрепить обратно 

переключатель (N).

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

 -Остановите прибор, используя кнопку 

ВЫКЛ (c, III).

 -Отключите прибор от сети.
 -Очистите прибор.

РУЧКА(И) ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ:

 -В верхней части прибора располагается 

ручка для его транспортировки(I).

ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ:

 -Прибор оснащен защитным устройством, 

которое защищает его от перегрева.

ОЧИСТКА

 -Отсоедините прибор от сети после исполь-

зования, чтобы он остыл перед чисткой.

 -Очистите прибор, используя влажную ткань 

и несколько капель чистящей жидкости, и 

вытрите его насухо.

 -Не допускается использовать раствори-

тели или продукты на основе кислоты или 

с высоким уровнем pH, например, отбе-

ливатель, а также абразивные чистящие 

вещества.

 -Не допускайте попадания внутрь через 

отверстия для прохождения воздуха воды 

или иной жидкости, чтобы не повредить 

внутренние части.

 -Не помещайте электроприбор в воду или 

иную жидкость, а также под струю воды.

СБОРКА ОПОРНЫХ НОЖЕК:

 -Присоедините подставку к внешней трубке 

(O) , используя винт (R) , поставляемый в 

комплекте(Fig.1).

 -Проверьте, что подставка установлена 

должным образом.

СБОРКА РЕШЕТКИ И ПРОПЕЛЛЕРА:

 -Установите заднюю решетку (H) на корпус 

двигателя (K), сопоставляя их точки кре-

пления.

 -Затяните закрепляющую гайку для ре-

шетки(G), убедитесь, что она установлена 

должным образом.

 -Установите лопасти (E)на корпус двигателя 

(J), сопоставляя их точки крепления .

 -Затяните закрепляющую гайку для решетки 

(D), убедитесь, что она установлена долж-

ным образом.

 -Установите переднюю решетку (C) спереди 

задней решетки (H), сопоставляя их точки 

крепления. Закрепите переднюю решетку с 

помощью кольца для решетки (F) и затяни-

те защитный винт при помощи отвертки.

 -Проверьте правильность вращения воздуш-

ных лопастей.

ИНСТРУКЦИЯ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:

 -Полностью разверните кабель перед под-

ключением к сети.

 -Подключите прибор к сети.
 -установите прибор для подачи потока воз-

духа в желаемом направлении.

 -Включите прибор, используя регулятор 

скорости(a, I).

ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА:

 -Время работы прибора можно контролиро-

вать.

 -Чтобы задать время работы, сделайте это, 

используя (b, II) кнопки.

 -По истечении заданного времени прибор 

выключится автоматически.

ФУНКЦИЯ КАЧАНИЯ:

 -Функция качания позволяет направлять 

поток от прибора так, что он автоматически 

изменяет направление в пределах 75º.

Содержание BOREAL 16CR DIGITAL

Страница 1: ...BOREAL 16CR DIGITAL Ventilador de columna Stand fan Ventilateur colonne Standventilator Ventilatore a colonna Ventoinha de p Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ventilator vertical...

Страница 2: ...A B C D E F G H I J K L N M O P Q R Fig 1...

Страница 3: ...0 5H 1H 2H 4H a b c d IV III II I...

Страница 4: ...to No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de l...

Страница 5: ...aspas E en el eje motor J haciendo coincidir sus encajes Atornillar la tuerca que fija la h lice D aseg rese de una correcta fijaci n Situar la rejilla delantera C frente la rejilla trasera H haciend...

Страница 6: ...ct the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of...

Страница 7: ...n the motor shaft J match ing their fitting points Tight the blades fastening nut D make sure of a correct setting Fit the front grille C in front of the rear grill H matching the security screw posit...

Страница 8: ...er l appareil en position inclin e ni le retourner D brancher l appareil du secteur quand il n est pas utilis et avant de proc der toute op ra tion de nettoyage Conserver cet appareil hors de la port...

Страница 9: ...leurs encoches Visser l crou de fixation de la grille G et v rifier qu elle soit correctement fix e Positionner les pales E sur l arbre d entra nement J en faisant correspondre leurs encoches Visser...

Страница 10: ...n Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t au erhalb der Reichweite von...

Страница 11: ...Den Sockel am usseren Rohr O mithilfe der mitgelieferten Befestigungsschraube R be festigen Fig 1 Die einwandfreie Funktion des Sockels ber pr fen AUFBAU DES GITTERS UND DER FL GEL Das hintere Gitter...

Страница 12: ...nclinato n capo volgerlo Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por t...

Страница 13: ...do coincidere i rispettivi incastri Stringere il bullone di fissaggio delle pale D assicurandosi che sia correttamente fissato Posizionare la griglia anteriore C davanti alla griglia posteriore H face...

Страница 14: ...arelho inclinado ou invertido Desligue o aparelho da corrente quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual quer opera o de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das crian as e de pes...

Страница 15: ...em segura Posicione as p s E no eixo do motor J fazendo coincidir os encaixes Aparafuse a porca de fixa o da grelha D assegurando se de que fica bem segura Coloque a grelha frontal C frente da grelha...

Страница 16: ...en houd het niet ondersteboven Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met...

Страница 17: ...t H op het motorlichaam K zodat de uitsparingen samenvallen Draai de moer van het rooster aan G zorg voor een correcte bevestiging Plaats de propeller E op de motoras J zodat de uitsparingen samenvall...

Страница 18: ...dnem Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokol wiek czyszczenia Przechowywa urz dzenie w miejscu niedo st pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdo...

Страница 19: ...ich elemen ty do siebie Dokr ci nakr tk mocuj c siatk G upew niaj c si e s dobrze zamocowana Ustawi wirnik E na osi silnika J dopasowu j c jego zaz bienia Przykr ci rub mocuj c mig o D upew ni si e je...

Страница 20: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 21: ...d IV d IV N L N OFF c III I pH O R Fig 1 H K G E haciendo coincidir sus encajes D C H F a I b II 75...

Страница 22: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G E I J K L M N O P O Q a b d I II III IV O...

Страница 23: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 24: ...tiliz rii Nu utiliza i aparatul dac este nclinat n sus i nu l ntoarce i Deconecta i aparatul de la re eaua de alimen tare atunci c nd nu l utiliza i i nainte de a l cur a Depozita i aparatul ntr un lo...

Страница 25: ...1 Verifica i ca baza s func ioneze corespunz tor ASAMBLAREA GRILAJULUI I A ELICEI Fixa i grilajul posterior H pe carcasa motorului K potrivindu l pe punctele de fixare ale acestuia Str nge i piuli a...

Страница 26: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G a H I J K L M N O P Q R a b c OFF d I II III OFF IV O...

Страница 27: ...d IV N L N c III I pH O R Fig 1 A H K G E J D C H F a I b II 75...

Страница 28: ...Fig 1 R O K H G J E D F H C I a II b 57 d IV N L N III c OFF I...

Страница 29: ...BOREAL 16CR DIGITAL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R a b OFF c d I II OFF III VI O...

Страница 30: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 31: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 32: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 33: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 28 octubre 2019...

Отзывы: