background image

3.2. Uso y cuidado:

3.2.1. Abra la tapa, retire la canasta de hielo y vierta 
agua en el tanque. Mantenga el nivel del agua por 
debajo de la marca de nivel máximo.
3.2.2. Inserte el enchufe en el tomacorriente de pared, 
la temperatura mostrará XX°C.
3.2.3. Inserte la canasta de hielo y cierre la tapa.
3.2.4. Presione el botón "ON/OFF" en el panel de control 
para comenzar el ciclo de fabricación de hielo. La 
pantalla indicará un reloj de cuenta atrás de la hora de 
finalización.
3.2.5. Seleccione el tamaño del cubo de hielo 
presionando el botón "L" (grande) o "S" (pequeño). Si la 
temperatura ambiente es inferior a 15 °C, se 
recomienda seleccionar cubitos de hielo pequeños para 
evitar que se peguen.
3.2.6. El ciclo de fabricación de hielo dura 
aproximadamente de 6 a 13 minutos, según el tamaño 
de cubo de hielo seleccionado y la temperatura 
ambiente. La temperatura ambiente recomendada es de 
10°C a 40°C.
3.2.7. Si la bomba de agua no puede inyectar agua, la 
fábrica de hielo se detendrá automáticamente y el 
indicador "AGREGAR AGUA" se encenderá.
3.2.8. Cuando el indicador "AÑADIR AGUA" se 
encienda, presione el botón "ENCENDIDO/APAGADO". 
Abra la tapa y llene el depósito de agua hasta la marca 
de máximo con agua. Luego presione el botón “ON/
OFF” nuevamente para encender la máquina. Permita 
que el líquido refrigerante dentro del compresor se 
asiente durante al menos 3 minutos antes de reiniciar.
3.2.9. La fábrica de hielo se detiene cuando la canasta 
de hielo está llena y el indicador "ICE FULL" (hielo lleno) 
estará encendido. Advertencia: La luz solar directa o el 
reflejo de la luz solar pueden provocar un mal 
funcionamiento del sensor de infrarrojos. Si la unidad 
no se detiene, muévala donde no haya luz solar.
3.2.10. Cambie el agua del depósito cada 24 horas por 
motivos de higiene. Si la unidad no está en uso, drene 
toda el agua y seque el tanque.

3.3. Limpieza automática

3.3.1. Cuando la máquina esté en modo de espera, 
presione el botón "LIMPIAR". Luego verá 30 en la 
pantalla, lo que significa 30 minutos para la limpieza. 
Después de 30 minutos, la máquina volverá a estar en 
modo de espera.
3.3.2. Si desea detener el proceso de limpieza, 
presione el botón "CLEAN" o "ON/OFF". Durante la 
limpieza se pueden utilizar herramientas auxiliares, 

como limpiadores neutros o de higiene alimentaria.

3.4. Temporizador

3.4.1. Rango de ajuste de tiempo: 1-24 horas. El 
temporizador predeterminado es de 1 hora.
3.4.2. Apagado temporizado: la máquina se puede 
configurar para que se apague durante el proceso de 
fabricación de hielo.
3.4.3. Inicio programado: cuando la máquina está en 
modo de espera, se puede establecer una hora de inicio.

 

3.4.4. Cómo configurar el temporizador.
3.4.4.1. Presione el "TEMPORIZADOR" en el panel de 
operación, mostrará 01H para el tiempo predeterminado 
y la "H" parpadeará. Luego ajuste el tiempo presionando 
"L" para aumentar 01H o "S" para disminuir, según sus 
necesidades.
3.4.4.2. Después de 5 segundos, la "H" dejará de 
parpadear y la luz se encenderá, esto significa que la 
configuración está completa.
3.4.4.3. El “xxH” en la pantalla indica que la máquina 
actualmente tiene una función de temporización. 
Después de que la cuenta regresiva llegue a cero, la 
máquina ingresará al modo que necesita.
3.4.5. Cómo cancelar el temporizador.
3.4.5.1. Si la máquina está cronometrada (xxH en la 
pantalla), presione “TIMER”, y la “H” parpadeará en la 
pantalla, presione “TIMER” nuevamente. El temporizador 
se cancelará. También puede presionar el botón "ON/
OFF" para cancelar el tiempo.

4. 

Reciclaje

4.1. Estos productos eléctricos, cables, baterías, 
embalajes y el manual no deben mezclarse con la basura 
doméstica general. Para un reciclaje adecuado, lleve 
estos productos a la oficina de Creative Housewares 
más cercana, donde serán aceptados para reciclaje sin 
cargo.
4.2. Alternativamente, comuníquese con su au-toridad 
local o con el servicio de eliminación de residuos 
domésticos para obtener más detalles sobre el punto de 
recolección designado más cercano. La eliminación 
correcta del producto ahorra recursos y evita efectos 
negativos en la salud humana y el medio ambiente.

997150_IM.indd   4

2018/01/15   11:14:02 AM

Содержание BEGUDA FREDA

Страница 1: ...97150A 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 1...

Страница 2: ...ice that automatically switches it on 2 1 9 Do not use the appliance if the cable or plug is damaged 2 1 10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage...

Страница 3: ...attended when in use and keep out of the reach of children 2 3 9 If for some reason the appliance was to catch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE...

Страница 4: ...ne cleaners can be used 3 4 Timer 3 4 1 Timing setting range 1 24 hour The default timer is 1 hour 3 4 2 Timed shutdown the machine can be set to shut down during the ice making process 3 4 3 Timed st...

Страница 5: ...g Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Ice making cycle is normal but no ice formed Room temperature or water temperature in inner tank i...

Страница 6: ...gebruik wat dit outomaties aanskakel nie 2 1 9 Moenie die toestel gebruik as die kabel of prop beskadig is nie 2 1 10 Maak seker dat die spanning wat op die graderingetiket aangedui word ooreenstem me...

Страница 7: ...t nie gebruik word nie en voordat enige skoon maaktaak onderneem word 2 3 6 Hierdie toestel moet buite bereik van kinders gestoor word 2 3 7 Moenie die toestel stoor as dit nog warm is nie 2 3 8 Moet...

Страница 8: ...n weer op bystand modus wees 3 3 2 As jy die skoonmaak proses wil stop druk die CLEAN of die AAN AF knoppie Tydens die skoonmaak kan hulpgereedskap soos neutrale of voedsel higi niese skoonmakers gebr...

Страница 9: ...p die ysmaker en herbegin dit wanneer die ysblokke smelt Kies die klein grootte ysblokkie seleksie Ys maak siklus is normaal maar geen ys kom deur nie Kamer temperatuur of water temperatuur in die bin...

Страница 10: ...y transe ntes alejados cuando utilice este aparato 2 1 5 Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable apta para soportar altas temperaturas y alejada de otras fuentes de calor y...

Страница 11: ...taci n del aparato antes de cada uso 2 3 2 No utilice el aparato si las piezas o accesorios no est n correctamente instalados 2 3 3 No utilice el aparato cuando est vac o 2 3 4 No d la vuelta al apara...

Страница 12: ...go ver 30 en la pantalla lo que significa 30 minutos para la limpieza Despu s de 30 minutos la m quina volver a estar en modo de espera 3 3 2 Si desea detener el proceso de limpieza presione el bot n...

Страница 13: ...o y rein ciela cuando los bloques de hielo se derritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o El ciclo de fabricaci n de hielo es normal pero no se forma hielo La temperatura am...

Страница 14: ...ets similaires 2 1 4 Tenez les enfants et les passants loign s lors de l utilisation de cet appareil 2 1 5 Placer l appareil sur une surface horizontale plane et stable apte supporter des temp ratures...

Страница 15: ...tion de l appareil par une personne responsable de leur s curit 2 2 5 Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 Utilisa...

Страница 16: ...i l appareil n est pas utilis vidangez toute l eau et s chez le r servoir 3 3 Nettoyage automatique 3 3 1 Lorsque la machine est en mode veille appuyez sur le bouton CLEAN Vous verrez alors 30 s affic...

Страница 17: ...la ons et red marrez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille Le cycle de fabrication de glace est normal mais aucune glace ne se forme La temp ratur...

Страница 18: ...ho 2 1 5 Coloque o aparelho sobre uma superf cie horizontal plana e est vel adequada para suportar altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e contato com gua 2 1 6 Mantenha o aparelho long...

Страница 19: ...ntes de cada utiliza o 2 3 2 N o utilize o aparelho se as pe as ou acess rios n o estiverem devidamente encaixados 2 3 3 N o utilize o aparelho vazio 2 3 4 N o vire o aparelho enquanto estiver em uso...

Страница 20: ...que significa 30 minutos para limpeza Ap s 30 minutos a m quina estar novamente no modo de espera 3 3 2 Se desejar interromper o processo de limpeza pressione o bot o CLEAN ou o bot o ON OFF Durante...

Страница 21: ...o e reinicie a quando os blocos de gelo derreterem Selecione a sele o de cubo de gelo de tamanho pequeno O ciclo de fabrica o de gelo normal mas n o h forma o de gelo A temperatura ambiente ou a tempe...

Страница 22: ...arts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possi...

Страница 23: ...pt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your...

Страница 24: ...sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die besk...

Страница 25: ...ansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U...

Страница 26: ...dermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 2...

Отзывы: