background image

laissez un espace de 150 mm en haut, à l'arrière et de 
chaque côté. N'installez pas la machine à glaçons près 
d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de 
chaleur.
3.1.4. Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la 
première fois, veuillez attendre 2 heures après l'avoir 
positionnée et laissez le couvercle avant ouvert pendant 
au moins 2 heures.
3.2. Utilisation et entretien :
3.2.1. Ouvrez le couvercle, retirez le panier à glace et 
versez de l'eau dans le réservoir. Maintenez le niveau 
d'eau en dessous du repère de niveau maximum.
3.2.2. Insérez la fiche dans la prise murale, la 
température affichera XX°C.
3.2.3. Insérez le panier à glace et fermez le couvercle.
3.2.4. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" sur le panneau 
de commande pour commencer le cycle de fabrication 
de glace. L'écran indique un compte à rebours de l'heure 
de fin.
3.2.5. Sélectionnez la taille des glaçons en appuyant sur 
le bouton « L » (grand) ou « S » (petit). Si la 
température ambiante est inférieure à 15°C, il est 
recommandé de sélectionner de petits glaçons pour 
éviter que les glaçons ne collent entre eux.
3.2.6. Le cycle de fabrication de glace dure environ 6 à 
13 minutes, selon la sélection de la taille des glaçons et 
la température ambiante. La température ambiante 
recommandée est de 10°C à 40°C.
3.2.7. Si la pompe à eau ne peut pas injecter d'eau, la 
machine à glaçons s'arrêtera automatiquement et 
l'indicateur « AJOUTER DE L'EAU » s'allumera.
3.2.8. Lorsque l'indicateur « AJOUTER DE L'EAU » 
s'allume, appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT ». 
Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau 
jusqu'au repère maximum avec de l'eau. Appuyez 
ensuite à nouveau sur le bouton "ON/OFF" pour allumer 
la machine. Laissez le liquide réfrigérant à l'intérieur du 
compresseur reposer pendant au moins 3 minutes avant 
de redémarrer.
3.2.9. La machine à glaçons s'arrête lorsque le panier à 
glaçons est plein et l'indicateur « ICE FULL » s'allume. 
Avertissement : La lumière directe du soleil ou la 
réflexion de la lumière du soleil peuvent entraîner un 
dysfonctionnement du capteur infrarouge. Si l'appareil 
ne s'arrête pas, déplacez-le là où il n'y a pas de lumière 
du soleil.
3.2.10. Changez l'eau du réservoir toutes les 24 heures 
pour des raisons d'hygiène. Si l'appareil n'est pas utilisé, 
vidangez toute l'eau et séchez le réservoir.

3.3. Nettoyage automatique

3.3.1. Lorsque la machine est en mode veille, appuyez 
sur le bouton "CLEAN". Vous verrez alors 30 s'afficher, 
ce qui signifie 30 minutes pour le nettoyage. Après 30 
minutes, la machine sera à nouveau en mode veille.

 

3.3.2. Si vous souhaitez arrêter le processus de 
nettoyage, appuyez sur le bouton "CLEAN" ou sur le 
bouton "ON/OFF". Pendant le nettoyage, des outils 
auxiliaires, comme des nettoyants neutres ou d'hygiène 
alimentaire, peuvent être utilisés.

3.4. Minuteur
3.4.1. Plage de réglage de la synchronisation : 1-24 
heures. La minuterie par défaut est de 1 heure.
3.4.2. Arrêt temporisé : la machine peut être réglée pour 
s'arrêter pendant le processus de fabrication de glace.

 

3.4.3. Démarrage temporisé : Lorsque la machine est en 
mode veille, une heure de démarrage peut être définie.

 

3.4.4. Comment régler la minuterie.
3.4.4.1. Appuyez sur "TIMER" sur le panneau de 
commande, il affichera 01H pour la synchronisation par 
défaut, et le "H" clignotera. Ajustez ensuite le timing en 
appuyant sur « L » pour augmenter 01H ou sur « S » 
pour diminuer, en fonction de vos besoins.
3.4.4.2. Après 5 secondes, le "H" s'arrêtera de clignoter 
et la lumière s'allumera, cela signifie que le réglage est 
terminé.
3.4.4.3. Le « xxH » à l'écran indique que la machine 
dispose actuellement d'une fonction de temporisation. 
Une fois le compte à rebours à zéro, la machine entrera 
dans le mode dont vous avez besoin.
3.4.5. Comment annuler la minuterie.
3.4.5.1. Si la machine est chronométrée (xxH sur 
l'écran), appuyez sur "TIMER", et le "H" clignotera sur 
l'écran, appuyez à nouveau sur "TIMER". La minuterie 
sera annulée. Vous pouvez également appuyer sur le 
bouton "ON/OFF" pour annuler la synchronisation.

4. Recyclage

4.1. Ces produits électriques, câbles, batteries, 
emballages et le manuel ne doivent pas être mélangés 
avec les déchets ménagers généraux. Pour un recyclage 
correct, veuillez apporter ces produits au bureau Creative 
Housewares le plus proche où ils seront acceptés pour 
recyclage gratuitement.
4.2. Sinon, veuillez contacter votre autorité locale ou le 
service d’élimination des déchets ménagers pour plus de 
détails sur le point de collecte désigné le plus proche. 
Une élimination correcte des produits permet 
d’économiser des ressources et de prévenir les effets 
négatifs sur la santé humaine et l’environnement.

997150_IM.indd   4

2018/01/15   11:14:02 AM

Содержание BEGUDA FREDA

Страница 1: ...97150A 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 1...

Страница 2: ...ice that automatically switches it on 2 1 9 Do not use the appliance if the cable or plug is damaged 2 1 10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage...

Страница 3: ...attended when in use and keep out of the reach of children 2 3 9 If for some reason the appliance was to catch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE...

Страница 4: ...ne cleaners can be used 3 4 Timer 3 4 1 Timing setting range 1 24 hour The default timer is 1 hour 3 4 2 Timed shutdown the machine can be set to shut down during the ice making process 3 4 3 Timed st...

Страница 5: ...g Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Ice making cycle is normal but no ice formed Room temperature or water temperature in inner tank i...

Страница 6: ...gebruik wat dit outomaties aanskakel nie 2 1 9 Moenie die toestel gebruik as die kabel of prop beskadig is nie 2 1 10 Maak seker dat die spanning wat op die graderingetiket aangedui word ooreenstem me...

Страница 7: ...t nie gebruik word nie en voordat enige skoon maaktaak onderneem word 2 3 6 Hierdie toestel moet buite bereik van kinders gestoor word 2 3 7 Moenie die toestel stoor as dit nog warm is nie 2 3 8 Moet...

Страница 8: ...n weer op bystand modus wees 3 3 2 As jy die skoonmaak proses wil stop druk die CLEAN of die AAN AF knoppie Tydens die skoonmaak kan hulpgereedskap soos neutrale of voedsel higi niese skoonmakers gebr...

Страница 9: ...p die ysmaker en herbegin dit wanneer die ysblokke smelt Kies die klein grootte ysblokkie seleksie Ys maak siklus is normaal maar geen ys kom deur nie Kamer temperatuur of water temperatuur in die bin...

Страница 10: ...y transe ntes alejados cuando utilice este aparato 2 1 5 Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable apta para soportar altas temperaturas y alejada de otras fuentes de calor y...

Страница 11: ...taci n del aparato antes de cada uso 2 3 2 No utilice el aparato si las piezas o accesorios no est n correctamente instalados 2 3 3 No utilice el aparato cuando est vac o 2 3 4 No d la vuelta al apara...

Страница 12: ...go ver 30 en la pantalla lo que significa 30 minutos para la limpieza Despu s de 30 minutos la m quina volver a estar en modo de espera 3 3 2 Si desea detener el proceso de limpieza presione el bot n...

Страница 13: ...o y rein ciela cuando los bloques de hielo se derritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o El ciclo de fabricaci n de hielo es normal pero no se forma hielo La temperatura am...

Страница 14: ...ets similaires 2 1 4 Tenez les enfants et les passants loign s lors de l utilisation de cet appareil 2 1 5 Placer l appareil sur une surface horizontale plane et stable apte supporter des temp ratures...

Страница 15: ...tion de l appareil par une personne responsable de leur s curit 2 2 5 Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 Utilisa...

Страница 16: ...i l appareil n est pas utilis vidangez toute l eau et s chez le r servoir 3 3 Nettoyage automatique 3 3 1 Lorsque la machine est en mode veille appuyez sur le bouton CLEAN Vous verrez alors 30 s affic...

Страница 17: ...la ons et red marrez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille Le cycle de fabrication de glace est normal mais aucune glace ne se forme La temp ratur...

Страница 18: ...ho 2 1 5 Coloque o aparelho sobre uma superf cie horizontal plana e est vel adequada para suportar altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e contato com gua 2 1 6 Mantenha o aparelho long...

Страница 19: ...ntes de cada utiliza o 2 3 2 N o utilize o aparelho se as pe as ou acess rios n o estiverem devidamente encaixados 2 3 3 N o utilize o aparelho vazio 2 3 4 N o vire o aparelho enquanto estiver em uso...

Страница 20: ...que significa 30 minutos para limpeza Ap s 30 minutos a m quina estar novamente no modo de espera 3 3 2 Se desejar interromper o processo de limpeza pressione o bot o CLEAN ou o bot o ON OFF Durante...

Страница 21: ...o e reinicie a quando os blocos de gelo derreterem Selecione a sele o de cubo de gelo de tamanho pequeno O ciclo de fabrica o de gelo normal mas n o h forma o de gelo A temperatura ambiente ou a tempe...

Страница 22: ...arts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possi...

Страница 23: ...pt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your...

Страница 24: ...sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die besk...

Страница 25: ...ansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U...

Страница 26: ...dermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 2...

Отзывы: