background image

desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica para 
evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si se ha caído al suelo o si 
hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca 
utilice el cable de alimentación para levantar, 
transportar o desenchufar el aparato.
2.1.17. No enrolle el cable de alimentación alrededor 
del aparato.
2.1.18. No corte ni arrugue el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación 
cuelgue o toque las superficies calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de alimentación. 
Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es apto para uso en exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe examinarse 
periódicamente para detectar signos de daños y, si el 
cable está dañado, no se debe utilizar el aparato.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.

2.2. Seguridad personal:

2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desatendido 
durante el uso, ya que existe el riesgo de accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya que 
puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es solo para uso doméstico, no 
para uso industrial o profesional. No está diseñado para 
ser utilizado por huéspedes en ambientes de 
hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, moteles 
y otros tipos de ambientes residenciales, incluso en 
granjas, áreas del personal de cocina en tiendas, 
oficinas y otros ambientes de trabajo.
2.2.4. Este electrodoméstico no está diseñado para que 
lo usen personas (incluidos los niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de 
experiencia y conocimiento, a menos que una persona 
responsable de su seguridad les haya supervisado o les 
haya dado instrucciones sobre el uso del 
electrodoméstico.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños deben 
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen 
con el aparato.

2.3. Uso y cuidado:

2.3.1. Desenrolle completamente el cable de 
alimentación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios no 
están correctamente instalados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.

2.3.4. No dé la vuelta al aparato mientras esté en uso o 
conectado a la red eléctrica.
2.3.5. Desconecte el aparato de la red eléctrica cuando 
no esté en uso y antes de realizar cualquier tarea de 
limpieza.
2.3.6. Este aparato debe almacenarse fuera del 
alcance de los niños.
2.3.7. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2.3.8. Nunca deje el aparato desatendido cuando esté 
en uso y manténgalo fuera del alcance de los niños.
2.3.9. Si, por alguna razón, el aparato se incendiara, 
desconéctelo de la red eléctrica y NO UTILICE AGUA 
PARA APAGAR EL FUEGO.

2.4. Servicio:

2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado 
únicamente por un técnico debidamente calificado y 
que solo se utilicen repuestos o accesorios originales 
para reemplazar las piezas/accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el 
fabricante o su agente de servicio o una persona 
igualmente calificada debe reemplazarlo para evitar 
riesgos.
2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las 
instrucciones de uso anula la garantía y la 
responsabilidad del fabricante.

3. Instrucciones de uso

3.1. Antes del primer uso:
3.1.1. Durante el transporte, el ángulo de inclinación 
del gabinete no debe superar los 45°C. No ponga la 
máquina de hielo boca abajo. Ya que esto puede dañar 
el compresor y el sistema sellado.
3.1.2. Retire todo el material de embalaje y revise 
cuidadosamente su máquina de hielo para asegurarse 
de que esté en buenas condiciones y que no haya 
daños en la máquina de hielo o el cable de 
alimentación y el enchufe.
3.1.3. La fábrica de hielo debe colocarse 
horizontalmente sobre una superficie nivelada. Para 
garantizar una ventilación adecuada de su máquina de 
hielo, deje un espacio de 150 mm en la parte superior, 
trasera y a cada lado. No instale la máquina de hielo 
cerca de un horno, radiador o cualquier otra fuente de 
calor.
3.1.4. Antes de usar la máquina de hielo por primera 
vez, espere 2 horas después de colocarla y mantenga 
la tapa delantera abierta durante al menos 2 horas.

997150_IM.indd   3

2018/01/15   11:14:02 AM

Содержание BEGUDA FREDA

Страница 1: ...97150A 150W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE BEGUDA FREDA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 997150_IM indd 1 2018 01 15 11 1...

Страница 2: ...ice that automatically switches it on 2 1 9 Do not use the appliance if the cable or plug is damaged 2 1 10 Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains power supply voltage...

Страница 3: ...attended when in use and keep out of the reach of children 2 3 9 If for some reason the appliance was to catch fire disconnect the appliance from the mains power supply and DO NOT USE WATER TO PUT THE...

Страница 4: ...ne cleaners can be used 3 4 Timer 3 4 1 Timing setting range 1 24 hour The default timer is 1 hour 3 4 2 Timed shutdown the machine can be set to shut down during the ice making process 3 4 3 Timed st...

Страница 5: ...g Stop the ice maker and restart it when the ice blocks melt Select the small size ice cube selection Ice making cycle is normal but no ice formed Room temperature or water temperature in inner tank i...

Страница 6: ...gebruik wat dit outomaties aanskakel nie 2 1 9 Moenie die toestel gebruik as die kabel of prop beskadig is nie 2 1 10 Maak seker dat die spanning wat op die graderingetiket aangedui word ooreenstem me...

Страница 7: ...t nie gebruik word nie en voordat enige skoon maaktaak onderneem word 2 3 6 Hierdie toestel moet buite bereik van kinders gestoor word 2 3 7 Moenie die toestel stoor as dit nog warm is nie 2 3 8 Moet...

Страница 8: ...n weer op bystand modus wees 3 3 2 As jy die skoonmaak proses wil stop druk die CLEAN of die AAN AF knoppie Tydens die skoonmaak kan hulpgereedskap soos neutrale of voedsel higi niese skoonmakers gebr...

Страница 9: ...p die ysmaker en herbegin dit wanneer die ysblokke smelt Kies die klein grootte ysblokkie seleksie Ys maak siklus is normaal maar geen ys kom deur nie Kamer temperatuur of water temperatuur in die bin...

Страница 10: ...y transe ntes alejados cuando utilice este aparato 2 1 5 Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable apta para soportar altas temperaturas y alejada de otras fuentes de calor y...

Страница 11: ...taci n del aparato antes de cada uso 2 3 2 No utilice el aparato si las piezas o accesorios no est n correctamente instalados 2 3 3 No utilice el aparato cuando est vac o 2 3 4 No d la vuelta al apara...

Страница 12: ...go ver 30 en la pantalla lo que significa 30 minutos para la limpieza Despu s de 30 minutos la m quina volver a estar en modo de espera 3 3 2 Si desea detener el proceso de limpieza presione el bot n...

Страница 13: ...o y rein ciela cuando los bloques de hielo se derritan Seleccione la selecci n de cubitos de hielo de tama o peque o El ciclo de fabricaci n de hielo es normal pero no se forma hielo La temperatura am...

Страница 14: ...ets similaires 2 1 4 Tenez les enfants et les passants loign s lors de l utilisation de cet appareil 2 1 5 Placer l appareil sur une surface horizontale plane et stable apte supporter des temp ratures...

Страница 15: ...tion de l appareil par une personne responsable de leur s curit 2 2 5 Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 Utilisa...

Страница 16: ...i l appareil n est pas utilis vidangez toute l eau et s chez le r servoir 3 3 Nettoyage automatique 3 3 1 Lorsque la machine est en mode veille appuyez sur le bouton CLEAN Vous verrez alors 30 s affic...

Страница 17: ...la ons et red marrez la lorsque les blocs de glace fondent S lectionnez la s lection de gla ons de petite taille Le cycle de fabrication de glace est normal mais aucune glace ne se forme La temp ratur...

Страница 18: ...ho 2 1 5 Coloque o aparelho sobre uma superf cie horizontal plana e est vel adequada para suportar altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e contato com gua 2 1 6 Mantenha o aparelho long...

Страница 19: ...ntes de cada utiliza o 2 3 2 N o utilize o aparelho se as pe as ou acess rios n o estiverem devidamente encaixados 2 3 3 N o utilize o aparelho vazio 2 3 4 N o vire o aparelho enquanto estiver em uso...

Страница 20: ...que significa 30 minutos para limpeza Ap s 30 minutos a m quina estar novamente no modo de espera 3 3 2 Se desejar interromper o processo de limpeza pressione o bot o CLEAN ou o bot o ON OFF Durante...

Страница 21: ...o e reinicie a quando os blocos de gelo derreterem Selecione a sele o de cubo de gelo de tamanho pequeno O ciclo de fabrica o de gelo normal mas n o h forma o de gelo A temperatura ambiente ou a tempe...

Страница 22: ...arts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possi...

Страница 23: ...pt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your...

Страница 24: ...sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die besk...

Страница 25: ...ansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U...

Страница 26: ...dermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 997150_IM indd 2...

Отзывы: