background image

2. Conselhos e avisos de segurança!

Leia atentamente estas instruções antes de ligar 
o aparelho e guarde - as para referência futura. A 
não observância destas instruções pode levar a um 
acidente. Limpe todas as peças do produto que estarão 
em contato com os alimentos, conforme indicado na 
seção de limpeza, antes de usar.

2.1. Utilização ou ambiente de trabalho:

2.1.1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem 
iluminada. Áreas desorganizadas e escuras convidam 
acidentes.
2.1.2. Utilize o aparelho numa área bem ventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superfícies quen-
tes, tais como placas de cozinhar, queimadores a gás, 
fornos ou artigos semelhantes.
2.1.4. Mantenha as crianças e os espectadores afasta-
dos quando utilizar este aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho numa superfície horizontal, 
plana e estável, adequada para suportar altas temper-
aturas e longe de outras fontes de calor e contacto 
com a água.
2.1.6. Mantenha o aparelho afastado de materiais 

inflamáveis, como têxteis, cortinas, papelão ou papel, 

etc.

2.1.7. Não coloque material inflamável perto do 

aparelho.
2.1.8. Não utilize o aparelho em associação com um 
programador, temporizador ou outro dispositivo que o 
ligue automaticamente.

2.1.9. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha 
estiverem danificados.
2.1.10. Certifique-se de que a tensão indicada na 
etiqueta de identificação corresponde à tensão da rede 

antes de ligar o aparelho.
2.2.11. Ligue o aparelho à rede eléctrica com uma 
tomada de terra com um mínimo de 10 Amperes.

2.1.12. A ficha do aparelho deve encaixar-se correcta

-

mente na tomada de alimentação. Não altere a ficha.
2.1.13. Se estiver usando um multi plug verificar 

avaliações cuidadosamente como a corrente utilizada 
por vários aparelhos poderia facilmente exceder a clas-

sificação do multi plug.

2.1.14. Se qualquer um dos invólucros do aparelho 
quebrar, desligue imediatamente o aparelho da rede 
eléctrica para evitar a possibilidade de choque eléc-
trico.
2.1.15. Não utilize o aparelho se cair no chão ou se 
houver sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize 

o cabo de alimentação para levantar, transportar ou 
desligar o aparelho.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação ao redor do 
aparelho.
2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.

2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação fique 

pendurado ou entre em contacto com as superfícies 
quentes do aparelho.

2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. 
Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco 

de choque elétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para utilização no 
exterior.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado 
regularmente para detectar sinais de danos e, se 

o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser 

utilizado.

2.1.23. Não toque na ficha com as mãos molhadas.

2.2. Segurança pessoal:

2.2.1. 

CUIDADO:

 Não deixe o aparelho sem vigilância 

durante o uso, pois existe o risco de acidente.
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, 
pois pode provocar queimaduras graves.
2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, não 

para uso industrial ou profissional. Não se destina a ser 

utilizado por hóspedes em ambientes de hospitalidade, 
tais como bed and breakfast, hotéis, motéis e outros 
tipos de ambientes residenciais, mesmo em casas 
de fazenda, áreas do pessoal de cozinha em lojas, 
escritórios e outros ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensori-
ais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e 
conhecimento, a não ser que tenham sido supervisio-
nados ou instruídos sobre o uso do aparelho por uma 
pessoa responsável pela sua segurança.
2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças 
devem ser supervisionadas para garantir que não 
brincam com o aparelho.

2.3. Uso e cuidados: 

2.3.1. Desenrolar completamente o cabo de alimenta-
ção do aparelho antes de cada utilização.
2.3.2. Não utilize o aparelho se as peças ou acessórios 
não estiverem adequadamente montados.
2.3.3. Não utilize o aparelho quando estiver vazio.
2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver a ser 
utilizado ou ligado à rede eléctrica.
2.3.5. Não cubra a superfície de cozedura ou alimentos 

968100_IM.indd   22

04-Jul-17   12:33:13 PM

Содержание 968100

Страница 1: ...Model 968100 900W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE 968100_IM indd 1 04 Jul 17 12 33 10 PM...

Страница 2: ...3 Drainage channel 4 Base unit 5 Display panel 6 Function button 7 Tiime delay button 8 Keep warm cancel button 9 Standby button 10 Heat indicator 11 Warm indicator 12 Time delay time display 13 Brown...

Страница 3: ...or unplug the appliance 2 1 17 Do not wrap the power cord around the appli ance 2 1 18 Do not clip or crease the power cord 2 1 19 Do not allow the power cord to hang or to come into contact with the...

Страница 4: ...wning Sealing 3 3 1 Place the pressure cooker onto the kitchen work surface plug it in and press the Standby button 3 3 2 The display will show the default screen 3 3 3 Add the apporpriate amount of o...

Страница 5: ...ooking is complete the Rapid Cook will automatically switch to Keep Warm The Warm indicator light will illuminate To manually switch to Keep Warm and or cancel any cooking process press the Keep Warm...

Страница 6: ...etely before sotring or re use 4 5 Clean the non stick cooking pot with warm water and a mild detergent use a soft cloth to clean it do not use any abrasive materials to clean the pot as it will scrat...

Страница 7: ...t 3 Dreineringskanaal 4 Basiseenheid 5 Skermpaneel 6 Funksie knoppie 7 Tiime delay knoppie 8 Hou warm kanselleer knoppie 9 Standby knoppie 10 Hitte aanwyser 11 Warm aanwyser 12 Tyd vertraging tyd vert...

Страница 8: ...raak nie 2 1 20 Maak seker die koord is nie beskadig of ver strengel nie 2 1 21 Die toestel moet nie buite gebruik word nie 2 1 22 Moenie die prop met nat hande hanteer nie 2 2 Persoonlike veiligheid...

Страница 9: ...nie As dit gebeur skakel die toestel af ontkoppel van muurprop en maak skoon 3 4 2 Behalwe wanneer rys gekook word Moenie die bestandele oor die MAX merk laat gaan nie Voedsel wat uitsit mag nie oor...

Страница 10: ...laat afkoel voor skoonmaak begin 4 2 Verwyder lekbak van toestel en was met warm wa ter en maak deeglik droog voor dit weer gebruik word 4 3 Maak die buitekant van die toestel met n klam lap skoon en...

Страница 11: ...grama ampliado 6 Bot n de funci n 7 Bot n de tiempo retardo 8 Mantenga el bot n de calenta miento cancelaci n 9 Bot n de espera 10 Indicador de calor 11 Indicador caliente 12 Hora Pantalla 13 Indicad...

Страница 12: ...l ctrica 2 1 16 No utilice el aparato si ha ca do en el suelo o si hay signos visibles de da os 2 1 16 No fuerce el cable de alimentaci n Nunca uti lice el cable de alimentaci n para levantar transpor...

Страница 13: ...pantalla mostrar la pantalla predeterminada 3 3 3 Agregue la cantidad apropiada de aceite a la sart n para la cantidad de carne que desea sellar 3 3 4 Recomendamos que aproximadamente dos cucharadas...

Страница 14: ...oras pulsando el bot n Time Delay hasta que aparezca el tiempo de retardo total La cuenta regresiva comenzar cuando los dos puntos empiecen a parpadear 3 4 8 Cuando la cocci n a presi n es completa la...

Страница 15: ...es de almacenar o reutilizar 4 5 Limpie la olla de cocinar antiadherente con agua tibia y un detergente suave use un pa o suave para limpiarlo no use ning n material abrasivo para limpiar la olla ya q...

Страница 16: ...Unit de base 5 Panneau d affichage voir sch ma agrandi 6 Touche de fonction 7 Bouton Time delay 8 Le bouton Keep warm cancel 9 Bouton de veille 10 Indicateur de chaleur 11 Indicateur Chaud 12 Affichag...

Страница 17: ...iter tout risque de choc lectrique 2 1 15 N utilisez pas l appareil s il tombe sur le sol ou s il y a des signes visibles de d g ts 2 1 16 Ne forcez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le c...

Страница 18: ...ntation en toute s curit l autocuiseur afin d viter les arcs et les pannes de l unit 3 2 4 Connectez l appareil l alimentation secteur 3 3 Brunissement Scellage 3 3 1 Placez l autocuiseur sur la surfa...

Страница 19: ...total s affiche Le compte rebours commencera une fois que les deux points commencent clignoter 3 4 8 Lorsque la cuisson sous pression est termin e le cuisinier rapide passe automatiquement Keep Warm L...

Страница 20: ...nt de les ranger ou de les r utiliser 4 5 Nettoyez le pot anti adh sif avec de l eau ti de et un d tergent doux utilisez un chiffon doux pour le nettoyer n utilisez pas de mat riaux abrasifs pour nett...

Страница 21: ...a ampliado 6 Bot o de fun o 7 Bot o de tempo atraso 8 Mantenha o bot o de aquecimen to cancelamento 9 Bot o Standby 10 Indicador de calor 11 Indicador quente 12 Hora Display 13 Indicador de branqueame...

Страница 22: ...sinais vis veis de danos 2 1 16 N o force o cabo de alimenta o Nunca utilize o cabo de alimenta o para levantar transportar ou desligar o aparelho 2 1 17 N o enrole o cabo de alimenta o ao redor do ap...

Страница 23: ...zinha ligue a e pressione o bot o Standby 3 3 2 O visor mostrar a tela padr o 3 3 3 Adicione a quantidade apropriada de leo pan ela para a quantidade de carne que voc deseja selar 3 3 4 Recomendamos q...

Страница 24: ...feta o alimento que est sendo cozido e vai desaparecer ap s alguns usos NOTA Certifique se de que a v lvula de libera o de vapor est na posi o selada antes do aparelho iniciar o processo de cozimento...

Страница 25: ...parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as poss...

Страница 26: ...nd upload or fax through your receipt to us 4 All instructions on how to load your products are available inside your profile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded corr...

Страница 27: ...s sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die bes...

Страница 28: ...skandeer en oplaai of faks u strokie deur na ons 4 Alle instruksies oor hoe om u produkte te laai is beskikbaar binne in u profiel 5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai i...

Страница 29: ...ndermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 968100_IM indd...

Отзывы: