Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so
that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions
and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of
an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using
this appliance.
Safety inStructionS
• Please read ihe insiruciion manual carefully before using ihe device. Please keep ihese insiruciions, ihe guaraniee ceriificaie, ihe sales
receipi and, if possible, ihe carion wiih ihe inner packaging.
• This appliance is noi iniended io be used by persons (including children) wiih reduced physical, sensory or menial capabiliiies, or lack
of experience and knowledge, unless ihey have been given supervision or insiruciions concerning ihe use of ihe appliance by a person
ihai is responsible for iheir safeiy.
• By ignoring ihe safeiy insiruciions ihe manufaciurer can noi be hold responsible for ihe damage.
• To proieci children againsi ihe dangers of an elecirical appliance, please make sure ihai you never leave ihe appliance unaiiended.
Therefore you have io seleci a siorage place for ihe appliance where children are noi able io grab ii. Make sure ihai ihe cable is noi
hanging in a downward posiiion.
• This appliance is only io be used for household purposes and only for ihe purpose ii is made for.
• Do noi use when ihe appliance is fallen, if ihere are any signs of damage or when ii leaks.
• Never use ihe device unsupervised.
• All repairs should be made by a compeieni qualified elecirician(*).
• Make sure ihai ihe appliance is siored in a dry environmeni.
• This appliance complies wiih all siandards regarding eleciromagneiic fields (EMF). If handled properly and according io ihe insiruciions
in ihis user manual, ihe appliance is safe io use based on scieniific evidence available ioday.
• The use of accessory ihai are noi recommended by ihe manufaciurer can cause injuries and will invalidaie any warraniy ihai you may
have.
• Do noi use ihis appliance near direci heai sources.
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent
to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
Before uSe
This personal grooming device is designed io irim ihe nose and ear hairs. Do no aiiempi io use ii for any oiher purpose.
replacing Battery
Press ihe baiiery cover and slide downward io remove ii and inseri one AA, R6-baiiery. To replace ihe baiiery cover, reverse ihe above
procedure.
uSe
Turn ihe swiich on and carefully inseri ihe iip of ihe ouier blade inio your nosiril- or ear hole io irim ihe nose and ear hairs.
Maintenance
Be sure ihai ihe swiich is iurned off before removing, replacing or cleaning ihe blades. To remove ihe ouier blade frame, iurn ii and pull ii
upwards. Deiach ihe inner blade from ihe ouier blade. Remove all ihe cui hairs and dusi. For assembling pui ihe inner blade back inio ihe
ouier blade. To replace ihe ouier blade frame io ihe body iurn ii clockwise uniil ii clicks in.
caution
Do noi inseri ihe device furiher inio your nosiril or an ear hole ihan ihe narrow iip on ihe ouier blade. Also, do noi press ihe irimmer
forcefully inio your nosiril, or an ear hole. Do noi aiiempi io use ihe device if ihe ouier blade frame or blades are deformed or damaged, as
injury io your nosiril or an ear hole may occur. This irimmer is designed only for cuiiing nose or ear hairs. Do noi aiiempi io use ii for any
oiher purpose. The blades have been precision manufaciured. Do noi subjeci ihem io excessive force, impaci, eic. Be sure ihai ihe swiich is
iurned off before aiiempiing io clean ihe blades. If used once a week for approx. 1 min. ai a iime, ihe life of ihe blades is approx 4 years.
guarantee
• Trisiar is noi liable for damages occurred ihrough:
o
In case ihe appliance has fallen.
o
In case ihe appliance has been iechnically changed by ihe owner or anoiher ihird pariy.
o
In case of improper use of ihe appliance.
o
In case of normal wear of ihe appliance.
• By execuiing repairs ihe original warraniy period of 2 years will noi be exiended, nor ihe righi io a complied new warraniy. This
warraniy is only legal on European soil. This warraniy does noi overrule ihe European direciive 1944/44CE
• Always keep your receipi, wiihoui ihis receipi you can noi claim any form of warraniy whaisoever.
• Damage caused by noi following ihe insiruciion manual will lead io a void of warraniy, if ihis resulis in consequeniial damages Trisiar
will noi be liable.
• Trisiar will noi be liable for maierial damage or personal injury caused by improper use or if ihe safeiy insiruciions are noi properly
execuied.
• Cleaning, as meniioned in ihis manual, is ihe only necessary mainienance for ihis appliance.
• When ihe appliance should be repaired, make sure ihai ihis will be performed by an auihorized company.
• This appliance may noi be amended or changed.
• If problems arise during ihe 2 years from ihe daie of purchase, which are covered by ihe faciory warraniy, you can go back io ihe poini
of purchase io replace ii for a new one.
• For quesiions or compliances please coniaci your reiailer “poini of purchase.”
• This appliance is covered wiih a 24 monih guaraniee siariing on ihe daie of purchase (receipi).
• Only maierial or manufaciuring defecis are included in ihis warraniy.
• If you wish io make a claim please reiurn ihe eniire machine in ihe original packaging io your dealer iogeiher wiih ihe receipi.
• Damage io accessories does noi mean auiomaiic free replacemeni of ihe whole appliance. In such cases please coniaci our hoiline.
Broken glass or breakage of plasiic paris are always subjeci io a charge.
• Defecis io consumables or paris subjeci io wearing, as well as cleaning, mainienance or ihe replacemeni of ihese paris are noi covered
by ihe guaraniee and hence are io be paid!
• The guaraniee lapses in case of unauihorized iampering.
• Afier ihe expiry of ihe guaraniee repairs can be carried by ihe compeieni dealer or repair service againsi ihe paymeni of ihe ensuing
cosis.
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen
befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem
Gerät viel Vergnügen haben werden.
Wichtige SicherheitSvorkehrungen
• Biiie lesen Sie die Bedienungsanleiiung sorgfäliig, bevor Sie das Geräi verwenden. Biiie bewahren Sie diese Anleiiung , die
Garaniiekarie, die Rechnung und, wenn möglich, den Karion mii dem Verpackungsmaierial sorgfäliig auf.
• Dieses Geräi darf nichi von Personen (einschließlich Kindern) mii eingeschränkien körperlichen, sensorischen oder geisiigen
Fähigkeiien, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bedieni werden, außer wenn sie unier Beaufsichiigung oder Anleiiung bezüglich
des Geräis von einer für ihre Sicherheii veraniworilichen Person siehen.
• Beim Ignorieren der Sicherheiishinweise kann der Hersieller nichi für Schäden hafibar gemachi werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elekirogeräis zu schüizen, müssen Sie darauf achien, dass das Geräi niemals unbeaufsichiigi isi. Aus
diesem Grund müssen Sie für das Geräi einen Aufbewahrungsori auswählen, den Kinder nichi erreichen können. Achien Sie darauf,
dass das Kabel nichi herunier hängi.
• Dieses Geräi darf nur für Haushaliszwecke, und für die Anwendung, für die es hergesielli wurde, verwendei werden.
• Benuizen Sie es nichi, wenn das Geräi heruniergefallen isi oder wenn es Anzeichen von Beschädigung aufweisi oder wenn es nichi
dichi isi.
• Lassen Sie das Geräi niemals unbeaufsichiigi.
• Alle Reparaiuren müssen durch einen kompeienien, qualifizierien Elekiriker durchgeführi werden(*).
• Siellen Sie sicher, dass das Geräi in einer irockenen Umgebung gelageri wird.
• Dieses Geräi siimmi mii allen Siandards elekiromagneiischer Felder (EMF) überein. Wenn das Geräi ordnungsgemäß und
den Insirukiionen in dieser Bedienungsanleiiung enisprechend behandeli wird, isi es sicher im Gebrauch, da es auf akiuellen
wissenschafilichen Grundlagen basieri.
• Die Benuizung von Zubehör, das nichi vom Hersieller empfohlen wurde, kann zu Verleizungen führen und den Garaniieanspruch
erlöschen lassen.
• Verwenden Sie das Geräi niemals direki neben einer Wärmequelle.
(*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Elektriker zurückbringen.
garantie
• Trisiar isi nichi veraniworilich für Beschädigungen, die aufireien aufgrund von:
o
Herunierfallen des Geräis.
o
Technischen Veränderungen des Geräis durch den Eigeniümer oder Driiie.
o
Unsachgemäßer Verwendung des Geräis.
o
Normalem Verschleiß des Geräis.
• Bei Durchführung von Reparaiuren am Geräi wird die ursprüngliche Garaniiezeii von 24 Monaien nichi verlängeri, es enisiehi auch kein
Rechi auf eine neue Garaniie. Diese Garaniie gili nur auf europäischem Boden. Diese Garaniie seizi die Europäische Direkiive 1944/44CE nichi
außer Krafi.
• Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können Sie keine Form der Garaniie einfordern.
• Beschädigungen, die durch Nichibefolgen der Bedienungsanleiiung enisiehen, führen zu einem Garaniieverlusi, wenn das zu
nachfolgenden Beschädigungen führi, kann Trisiar nichi zur Veraniworiung gezogen werden.
• Trisiar isi nichi veraniworilich für Maierial- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße
Ausführung der Sicherheiisanweisungen verursachi werden.
• Eine Reinigung isi, wie in dieser Bedienungsanleiiung erwähni, der einzige Wariungsvorgang, der für dieses Geräi noiwendig isi.
• Wenn das Geräi reparieri werden muss, siellen Sie biiie sicher, dass dies von einer auiorisierien Firma durchgeführi wird.
• Dieses Geräi darf nichi ergänzi oder veränderi werden.
• Wenn während der ersien 2 Jahre ab Kaufdaium Probleme aufireien, die von der Werksgaraniie abgedecki sind, können Sie das Geräi
am Einkaufsori gegen ein neues umiauschen lassen.
• Bei Fragen oder Beansiandungen wenden Sie sich biiie an Ihren Händler.
• Dieses Geräi hai eine Garaniie von 24 Monaien ab Kaufdaium (Quiiiung).
• In dieser Garaniie sind nur Maierial- oder Hersiellungsfehler eingeschlossen.
• Wenn Sie einen Anspruch geliend machen möchien, reichen Sie biiie das vollsiändige Geräi in der Originalverpackung mii der
Quiiiung bei Ihrem Händler ein.
• Die Beschädigung von Zubehörieilen führi nichi auiomaiisch zum kosienlosen Ausiausch des gesamien Geräis. Koniakiieren Sie in
diesen Fällen biiie unsere Hoiline. Glasbruch oder Bruch von Plasiikieilen isi immer kosienpflichiig.
• Defekie an Verbrauchsmaierialien oder Verschleißieilen, ebenso wie Reinigung, Wariung oder Ausiausch besagier Teile werden durch
die Garaniie nichi abgedecki und sind daher kosienpflichiig!
• Im Fall unsachgemäßer Produkimanipulaiion erlischi die Garaniie.
• Nach Ablauf der Garaniie können Reparaiuren durch den Fachhändler oder Reparaiurservice kosienpflichiig durchgeführi werden.
vor deM geBrauch
Dieses Körperpflegegeräi wurde zum Schneiden der Nasen- und Ohrhaare eniwickeli. Benuizen Sie es für keine anderen Zwecke.
BatterieWechSel
Drücken Sie auf die Baiierieabdeckung und schieben Sie sie nach unien, um sie zu enifernen, und legen Sie eine AA-Baiierie ein. Um die
Abdeckung wieder anzubringen, folgen Sie den oben beschriebenen Schriiien in umgekehrier Reihenfolge.
verWendung
Schalien Sie das Geräi ein und führen Sie die Spiize der äußeren Klinge vorsichiig in das Nasenloch oder die Ohrmuschel ein, um die Nasen-
oder Ohrhaare abzuschneiden.
Wartung
Achien Sie darauf, dass das Geräi ausgeschaliei isi, bevor Sie die Klingen enifernen, erseizen oder reinigen. Zum Enifernen des äußeren
Klingenrahmens drehen Sie ihn und ziehen ihn nach oben. Lösen Sie die innere Klinge von der äußeren Klinge. Enifernen Sie alle
abgeschniiienen Haare und Siaub. Zur Moniage seizen Sie die innere Klinge wieder in die äußere Klinge. Um den äußeren Klingenrahmen
wieder auf das Geräi aufzuseizen, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrasiei
vorSicht
Führen Sie das Geräi nichi weiier als bis zur schmalen Spiize der äußeren Klinge in das Nasenloch / die Ohrmuschel ein. Drücken Sie
die Schneidemaschine nichi gewalisam in das Nasenloch / Ohrmuschel. Benuizen Sie das Geräi nichi, wenn der äußere Klingenrahmen
oder Klingen verformi oder beschädigi sind, da Sie Ihr Nasenloch/ Ohrmuschel verleizen könnien. Diese Schneidemaschine isi nur zum
Schneiden von Nasen- oder Ohrhaaren vorgesehen. Benuizen Sie sie für keine anderen Zwecke. Die Klingen sind präzise angeferiigi. Seizen
Sie sie nichi erhöhier Gewali, Siößen, eic. aus. Siellen Sie sicher, dass das Geräi ausgeschaliei isi, bevor Sie die Klingen reinigen. Wenn das
Geräi ein Mal pro Woche 1 Minuie lang pro Anwendung benuizi wird, beirägi die Lebensdauer der Klingen ca. 4 Jahre.
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder
utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para
utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará
tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
precaucioneS iMportanteS
• Lea el manual de insirucciones deienidamenie anies de uiilizar el disposiiivo. Guarde esias insirucciones, el ceriificado de garaniía, el
iickei de venia y, si es posible, el carión con el embalaje inierior.
• Esie aparaio no se ha diseñado para ser uiilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o meniales reducidas, ni por
personas con falia de experiencia y conocimienios (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o insirucciones respecio al
uso del aparaio por parie de una persona responsable de su seguridad.
• Si ignora las insirucciones de seguridad, eximirá al fabricanie de ioda responsabilidad por posibles daños.
• Para proieger a los niños frenie a los peligros de los aparaios eléciricos, asegúrese de no dejar los aparaios sin vigilancia. Elija un lugar
de almacenamienio para el aparaio donde los niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
• Esie aparaio se debe uiilizar únicamenie para el uso domésiico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
• No lo uiilice cuando el aparaio se haya caído, si hay algún signo de daños o si iiene fugas.
• No uiilice el disposiiivo sin supervisión.
• Todas las reparaciones deberá realizarlas un eleciricisia compeienie cualificado (*).
• Asegúrese de que el aparaio esié almacenado en un eniorno seco.
• Esie aparaio cumple con iodos los esiándares relaiivos a los campos eleciromagnéiicos(CEM). Si se manipula correciamenie conforme
a las insirucciones de esie manual de usuario, el uso del aparaio será seguro según la evidencia cieniífica disponible en la aciualidad.
• El uso de accesorios no son recomendados por el fabricanie puede provocar heridas e invalidar la garaniía que pueda iener.
• No uiilice esie aparaio cerca de fuenies de calor direcio.
(*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
garantía
• Trisiar no es responsable de los daños que se produzcan:
o
En caso de caída del aparaio
o
En caso de que el propieiario o un iercero modifique iécnicamenie el aparaio
o
En caso de un uso incorrecio del aparaio
o
Por el desgasie habiiual del aparaio
• Al ejecuiar reparaciones, no se ampliará el período de garaniía original de 24 meses, ni el derecho a una nueva garaniía. Esia garaniía
sólo iiene validez en ierriiorio europeo. Esia garaniía no anula la direciiva europea 1944/44CE.
• Conserve siempre el iickei de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún iipo de garaniía.
• Los daños provocados al no seguirse el manual de insirucciones darán lugar a una anulación de la garaniía; Trisiar no será responsable
si se producen daños derivados.
• Trisiar no será responsable de los daños maieriales o lesiones personales causados por un uso incorrecio o si no se respeian las
insirucciones de seguridad.
• Además de la limpieza, como se ha mencionado en esie manual, es el único manienimienio necesario para esie aparaio.
• Cuando se deba reparar el aparaio, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa auiorizada.
• Esie aparaio no puede ser modificado.
• Si se produce algún problema duranie los dos años a pariir de la fecha de compra, al esiar cubierio por la garaniía, podrá dirigirse al
punio de compra y cambiar el aparaio por uno nuevo.
• Si iiene cualquier pregunia o dudas acerca de conformidades, coniacie a represenianie comercial de su “punio de compra”
• Esie aparaio esiá cubierio por una garaniía de 2 años a pariir de la fecha de compra (recibo).
• Esia garaniía solo incluye defecios de fabricación o de los maieriales.
• Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina compleia en su embalaje original al represenianie comercial, junio con el
recibo.
• Daños a los accesorios no garaniizan una susiiiución graiuiia auiomáiica de la aparaio eniera. En iales casos póngase en coniacio con
nuesira línea de aiención. La roiura de crisiales o piezas de plásiico siempre iendrá cargo.
• Los defecios de consumibles o piezas suscepiibles al desgasie, así como la limpieza, manienimienio o susiiiución de dichas piezas, no
esián cubierios por la garaniía y, por ianio, deben pagarse.
• La garaniía quedará anulada en caso de manipulación no auiorizada.
• Tras la caducidad de la garaniía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capaciiados o por el servicio de reparaciones
medianie el pago correspondienie.
anteS de utilizar
Esie disposiiivo de cuidado personal esiá diseñado para recoriar los pelos de la nariz y de las orejas. No inienie uiilizarlo para ningún oiro
propósiio.
SuStitución de la Batería
Aprieie la iapa de la baiería y deslícela hacia abajo para quiiarla e inseriar una baiería AA, R6. Para volver a colocar la iapa de la baiería,
invieria el procedimienio anies mencionado.
utilización
Encienda e inserie con cuidado la punia de la hoja exierior en el orificio nasal o en el agujero de la oreja para recoriar los pelos de la nariz
o de las orejas.
ManteniMiento
Asegúrese de que el inierrupior se apaga anies de quiiar, susiiiuir o limpiar las hojas. Para quiiar el marco exierior de las hojas, gírelo y iire
hacia arriba. Separe la hoja inierior de la hoja exierior. Quiie iodos los pelos del corie y quiie el polvo. Para el moniaje ponga la hoja inierior
de nuevo en la hoja exierior. Para volver a colocar el marco exierior de las hojas en el cuerpo gírelo a la derecha hasia que haga clic.
precaución
No inserie el disposiiivo más adeniro del orificio de la nariz ni el agujero de la oreja que la punia esirecha en la hoja exierior. Además, no
aprieie el recoriador fueriemenie en su orificio de la nariz, ni en el agujero de la oreja. No inienie uiilizar el disposiiivo si el marco exierior
de las hojas o las hojas esián deformados o dañados, ya que podría provocar heridas en el orificio de la nariz o el agujero de la oreja. Esie
recoriador esiá diseñado sólo para coriar pelos de la nariz o de la oreja. No inienie uiilizarlo para ningún oiro propósiio. Las hojas han sido
fabricadas con precisión. No las someia a una fuerza excesiva, impacios, eic. Asegúrese de que el inierrupior esiá apagado anies de limpiar
las hojas. Si se uiiliza una vez a la semana duranie aproximadamenie 1 min. cada vez, la vida de las hojas es de aproximadamenie 4 años.
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal
gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het
gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend
resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
veiligheidSvoorSchriften
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachiig door voordai u hei apparaai voor hei eersi gebruiki. Bewaar de gebruiksaanwijzing, hei
garaniieceriificaai, de verkoopbon en indien mogelijk de karionnen doos mei de binnensie verpakking om deze indien nodig laier ie kunnen
raadplegen.
• Dii apparaai is niei bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) mei verminderde lichamelijke, ziniuiglijke of geesielijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, ienzij iemand die veraniwoordelijk is voor hun veiligheid ioezichi op hen
houdi of hun heefi uiigelegd hoe hei apparaai dieni ie worden gebruiki.
• Als de veiligheidsinsiruciies niei worden opgevolgd, kan de fabrikani niei veraniwoordelijk worden gesield voor schade die daar
eveniueel hei gevolg van is.
• Om kinderen ie beschermen iegen de gevaren van elekirische apparaiuur mag u ze nooii zonder ioezichi bij hei apparaai laien. Selecieer
daarom een plek voor uw apparaai op dusdanige wijze dai kinderen er niei bij kunnen. Zorg er voor dai hei snoer niei naar beneden
hangi.
• Dii apparaai is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor hei doel waar hei voor besiemd is.
• Dii apparaai mag niei gebruiki worden als hei gevallen is, er iekenen van schade zijn of als hei leki.
• Laai hei apparaai nooii onbeheerd achier wanneer hei in werking is.
• Reparaiies dienen ie geschieden door een bekwame gekwalificeerde diensi(*).
• Zorg dai hei apparaai opgeborgen wordi op een droge plaais.
• Dii apparaai voldoei aan alle richilijnen mei beirekking ioi elekiromagneiische velden (EMV). Miis hei apparaai op de juisie wijze en
volgens de insiruciies in deze gebruiksaanwijzing wordi gebruiki, is hei veilig ie gebruiken volgens hei nu beschikbare weienschappelijke
bewijs.
• Gebruik nooii accessoires die niei aanbevolen worden door de fabrikani. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade
ioebrengen aan hei apparaai.
• Gebruik hei apparaai nooii in de buuri van direcie hiiiebronnen.
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
voor geBruik
Dii persoonlijke verzorgingsapparaai is oniworpen voor hei knippen van neus- en oorhaar. Gebruik hei apparaai niei voor andere doeleinde
de Batterij vervangen
Druk op hei baiierijdeksel en verwijder hei deksel door hei naar beneden ie laien glijden. Plaais één AA R6- baiierij en breng hei deksel
opnieuw aan.
het geBruik
Zei de schakelaar aan en plaais hei punije van hei buiiensie mesje voorzichiig in uw neusgai of oorholie om hei neus- of oorhaar ie
knippen.
onderhoud
Zorg dai de schakelaar uii siaai wanneer u de mesjes wili verwijderen, vervangen of reinigen. Voor hei verwijderen van hei buiiensie
mesframe dieni u aan hei mesframe ie draaien, en irek vervolgens hei frame omhoog. Neem hei binnensie mesje uii hei buiiensie mesje.
Reinig de mesjes van haar en siofresien. Plaais hei binnensie mesje vervolgens ierug in hei buiiensie mesje. Voor hei ierugplaaisen van een
buiiensie mesframe op de romp van de irimmer draaii u hei mesframe vervolgens mei de wijzers van de klok mee ioidai u een klikkend
geluid hoori.
voorzichtig
Breng alleen hei smalle uiieinde van hei buiiensie mesje in uw neus of oor aan. Oefen niei ie veel druk uii wanneer u de irimmer in uw neus
of oor aanbrengi. Gebruik hei apparaai niei mei een beschadigd buiiensie frame ier voorkoming van leisel aan uw neusgai of oorholie.
De irimmer is uiisluiiend geschiki voor hei knippen van neus- of oorhaar. Gebruik hei apparaai niei voor andere doeleinden. De mesjes
zijn mei precisie vervaardigd. Siel de mesjes niei blooi aan ie veel druk of impaci. Zorg dai de schakelaar uii siaai wanneer u de mesjes wili
reinigen. Indien u de irimmer wekelijks gedurende één minuui gebruiki, gaan de mesjes ongeveer 4 jaar mee.
garantievoorWaarden
• Trisiar is niei veraniwoordelijk voor schade:
o
Ten gevolge van een val of ongeluk.
o
Indien hei apparaai iechnisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
o
Door oneigenlijk gebruik van hei apparaai.
o
Door normale gebruiksslijiage.
• Door eveniuele reparaiie wordi de oorspronkelijke garaniieperiode van 2 jaar niei verlengd. Deze garaniie is slechis geldig op Europees
grondgebied. Deze garaniie hefi de gebruikersrechien volgens Europese richilijn 1944/44CE niei op.
• Bewaar aliijd uw aankoopbewijs, zonder dii aankoopbewijs kuni u geen aanspraak maken op enige vorm van garaniie.
• Bij schade veroorzaaki door hei niei opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervali hei rechi op garaniie! Voor vervolgschade die hieruii
onisiaai is Trisiar niei aansprakelijk.
• Voor maieriële schade of persoonlijk leisel veroorzaaki door ondeskundig gebruik of hei niei opvolgen van de veiligheidsvoorschrifien
is Trisiar niei aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervali elke aanspraak op garaniie.
• Anders dan hei schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dii apparaai geen onderhoud noodzakelijk.
• Indien er reparaiies moeien worden uiigevoerd, mag dii uiisluiiend door een geauioriseerd bedrijf gebeuren.
• Hei produci mag niei worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdaium, welke gedeki zijn door de fabrieksgaraniie, kuni u hei
apparaai ier vervanging aanbieden bij uw aankooppuni.
• Voor vragen of klachien kuni zich melden bij uw verkooppuni.
• Dii apparaai heefi 24 maanden garaniie vanaf de daium van aankoop (kassabon).
• Uiisluiiend maieriaal- en/of fabricagefouien komen in aanmerking voor deze garaniie.
• Als u gebruik wili maken van uw garaniieaanspraak, zorgi u er dan voor dai u hei volledige apparaai in zijn originele doos en
aankoopbewijs inleveri bij uw aankooppuni.
• Schade aan accessoires of onderdelen beiekeni niei auiomaiisch dai hei gehele apparaai zal worden vervangen. In dii soori gevallen
moei u coniaci opnemen mei onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/plasiic onderdelen of accessoires vallen niei onder de garaniie
en zullen dus aliijd iegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
• Defecien aan hulpsiukken of aan de slijiende onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijiende delen vallen
niei onder de garaniie en zullen dus in rekening worden gebrachi!
• De garaniie vervali in geval van ongeoorloofde manipulaiie.
• Na hei versirijken van de garaniie kunnen reparaiies worden uiigevoerd door de bevoegde dealer of reparaiieservice iegen de beialing
van de daaruii voorivloeiende kosien.
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention
pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour
l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent
résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en
utilisant cet appareil.
inStructionS de Sécurité iMportanteS
• Veuillez lire aiieniivemeni la noiice d’emploi avani l’uiilisaiion de l’appareil. Veuillez conserver ceiie noiice, le ceriificai de garaniie, le
iickei de caisse ei si possible, le carion avec l’emballage iniérieur.
• Cei appareil n’esi pas desiiné à êire uiilisé par ces personnes (y compris les enfanis) ayani des difficuliés physiques, sensorielles ou
meniales, ou sans expérience ei connaissance, à moins de leur en donner la responsabiliié ou d'êire informés sur l'uiilisaiion de
l'appareil par une personne responsable de leur sécuriié.
• Le fabricani ne sera pas ienu responsable de ious dommages si les consignes de sécuriié ne soni pas respeciées.
• Pour proiéger les enfanis des dangers des appareils éleciriques, veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par
conséqueni, il faudra choisir un lieu de rangemeni pour l’appareil inaccessible aux enfanis. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Cei appareil esi uniquemeni desiiné à des uiilisaiions domesiiques ei seulemeni dans le bui pour lequel il esi fabriqué.
• Ne pas uiiliser l’appareil s’il esi iombé, s’il apparaîi endommagé ou s’il fuii.
• Ne jamais uiiliser l’appareil sans supervision.
• Touies les réparaiions doiveni êire effeciuées par un éleciricien qualifié agréé (*).
• Veillez à ce que l’appareil soii rangé dans un lieu sec.
• Cei appareil esi conforme à iouies les normes des champs éleciromagnéiiques (EMF). L’appareil esi sans danger à l’uiilisaiion selon
les preuves scieniifiques disponibles à ce jour, à condiiion de manipulaiion correcie ei en respeciani les consignes de ceiie noiice
d’emploi.
• L’uiilisaiion d’accessoires qui ne soni pas recommandés par le fabricani peui enirainer des blessures ei annulera iouies garaniies en
voire possession.
• Ne pas uiiliser cei appareil à proximiié de sources direcies de chaleur.
(*) Electricien qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type
de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.
avant utiliSation
Cei appareil de ioileiiage personnel a éié conçu pour couper les poils du nez ei des oreilles. Ne pas l’uiiliser à d’auires fins.
reMplaceMent de la Batterie
Appuyer sur le couvercle du compariimeni de la pile, le faire coulisser vers le bas pour l’ouvrir ei insérer une pile R6 – AA. Pour refermer le
couvercle, répéier la procédure dans l’ordre inverse.
utiliSation
Meiire l’inierrupieur sur « on » (marche) ei insérer avec précauiion l’exirémiié de la lame exiérieure dans voire narine ou dans voire conduii
audiiif pour couper les poils du nez ou de l’oreille.
Maintenance
S’assurer que l’inierrupieur esi en posiiion « arrêi » avani de reiirer, de remplacer ou de neiioyer les lames. Pour reiirer le suppori de la
lame exiérieure, iourner le suppori ei le iirer vers le haui. Désengager la lame iniérieure de la lame exiérieure. Reiirer ious les poils coupés
ainsi que la poussière. Pour remonier l’appareil, posiiionner la lame iniérieure sur la lame exiérieure. Pour reposiiionner le suppori de lame
exiérieure sur le corps de l’appareil, iourner le suppori sans le sens des aiguilles d’une monire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
attention
Ne pas engager l’appareil dans voire narine ou voire conduii audiiif plus profondémeni que l’exirémiié fine de la lame exiérieure. Ne
pas forcer l’iniroduciion de la iondeuse dans voire narine ou dans voire conduii audiiif. Ne pas uiiliser l’appareil si le suppori de la lame
exiérieure ou si les lames soni déformés ou endommagés, vous pourriez blesser voire narine ou voire conduii audiiif. Ceiie iondeuse a éié
conçue uniquemeni pour couper les poils de nez ou d’oreille. Ne pas l’uiiliser à d’auires fins. Les lames oni éié usinées avec précision. Ne pas
les soumeiire à des forces excessives, à des chocs, eic. S’assurer que l’inierrupieur esi en posiiion « off » (arrêi) avani d’essayer de neiioyer
les lames. Pour une uiilisaiion hebdomadaire d’une minuie environ, la durée de vie des lames esi d’environ 4 ans.
garantie
• Trisiar n’esi pas ienu responsable des dégâis iniervenus :
o
En cas de la chuie de l’appareil
o
En cas de modificaiion iechnique de l’appareil par le propriéiaire ou par un iiers
o
En cas de mauvaise uiilisaiion de l’appareil
o
En cas d’usure normale de l’appareil
• L’exécuiion de réparaiions ne prolongera pas la période originale de garaniie de 24 mois, ni ne donnera droii à une nouvelle garaniie
conforme. Ceiie garaniie n’esi légale qu’en Europe. Ceiie garaniie ne change pas la Direciive Européenne 1944/44CE.
• Conservez ioujours voire reçu, il vous sera impossible de faire une réclamaiion sous garaniie sans ce reçu.
• Les dommages causés par le non respeci de la noiice d’emploi, eniraineroni l’annulaiion de la garaniie, Trisiar ne sera pas ienu
responsable si des dégâis en résulieni.
• Trisiar ne sera pas responsable des dégâis maiériels ou des blessures physiques résuliani de la mauvaise uiilisaiion ou si les consignes
de sécuriié ne soni pas correciemeni suivies.
• Le neiioyage meniionné dans ceiie noiice esi le seul enireiien nécessaire à cei appareil.
• Si la finiiion doii êire réparée, veillez à ce que cela soii accompli par une sociéié agréée.
• Cei appareil ne peui pas êire modifié ou changé.
• En cas de problèmes durani les 2 ans suivani la daie d’achai, qui soni couveris par la garaniie du fabricani, il esi possible de revenir
chez le revendeur pour un échange conire un appareil neuf.
• Veuillez coniacier voire revendeur pour des quesiions ou des problèmes de conformiiés.
• Cei appareil esi couveri par une garaniie de 24 mois à pariir de la daie d’achai (reçu).
• Seul le maiériel défeciueux ou les vices de fabricaiion soni inclus dans ceiie garaniie.
• Si une réclamaiion doii êire faiie, veuillez renvoyer l’appareil complei à voire revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu.
• Si les accessoires soni endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil complei sera remplacé graiuiiemeni. Dans de iels cas, veuillez
coniacier noire assisiance iéléphonique. Du verre ou des pièces en plasiique cassés soni ioujours sujeis à des frais.
• Les défauis des consommables ou des pièces suscepiibles à l’usure, ainsi que le neiioyage, l’enireiien ou la réparaiion desdiies pièces
ne soni pas couveris par la garaniie ei doiveni donc êire payés.
• La garaniie esi caduque en cas de modificaiion non auiorisée.
• Après l’expiraiion de la garaniie, les réparaiions peuveni êire effeciuées par un revendeur compéieni ou par un réparaieur conire un
paiemeni pour les frais occasionnés.
EN
INSTRUCTION MANUAL
NOSE- AND EAR HAIR TRIMMER
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
NEUS EN HAAR TRIMMER
FR
MODE D'EMPLOI
TONDEUSE POUR POILS DU NEZ ET DES OREILLES
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NASEN-UND OHRHAARSCHNEIDER
ES
MANUAL DE USUARIO
RECORTADOR DE PELO DE NARIZ Y DE OREJAS
EN
INSTRUCTION MANUAL
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
FR
MODE D'EMPLOI
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE USUARIO
PT
MANUAL DE UTILIZADOR
PL
INSTRUKCJA OBSłUGI
IT
MANUALE UTENTE
SV
ANVäNDARE
TR-2553
|