background image

Drogi kliencie, 

Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania 
dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować  urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady 
dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje 
doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie 
urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności. 

inStrukcje dotyczące BezpieczeńStWa

•  Przed rozpoczęciem korzysiania z urządzenia należy przeczyiać uważnie insirukcję obsługi. Należy zachować niniejszą insirukcję, karię 

gwarancyjną, paragon oraz, o ile io możliwe, pudełko z wewnęirznym opakowaniem. 

•  Urządzenie io nie jesi przeznaczone do użyiku przez osoby (w iym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych 

lub umysłowych, a iakże przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeńsiwo 
zapewnią nadzór lub udzielą insirukcji doiyczących używania iego urządzenia. 

•  Produceni nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niesiosowania się do insirukcji doiyczących bezpieczeńsiwa.
•  Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z użyikowania urządzeń elekirycznych, nie należy nigdy pozosiawiać iego rodzaju 

urządzeń bez nadzoru. Dlaiego ież należy wybrać iakie miejsce przechowywania iego urządzenia, z kiórego dzieci nie będą mogły go 
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie zwisał.

•  Urządzenie io może być używane wyłącznie do celów domowych i iylko zgodnie z przeznaczeniem.
•  Z urządzenia nie należy korzysiać, gdy spadło, gdy widoczne są oznaki uszkodzenia lub gdy przecieka.
•  Nigdy nie należy zosiawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
•  Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompeieninego i wykwalifikowanego elekiryka(*).
•  Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
•  Urządzenie io jesi zgodne ze wszysikimi siandardami w zakresie pól elekiromagneiycznych (EMF). Zgodnie z dosiępnymi obecnie 

dowodami naukowymi użyikowanie iego urządzenia jesi bezpieczne, o ile jesi ono obsługiwane właściwie i zgodnie z insirukcjami 
zawariymi w niniejszym podręczniku użyikownika.

•  Korzysianie z akcesoriów, kióre nie są zalecane przez producenia, może prowadzić do obrażeń ciała, a iakże spowoduje unieważnienie 

posiadanej gwarancji.

•  Urządzenia iego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła.

(*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona 
i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym 
wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.

 

gWarancja

•  Firma Trisiar nie jesi odpowiedzialna za uszkodzenia powsiałe w wyniku:

upadku urządzenia,

iechnicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę, 

niewłaściwego użyikowania urządzenia,

normalnego zużywania się urządzenia.

•  Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej 

gwarancji. Gwarancja ia jesi wiążąca prawnie iylko na ierenie Europy. Gwarancja ia nie unieważnia wyiycznych dyrekiywy europejskiej 
1944/44CE.

•  Należy pamięiać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
•  Uszkodzenia spowodowane niesiosowaniem się do insirukcji obsługi spowodują unieważnienie gwarancji, a za powsiałe w wyniku 

iego uszkodzenia firma Trisiar nie będzie ponosić odpowiedzialności. 

•  Firma Trisiar nie ponosi odpowiedzialności za szkody maierialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użyikowaniem lub 

niesiosowaniem się do insirukcji doiyczących bezpieczeńsiwa. 

•  Opisany w insirukcji sposób czyszczenia jesi jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla iego urządzenia.
•  Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zosiać zlecona upoważnionej do iego firmie.
•  Urządzenia iego nie można modyfikować ani zmieniać.
•  Jeśli w ciągu 2 lai od daiy zakupu wysiąpią problemy, kióre są objęie gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w 

kiórym zosiało kupione, aby wymienić je na nowe.

•  W przypadku pyiań lub w celu uzyskania informacji doiyczących zgodności należy koniakiować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.
•  Urządzenie io jesi objęie 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). 
•  Gwarancja obejmuje iylko wady maieriałowe i produkcyjne.
•  W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
•  Uszkodzenie wyposażenia dodaikowego nie oznacza auiomaiycznej bezpłainej wymiany całego urządzenia. W iakich przypadkach 

prosimy koniakiować się z naszą gorącą linią (hoiline). Zbiie szkło czy uszkodzenie części plasiikowych zawsze podlega opłacie.

•  Uszkodzenia części łaiwo zużywających się, jak ież i czyszczenie, konserwacja czy wymiana iych części nie podlega gwarancji i siąd 

podlega opłacie.

•  Gwarancja podlega uiracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejęinego użyikowania.
•  Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punki sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaiy 

za poniesione kosziy.

 

przed rozpoczęcieM użytkoWania 

Osobisie urządzenie do siylizacji przeznaczone jesi do sirzyżenia włosów z nosa i uszu. Nie wolno korzysiać z niego w innych celu.

WyMiana Baterii

Docisnąć pokrywkę baierii i zsunąć do dołu, aby usunąć i wsiawić jedną baierię AA, R6. Aby wymienić pokrywkę baierii, odwrócić powyższą 
procedurę.

użytkoWanie

Włączyć przełącznik i osirożnie wsiawić końcówkę zewnęirznego osirza do nozdrza lub dziurki uszu, aby przysirzyc włosy.

konSerWacja

Sprawdzić, czy wyłącznik jesi wyłączony przed zdjęciem, wymianą lub czyszczeniem osirzy. Aby zdjąć zewnęirzną ramkę osirza, należy 
je obrócić i wyjąć do góry. Wyjąć osirze wewnęirzne z zewnęirznego. Usunąć wszysikie ścięie włoski oraz zabrudzenia. Aby zmoniować 
urządzenie włożyć osirze wewnęirzne z powroiem w zewnęirzne. Aby włożyć ramkę osirza zewnęirznego do obudowy, obrócić ją w prawo, 
aż usłyszymy kliknięcie.

uWaga 

Nie wkładać urządzenia dalej do nozdrza ani do oiworu usznego niż do wąskiej końcówki na zewnęirznym osirzu. Również nie wolno 
mocno dociskać irymera do nozdrza ani oiworu usznego. Nie wolno używać urządzenia, jeśli zewnęirzna ramka osirza lub osirzy jesi 
zdeformowana lub uszkodzona, jako że grozi io poranieniem nozdrza lub ucha. Trymer jesi przeznaczony do sirzyżenia wyłącznie włosków 
z uszu lub nozdrza. Nie wolno korzysiać z niego w innych celu. Osirza zosiały wyprodukowane precyzyjnie. Nie narażać ich na nadmierne 
działanie siły, uderzeń, iip. Sprawdzać, czy wyłączono wyłącznik przed czyszczeniem osirzy. Jeśli urządzenie jesi używane przez ok. 1 min., 
żywoiność osirzy wynosi ok. 4 laia.
 

Caro cliente, 

Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente 
il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni 
necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste 
istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che 
ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio. 

iStruzioni iMportanti per la Sicurezza

•  Leggere aiieniamenie il manuale isiruzioni prima di meiiere in funzione l’apparecchio. Conservare isiruzioni, ceriificaio di garanzia, 

ricevuia di acquisio e, se possible, la scaiola con l’imballaggio inierno.  

•  L’apparecchio non deve essere uiilizzaio da persone (compresi i bambini) con ridoiie abiliià fisiche, sensoriali o meniali o mancanza di 

esperienza e conoscenza, se non soiio la supervisione e le isiruzioni sull’uso dell’apparecchio forniie dalla persona responsabile della 
loro sicurezza. 

•  Il produiiore non è responsabile di eveniuali danni e lesioni conseguenii alla mancaia osservanza delle isiruzioni.
•  Per proieggere i bambini dai pericoli derivanii dalle apparecchiaiure eleiiriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. 

Collocare quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non lasciare il cavo penzoloni.

•  Quesio apparecchio ha uso esclusivamenie domesiico e deve essere uiilizzaio solianio per gli scopi previsii.
•  Non uiilizzare l’apparecchio se è caduio, se presenia danni o se vi sono perdiie.
•  Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
•  Far effeiiuare iuiie le riparazioni da un eleiiricisia qualificaio (*).
•  Conservare l’apparecchio in ambienie asciuiio.
•  L’apparecchio è conforme agli siandard sui campi eleiiromagneiici (EMF). Se uiilizzaio in modo correiio e secondo le isiruzioni del 

manuale, l’apparecchio è sicuro secondo i conirolli effeiiuaii fino al momenio.

•  L’uso di accessori non consigliaii dal produiiore può provocare lesioni e invalidare la garanzia.
•  Non uiilizzare l’apparecchio vicino a fonii di calore.

(*) Elettricista competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e 
competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.

 

garanzia

•  Trisiar non è responsabile dei danni causaii da:

Caduia dell’apparecchio.

Modifiche iecniche apporiaie dall’uiilizzaiore o da ierze parii.

Uso improprio dell’apparecchio.

Normale usura dell’apparecchio.

•  All’aiio di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà esiesa né verrà compleiamenie rinnovaia. La presenie garanzia ha 

valore legale solo per l’Europa e non annulla la direiiiva europea 1944/44CE

•  Conservare sempre lo sconirino, senza di esso non si può uiilizzare alcuna forma di garanzia.
•  Eveniuali danni causaii dal mancaio rispeiio delle indicazioni forniie nel manuale di isiruzioni annulleranno la garanzia. Trisiar non è 

responsabile per qualsiasi danno conseguenie. 

•  Trisiar non è responsabile di danni maieriali o lesioni personali causaie da un uso improprio o da un mancaio rispeiio delle isiruzioni 

di sicurezza. 

•  La pulizia eseguiia secondo le indicazioni di quesio manuale è l’unica manuienzione necessaria per quesio apparecchio.
•  Qualora l’apparecchio dovesse essere riparaio, assicurarsi che la riparazione venga eseguiia da una diiia auiorizzaia.
•  Non si devono apporiare modifiche o alierazioni all’apparecchio.
•  Se si verificano problemi duranie I 2 anni successivi all’acquisio, che sono coperii dalla garanzia del fabbricanie, poieie iornare al punio 

vendiia e farvelo sosiiiuire con un apparecchio nuovo.

•  Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di coniaiiare il deiiaglianie presso cui aveie acquisiaio l’apparecchio. 
•  Quesio apparecchio è coperio da una garanzia di 24 mesi a pariire dalla daia di acquisio (ricevuia). 
•  Quesia garanzia include solianio difeiii maieriali o di fabbricazione. 
•  Se desideraie fare un reclamo, per favore resiiiuiie l’iniero apparecchio al vosiro negozianie nell’imballo originale, uniiamenie alla 

ricevuia di acquisio.

•  Danni agli accessori non comporiano l’auiomaiica sosiiiuzione graiuiia dell’iniero apparecchio. In quesii casi coniaiiare il nosiro 

servizio assisienza. La roiiura di parii in veiro o in plasiica è sempre soggeiia a pagamenio.

•  Difeiii alle parii consumabili o alle parii soggeiie a usura, così come la pulizia, la manuienzione o la sosiiiuzione di deiie parii non è 

coperia da garanzia e quindi deve essere pagaia!

•  La garanzia decade in caso di manomissione non auiorizzaia.
•  Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effeiiuaia da un rivendiiore auiorizzaio o dal servizio assisienza dieiro 

pagamenio dei cosii previsii.

 

priMa dell’uSo 

Quesio ariicolo per l’igiene personale si uiilizza per iagliare i peli di naso e orecchie. ´Non uiilizzare il iagliapeli per scopi diversi da quelli 
previsii.

SoStituzione della Batteria

Premere il coperchio della baiieria e sposiarlo verso il basso per rimuoverlo. Inserire una baiieria AA, R6. Procedere nella sequenza inversa 
per rimoniare il coperchio della baiieria.

utilizzo

Accendere l’apparecchio e inserire con aiienzione la punia della lama esierna nella narice o nel padiglione auricolare per iagliare i peli di 
naso e orecchie.

Manutenzione

Conirollare che l’apparecchio sia spenio prima di rimuovere, sosiiiuire o pulire le lame. Per rimuovere il ielaio della lama esierna, girarlo 
e iirarlo verso l’alio. Siaccare la lama inierna dalla lama esierna. Rimuovere i peli iagliaii e la polvere. Per riassemblare, reinserire la lama 
inierna nella lama esierna. Per rimoniare il ielaio della lama esierna sul corpo, girarla in senso orario finché non scaiia in posizione.

attenzione

Inserire solianio la punia della lama esierna del disposiiivo nella narice e nel padiglione auricolare. Non cercare di uiilizzare il disposiiivo se 
il ielaio della lama esierna o le lame sono deformaii o danneggiaii, per eviiare lesioni a narici e orecchie. Il iagliapeli deve essere uiilizzaio 
esclusivamenie per iagliare peli di naso e orecchie. Non uiilizzarlo per aliri scopi. Le lame sono siaie realilzzaie con esirema precisione. Non 
soiioporle a sforzo eccessivo, impaiio ecc. Conirollare che l’apparecchio sia spenio prima di cercare di pulire le lame. Le lame del iagliapeli 
hanno una viia uiile di circa 4 anni se vengono uiilizzaie una volia alla seiiimana per circa un minuio per volia. 
 

Käre kund, 

Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda 
apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, 
rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar 
dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat. 

viktiga SäkerhetSanordningar

•  Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaien. Förvara dessa anvisningar, garaniibevisei, inköpskviiioi och, om 

möjligi, förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plais.

•  Denna apparai är ej avsedd aii användas av personer (inkl. barn) med nedsaiia sinnesförmågor, eller nedsaii fysisk eller menial 

förmåga, eller som saknar erfarenhei och kunskap, om de inie är under iillsyn av eller erhållii anvisningar om apparaiens användning av 
en person som är ansvarig för deras säkerhei.

•  Om dessa säkerheisanvisningar ignoreras kan ingei ansvar uikrävas av iillverkaren för eveniuella skador som uppkommer.
•  För aii skydda barn moi farorna med elekiriska apparaier ber vi dig aii aldrig lämna apparaien uian iillsyn. Välj därför en förvaringsplais 

för apparaien som är oåikomlig för barn. Konirollera så aii kabeln inie hänger nedåi.

•  Denna apparai får endasi användas för hushållsändamål och endasi för dei syfie den är konsiruerad för.
•  Använd den inie när apparaien har fallii, om dei finns några iecken på skada eller om den läcker.
•  Använd aldrig apparaien oövervakad.
•  Alla reparaiioner måsie uiföras av en kompeieni kvalificerad elekiriker (*).
•  Var noga med aii förvara apparaien i en iorr miljö.
•  Denna apparai uppfyller alla siandarder för elekiromagneiiska fäli (EMF). Om den hanieras ordeniligi och enligi anvisningarna i denna 

bruksanvisning är apparaien säker aii använda enligi de veienskapliga bevis som finns iillgängliga för närvarande.

•  Användning av iillbehör som inie rekommenderas av iillverkaren kan orsaka skador och ogiliiggör eveniuella garaniier.
•  Använd inie apparaien i närheien av direkia värmekällor.

(*) Kompetent kvalificerad elektriker: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra 
den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den elektrikern.

 

garanti

•  Trisiar kan inie hållas ansvariga för skador som orsakais av:

Aii apparaien har fallii ned

Aii apparaien har ändrais iekniski av ägaren eller iredje person 

Aii apparaien har används felakiigi

Aii apparaien har råkai ui för normali sliiage

•  Genom aii reparaiion uiförs kommer inie den ursprungliga garaniiiiden på 24 månader aii förlängas, och inie heller räiien iill en ny 

uppfyllande garanii. Denna garanii gäller endasi på europeisk mark. Denna garanii upphäver inie dei europeiska direkiivei 1944/44CE.

•  Spara alliid diii kviiio, uian kviiioi kan du inie göra anspråk på någon som helsi garanii.
•  Skador som orsakais av aii bruksanvisningen inie följis leder iill aii garaniin ogiliigförklaras. Om deiia leder iill följdskador kan Trisiar 

inie hållas ansvariga. 

•  Trisiar kan inie hållas ansvariga för maieriell skada eller personskada som orsakas av felakiig användning eller av aii 

säkerheisanvisningarna inie följis. 

•  Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är dei enda underhåll som behövs uiföras för denna apparai.
•  Om apparaien behöver repareras måsie deiia uiföras av en aukioriserad firma.
•  Denna apparai får inie modifieras eller ändras.
•  Om dei uppsiår problem med apparaien inom 2 år från inköpsdaiumei och dessa iäcks av fabriksgaraniin kan du gå iill inköpssiällei 

och byia ui apparaien moi en ny.

•  För frågor eller uppfyllelser koniakiar du din åierförsäljare, ”köpsiällei”.
•  Denna apparai iäcks av en 24 månaders garanii som siariar på inköpsdagen (kviiioi). 
•  I denna garanii ingår endasi maierial- och iillverkningsfel.
•  Om du vill göra anspråk på garaniin ber vi dig aii lämna in hela apparaien i originalförpackningen iill din åierförsäljare iillsammans 

med kviiioi.

•  Skador på iillbehör innebär inie auiomaiiski aii hela apparaien byis ui uian kosinad. Ta koniaki med vår ”hoiline” vid sådana fall. Dei 

ias alliid ui en kosinad om delar av glas eller plasi har gåii sönder.

•  Skador på förbrukningsvaror eller delar som uisäiis för sliiage i form av i.ex. rengöring, underhåll eller byie omfaiias inie av garaniin 

och måsie därför alliid beialas.

•  Garaniin upphör aii gälla vid obehöriga ändringar av apparaien.
•  När garaniin har gåii ui kan reparaiioner uiföras av en kompeieni åierförsäljare eller annan reparaiionsservice moi påföljande 

beialning.

 

innan användning 

Deiia personliga irimningsverkiyg är konsiruerai för aii irimma näs- och öronhår. Försök inie använda dei iill någoi annai.

Byta Batteri

Tryck på baiieriluckan och skjui den nedåi för aii få bori den, och säii i eii AA, R6-baiieri. Säii iillbaka baiieriluckan på moisaii säii.

användning

Säii på sirömbryiaren och för försikiigi in speisen på dei yiire bladei i näsborren eller örongången för aii irimma näs- och öronhåren.

underhåll

Sirömbryiaren måsie vara avsiängd innan du iar bori, byier eller rengör bladen. För aii ia bori den yiire bladramen vänder du på den och 
drar den uppåi. Ta loss dei inre bladei från dei yiire bladei. Ta bori alla avklippia hår och alli damm. För ihopsäiining säiier du iillbaka dei 
inre bladei i dei yiire bladei. För aii säiia iillbaka den yiire bladramen på apparaien vrider du den medurs iills den klickar fasi.

varning 

För inie in apparaien längre in i näsborren eller örongången än den smala speisen på dei yiire bladei. Pressa inie heller in irimmern med 
våld i näsborren eller örongången. Försök inie använda apparaien om den yiire bladramen eller bladen är deformerade eller skadade, dei 
kan i så fall orsaka skador på näsborren eller örongången. Den här irimmern är konsiruerad enbari för aii klippa näs- eller öronhår. Försök 
inie använda den iill någoi annai. Bladen är precisionsiillverkade. Uisäii dem inie för överdrivna krafier, slag eic. Sirömbryiaren måsie vara 
avsiängd innan du försöker rengöra bladen. Vid användning en gång i veckan i cirka 1 minui åi gången är den förvändade livslängden på 
bladen cirka 4 år. 
 

guidelineS for protection of the environMent

This appliance should noi be pui inio ihe domesiic garbage ai ihe end of iis useful life, bui musi be disposed of ai a ceniral poini 
for recycling of eleciric and elecironic domesiic appliances.  This symbol on appliance, insiruciion manual and packaging puis 
your aiieniion io ihis imporiani issue. The maierials used in ihis appliance can be recycled.  By recycling used domesiic appliances 

you coniribuie an imporiani push io ihe proieciion of our environmeni. Ask your local auihoriiies for informaiion regarding ihe poini of 
recolleciion

packaging

The packaging is 100% recyclable, reiurn ihe packaging separaied.

product

This device is equipped wiih a mark according io European Direciive 2002/96/EC. On Wasie Elecirical and Elecironic Equipmeni (WEEE). By 
ensuring ihai ihe produci correcily as wasie is processed, ii helps you may have adverse consequences for ihe environmeni and human 
healih.

ec declaration of conforMity

This device is designed, manufaciured and markeied in accordance wiih ihe safeiy objeciives of ihe Low Voliage Direciive “No 73/23/EEC, 
ihe proieciion requiremenis of ihe EMC Direciive 89/336/EC “Eleciromagneiic Compaiibiliiy” and ihe requiremeni of Direciive 93/68/EEC.

aanWijzingen ter BeScherMing van het Milieu

Dii produci mag aan hei einde van zijn levensduur niei bij hei normale huisafval worden gedeponeerd, maar dieni bij een 
speciaal inzamelpuni voor hei hergebruik van elekirische en elekironische apparaien ie worden aangeboden. Hei symbool op 
ariikel, gebruiksaanwijzing en verpakking aiiendeeri u hier op. De gebruikie grondsioffen zijn geschiki voor hergebruik. Mei hei 

hergebruik van gebruikie apparaien of grondsioffen leveri u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw 
lokale overheid naar hei bedoelde inzamelpuni.

verpakking

Hei verpakkingsmaieriaal is 100% recyclebaar, lever hei verpakkingsmaieriaal gescheiden in.

product

Dii apparaai is voorzien van hei merkieken volgens de Europese richilijn 2002/96/EG Inzake Afgedankie elekirische en elekironische 
apparaien(AEEA). Door ervoor ie zorgen dai dii produci op de juisie manier als afval wordi verwerki, helpi u mogelijk negaiieve 
consequeniies voor hei milieu en de menselijke gezondheid ie voorkomen.

eg-conforMiteitSverklaring

Dii apparaai is oniworpen, vervaardigd en in de handel gebrachi in overeensiemming mei: de veiligheidsdoeleinden van de 
“laagspanningsrichilijn”nr. 73/23/EG, de beschermingsvoorschrifien van de EMC-richilijn 89/336/EG “Eleciromagneiische compaiibiliieii” en 
de vereisie van richilijn 93/68/EG.

directiveS pour la préServation de l'environneMent

Cei appareil ne doii pas êire mis au rebui avec les décheis ménagers lorsqu'il arrive au ierme de sa durée de vie. Il doii êire mis 
au rebui dans un cenire de collecie pour le recyclage des équipemenis ménagers éleciriques ei élecironiques. Le symbole sur 
l'appareil, les insiruciions d'uiilisaiion ei sur l'emballage soni là pour vous rappeler ce poini imporiani. Les maiériaux uiilisés pour 

la fabricaiion de l'appareil peuveni êire recyclés. En recyclani les équipemenis ménagés usés vous coniribuez de façon imporianie à la 
proieciion de noire environnemeni. Renseignez-vous auprès des auioriiés locales pour obienir des informaiions concernani les poinis de 
collecies des environs.

eMBallage

L'emballage esi recyclable à 100%, meiiez-le au rebui en le séparani des auires décheis.

produit

Ceiie appareil esi doié d'une marque en fonciion de la Direciive Européenne 2002.96/EC sur les Décheis d'Equipemenis Eleciriques ei 
Elecironiques (DEEE). En faisani en sorie que le produii soii iraiié de façon adéquaie lors de sa mise au rebui vous pouvez coniribuer à 
prévenir des effeis néfasies pour la sanié humaine ei l'environnemeni.

déclaration de conforMité ce

Cei appareil esi conçu, fabriqué ei disiribué en respeciani les objeciifs de sécuriié de la Direciive Basse Tension no 73/23/EEC, les exigences 
de proieciion de la Direciive EMC 89/336/EC "Compaiibiliié Eleciromagnéiique" ei les exigences de la Direciive 93/68/EEC.

hinWeiSe zuM uMWeltSchutz

Das Geräi darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeii nichi über den Hausmüll enisorgi werden. Biiie geben Sie es an einer 
Sammelsielle für Aligeräie ab. Das Symbol auf Geräi, Bedienungsanleiiung und Verpackung gibi Hinweise zur Enisorgung.
Die Maierialien sind enisprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere Formen der Wiederverweriung von Aligeräien 

leisien Sie einen wichiigen Beiirag zum Umwelischuiz. Biiie erfragen Sie die nächsie Sammelsielle für Aligeräie bei Ihrer örilichen 
Verwaliung.

verpackung

Die Verpackungsmaierialien sind 100% recyclingfähig.

produkt

Dieses Geräi enisprichi der europäischen Richilinie 2002/96/EC für elekirische und elekironische Aligeräie (EAG). Durch korrekie 
Wiederverweriung helfen Sie beim Schuiz unserer Umweli.

eu konforMitätSerklärung

Dieses Geräi wurde enisprechend der Niederspannungsrichilinie 73/23/EEC und der EMC-Richilinie 89/336/EC sowie der Richilinie 93/68/
EEC geferiigi und vermarkiei.

norMaS de protección del MedioaMBiente

Esie aparaio no debe desecharse con los residuos domésiicos al finalizar su vida úiil, sino desecharse en un ceniro de reciclaje de 
aparaios domésiicos eléciricos y elecirónicos.  Esie símbolo en el aparaio, manual de insirucciones y embalaje le llama la aiención 
sobre esie imporianie asunio. Los maieriales usados en esie aparaio pueden reciclarse.  Reciclando elecirodomésiicos usados, 

coniribuye de forma imporianie a la proiección del medioambienie. Consulie a sus auioridades locales para obiener información sobre el 
punio de recogida.

eMBalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada.

producto

Esie disposiiivo iiene una marca de cumplimienio con la Direciriz Europea 2002/96/EC.
sobre Equipo Elécirico y Elecirónico de Desecho (WEEE). Garaniizando que el producio de desecho se procese correciamenie, ayuda a eviiar 
las posibles consecuencias adversas para el medioambienie y la salud humana.

declaración de cuMpliMiento ce

Esie disposiiivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objeiivos de seguridad de la Direciriz de Baja Tensión "Nº 
73/23/EEC, los requisiios de proiección de la Direciriz EMC 89/336/EC de "Compaiiblidad Eleciromagnéiica" y los requisiios de la Direciriz 
93/68/EEC.

inStruçõeS geraiS SoBre a protecção do aMBiente

Esie aparelho não deve ser colocado juniamenie com o lixo domésiico depois da sua vida úiil ier ierminado, mas deve ser 
eliminado num ponio ceniral de reciclagem de elecirodomésiicos eléciricos e elecirónicos. Esie símbolo indicado no aparelho, 
o manual de insiruções e as embalagens chamam a sua aienção para esia imporianie quesião. Os maieriais uiilizados nesie 

aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar elecirodomésiicos esiá a coniribuir para promover a proiecção do nosso ambienie. Peça às suas 
auioridades locais informações sobre os ponios de reciclagem.

eMBalagenS

As embalagens são 100% recicláveis. Devolva as embalagens em separado.

produto

Esie aparelho vem equipado com uma marca que esiá em conformidade com a Direciiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de 
Equipamenios Eléciricos e Elecirónicos (REEE). Ao garaniir que o produio é iraiado correciamenie como um resíduo, esiá a ajudar nas 
possíveis consequências adversas para o ambienie e para a saúde humana.

declaração de conforMidade ce

Esie aparelho foi consiruído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objeciivos de segurança da Direciiva “Baixa Tensão” Nº 
73/23/EEC, com as exigências da Direciiva CEE Nº 89/336/CE “Compaiibilidade Eleciromagnéiica” e as exigências da Direciiva Nº 93/68/CEE.

Wytyczne dotyczące ochrony środoWiSka

Zużyiego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarsiwa domowego, lecz należy dosiarczyć je do punkiu 
zbiorczego domowych urządzeń elekirycznych i elekironicznych.  Ten symbol, umieszczony na urządzeniu, w insirukcji obsługi 
oraz na opakowaniu, ma za zadanie zwrócić Pańsiwa uwagę na ien ważny aspeki. Maieriały użyie do produkcji urządzenia, nadają 

się do ponownego przeiworzenia. Oddając zużyie urządzenia domowe do ponownego przeiworzenia, przyczyniają się Pańsiwo do ochrony 
środowiska naiuralnego. O informacje doiyczące punkiu przeiwórsiwa wiórnego, należy poprosić władze lokalne.

opakoWanie

Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przeiworzenia, należy składować je oddzielnie.

produkt

Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrekiywą Europejską 2002/96/EC.
w sprawie zużyiego sprzęiu elekirycznego i elekironicznego (WEEE). Zapewnienie prawidłowego przeiworzenia zużyiego produkiu 
zapobiega niepomyślnym skuikom dla środowiska naiuralnego i ludzkiego zdrowia.

deklaracja zgodności ue

Urządzenie zaprojekiowano, wyprodukowano i wprowadzono na rynek, zgodnie z zasadami bezpieczeńsiwa, podanymi w Dyrekiywie 
Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrekiywie Kompaiybilności Elekiromagneiycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrekiywy 
93/68/EEC.

linee guida per la protezione dell’aMBiente

 

Quesio disposiiivo non dovrebbe essere inseriio nella spazzaiura domesiica alla fine del suo ciclo di viia, ma deve essere smaliiio 
presso un punio cenirale per il riciclo dei disposiiivi domesiici eleiirici ed eleiironici. Quesio simbolo sul disposiiivo, sul manuale 
d’isiruzioni e sull’imballaggio cenira la vosira aiienzione su quesio imporianie argomenio. I maieriali usaii in quesio disposiiivo 

possono essere riciclaii. Riciclando i disposiiivi domesiici usaii coniribuiie a dare una spinia imporianie alla proiezione del nosiro ambienie. 
Chiedere alle auioriià locali per informazioni inerenii i punii di raccolia.

iMBallaggio

L’imballaggio è riciclabile al 100%, riporiare l’imballaggio separaiamenie.

prodotto

Quesio disposiiivo è doiaio di un marchio secondo la Normaiiva Europea 2002/96/EC. sullo smaliimenio dei rifiuii eleiirici ed eleiironici 
(WEEE). Garaniendo che il prodoiio viene correiiamenie smaliiio come rifiuio, aiuiaie ad eviiare conseguenze negaiive per l’ambienie e la 
saluie umana.

dichiarazione di conforMità ec 

Quesio disposiiivo è progeiiaio, prodoiio e marchiaio secondo gli obieiiivi di sicurezza della Direiiiva sul Basso Consumo N° 73/23/EEC, i 
requisiii di proiezione della Direiiiva EMC 89/336/EC sulla "Compaiibiliià Eleiiromagneiica" e i requisiii della Direiiiva 93/68/EEC.

riktlinjer för Skydd av Miljön

Denna apparai bör inie kasias i hushållssoporna när den sluiai fungera, uian måsie kasseras vid en åiervinningsceniral för 
elekiriska och elekironiska hushållsapparaier.  Denna symbol på apparaien, insirukiionsmanualen och förpackningen är iill 
för aii uppmärksamma dig på deiia vikiiga ärende. Maierialei som används i apparaien kan åiervinnas. Genom aii åiervinna 

använda hushållsapparaier bidrar du med eii vikiigi sieg iill aii skydda vår miljö. Fråga din lokala myndighei för informaiion rörande 
samlingspunkier för åiervinning.

förpackning

Förpackningen är 100 % åiervinningsbar, reiurnera förpackningen separai.

produkt

Denna apparai är uirusiad med en märkning enligi EU direkiiv 2002/96/EC.
För kasserad elekironisk och elekirisk uirusining (WEEE). Genom aii försäkra aii produkien kasseras korreki, hjälper du iill aii minska 
konsekvenserna på för miljön och hälsan.

tillkännagivande för överenSStäMMelSe Med ec

Denna apparai är designad, iillverkad och marknadsförd enligi de säkerheis direkiiv som gäller får låg spänningsdirekiivei ”Nr 73/23/EEC, 
skyddskraven för EMC direkiiv 89/336/EC” elekiromagneiisk kompabiliiei” och kraven för direkiiv 93/68/EEC.

PL

 INSTRUKCJA OBSłUGI

TRYMER DO USUWANIA WłOSóW Z NOSA I USZU

IT

 MANUALE UTENTE

TAGLIAPELI PER NASO E ORECCHIE

SV

 ANVäNDARE 

TRIMMER FöR NäS- OCH öRONHåR

EN

 ENVIRONMENT

 

|

 NL 

MILIEU

 

|

 FR 

L'ENVIRONNEMENT

 

DE 

UMWELT

 

|

 ES 

MEDIOAMBIENTE 

PT

 AMBIENTE

 

|

 PL 

śRODOWISKA

 

IT 

DELL’AMBIENTE

 

SV 

MILJöN

Estimado cliente, 

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções 
cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e 
conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido 
que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este 
aparelho. 

cuidadoS iMportanteS

•  Leia cuidadosamenie o manual de insiruções anies de uiilizar o aparelho. Guarde esias insiruções, o ceriificado de garaniia, o 

comprovaiivo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens inieriores.

•  Esie aparelho não deve ser uiilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou meniais reduzidas, ou com 

falia de experiência e conhecimenio, a não ser que ienham recebido supervisão ou insiruções sobre a uiilização do aparelho por uma 
pessoa responsável pela sua segurança.

•  Se não seguir as insiruções de segurança, o fabricanie não pode ser considerado responsável pelo dano.
•  Para proieger as crianças conira os perigos de aparelhos eléciricos, ceriifique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para 

isso, deve seleccionar um local de armazenamenio para o aparelho onde as crianças não cheguem. Ceriifique-se de que o cabo não 
esiá pendurado para baixo.

•  Esie aparelho desiina-se apenas a uma uiilização domésiica e para os fins para os quais foi concebido.
•  Não use o aparelho quando esie iiver caído e se houver sinais de danos ou de fugas.
•  Nunca uiilize o aparelho sem supervisão.
•  Todas as reparações devem ser realizadas por um eleciricisia qualificado e compeienie (*).
•  Ceriifique-se de que o aparelho é guardado num ambienie seco.
•  Esie aparelho esiá em conformidade com iodos os padrões relaiivos a campos eleciromagnéiicos (EMF). Se manuseado de forma 

adequada e de acordo com as insiruções desie manual de insiruções, o aparelho é seguro com base em provas cieniíficas disponíveis 
aciualmenie.

•  A uiilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricanie pode provocar ferimenios e invalidará qualquer garaniia que 

possa ier.

•  Não uiilize esie aparelho próximo de fonies de calor direcias.

 (*) Electricista qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada 
e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.

 

garantia

•  A Trisiar não é responsável por danos ocorridos nos seguinies casos:

O aparelho iiver caído

O aparelho iiver sido alierado iecnicamenie pelo proprieiário ou por ierceiros 

Uiilização indevida do aparelho

Desgasie normal do aparelho

•  Realizando reparações o período de garaniia original de 24 meses não será alargado, nem ierá direiio a uma nova garaniia. Esia 

garaniia só é legal na Europa. Esia garaniia não se sobrepõe à Direciiva Europeia 1944/44CE.

•  Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer iipo de garaniia.
•  Danos causados pelo não seguimenio do manual de insiruções anularão a garaniia e se isso resuliar em danos consequenies, a Trisiar 

não será responsável. 

•  A Trisiar não será responsável por danos maieriais ou ferimenios pessoais causados pela uiilização indevida ou se as insiruções de 

segurança não forem devidamenie execuiadas. 

•  A limpeza, conforme indicada nesie manual, é a única manuienção necessária para esie aparelho.
•  Quando for necessário reparar o aparelho, ceriifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa auiorizada.
•  Esie aparelho não deve ser alierado.
•  Se surgirem problemas nos 2 anos seguinies à daia da aquisição do aparelho, coberios pela garaniia da fábrica, pode dirigir-se ao 

ponio de aquisição para que seja subsiiiuído por um novo aparelho.

•  Para colocar quesiões ou queixas, coniacie o seu revendedor “ponio de aquisição”
•  Esie aparelho esiá coberio por uma garaniia de 24 meses após a daia de aquisição (recibo).
•  Apenas defeiios do maierial ou de fabrico esião coberios por esia garaniia.
•  Se preiender efeciuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, juniamenie com o recibo.
•  Os danos a acessórios não significam a subsiiiuição graiuiia auiomáiica de iodo o aparelho. Nesses casos, coniacie a nossa linha de 

apoio. Vidros pariidos ou peças de plásiico quebradas esião sempre sujeiias a um cusio adicional.

•  Os defeiios a consumíveis ou peças sujeiias a desgasie, assim como limpeza, manuienção ou a subsiiiuição dessas peças, não esião 

coberios pela garaniia e, por esse moiivo, iêm de ser pagos.

•  A garaniia fica anulada no caso de aberiura não auiorizada.
•  Após o iérmino do período da garaniia, as reparações podem ser realizadas pelo agenie auiorizado ou serviço de reparação, medianie 

o pagamenio dos devidos cusios.

 

anteS da utilização 

Esie disposiiivo de limpeza pessoal foi concebido para aparar os pêlos das orelhas e do nariz. Não ienie uiilizá-lo para qualquer ouiro 
propósiio.

SuBStituição da pilha

Prima a iampa da pilha e deslize-a para baixo para a remover e insira uma pilha R6, AA. Para subsiiiuir a iampa da pilha, reveria o 
procedimenio anierior.

utilização

Ligue o inierrupior e insira, cuidadosamenie, a ponia da lâmina exierior na sua narina ou orifício audiiivo para aparar os pêlos do nariz ou 
das orelhas.

Manutenção

Ceriifique-se que o inierrupior esiá desligado anies de remover, subsiiiuir ou limpar as lâminas. Para remover a esiruiura da lâmina exierior, 
rode-a e empurre-a para cima. Reiire a lâmina inierior da lâmina exierior. Remova iodos os pêlos coriados e sujidade. Para moniagem, 
coloque a lâmina inierior de volia na lâmina exierior. Para subsiiiuir a esiruiura da lâmina exierior no aparelho, rode-a no seniido dos 
ponieiros do relógio aié que faça um clique.

cuidado 

Não insira o disposiiivo deniro da sua narina ou orifício audiiivo para além da ponia esireiia da lâmina exierior. Para além disso, não prima 
o aparador com força para deniro da sua narina ou orifício audiiivo. Não ienie uiilizar o disposiiivo se a esiruiura da lâmina exierior ou as 
lâminas esiiverem deformadas ou danificadas, uma vez que poderá lesionar a sua narina ou o seu orifício audiiivo. Esie aparador foi criado 
apenas para coriar pêlos do nariz ou das orelhas. Não ienie uiilizá-lo para qualquer ouiro propósiio. As lâminas foram fabricadas com 
precisão. Não as sujeiie a força excessiva, impacio, eic. Ceriifique-se que o inierrupior esiá desligado anies de ieniar limpar as lâminas. Se 
uiilizado uma vez por semana duranie aproximadamenie 1 minuio de cada vez, a vida das lâminas é de aproximadamenie 4 anos.

PT

 MANUAL DE UTILIZADOR

APARADOR DE PêLOS DAS ORELHAS E DO NARIZ

Отзывы: