Tascam MD-350 Скачать руководство пользователя страница 19

– 94 –

Grabación

1. Presione el botón [POWER].

En la indicación aparecerá' "NO DISC".

Conecte el componente fuente y el
amplificador. Ajuste el selector de
entrada para el componente fuente.

2. Inserte un MD grabable.

Cuando coloca un MD sin grabar, la
indicación muestra "Disc Loading", "TOC
Reading", "No Track !!" y "Blank Disc" en
este orden.

Cuando coloca un MD parcialmente
grabado, la platina iniciará auto-
máticamente la grabación desde el fin
de la última pista grabada.

3. Seleccione la entrada con [INPUT

SELECTOR].

Indicación

Entrada seleccionada

ANALOG

ANALOG INPUT

DIGITAL 1

DIGITAL INPUT 1 
(OPTICAL)

DIGITAL 2

DIGITAL IN 2 (OPTICAL) 
(panel frontal)

4. Elija el modo de grabación siguiendo los

pasos que indicamos a continuación:
El MD-350 es capaz de realizar la
grabación y reproducción en el modo
stereo standard (SP), monoaural con
velocidad standard (MON), doble larga
duración (LP2) y cuádruple larga
duración (LP4).

Como su propio nombre sugiere, el
modo LP2 le ofrece funciones de larga
duración, dándole el doble del tiempo
habitual de grabación / reproducción,
mientras que el modo LP4 le ofrece
cuatro veces el tiempo habitual de
grabación / reproducción.
Todos los modos son stereo, excepto el
MONO, en el que la grabación se realiza
usando solo el canal izquierdo (L). En el
medidor de nivel aparece “L”, si bien la
salida es enviada a ambos canales.

Para elegir un modo (SP, MON, LP2 o
LP4) para la grabación:

a) Con la unidad en el modo de parada,

pulse repetidamente el botón [EDIT/NO]
hasta que en pantalla aparezca “REC
MODE?”.

b) Pulse el botón [YES]. (En la pantalla

aparecerá “RecMode> XXX”).

c) Use el dial [

µ

TRACK

] para elegir

el modo de grabación que aparece en
pantalla.

d) Pulse el botón [YES] para confirmar su

elección.

Tenga en cuenta que cuando vea la
indicación del tiempo restante para
grabación en un disco, ese tiempo hará
referencia al tiempo que queda usando
el modo activo.

En un disco puede incluir pistas
grabadas en distintos modos (SP,
MONO, LP2 y LP4).

Tenga en cuenta también que aunque el
modo LP4 (cuádruple larga duración) le
ofrece una excepcional cantidad de
tiempo para la grabación gracias a una
avanzada tecnología de compresión,
algunas veces puede que escuche
algunos pequeños ruidos, dependiendo
del material que esté grabando. Por ese
motivo le recomendamos que si la
calidad de sonido es más importante
para su proyecto de grabación que el
tiempo de grabación total, utilice mejor
los modos SP (stereo) o LP2 (doble larga
duración).

El período máximo de tiempo disponible
con la grabación en monaural es el
doble que la grabación en estéreo.

Grabación de un MD

Butones empleados en esta página

Insértelo en el 
sentido de la flecha.

Coloque el MD con el
lado de la etiqueta
hacia arriba.

ª

Indicación del modo de grabación

Cuando tenga activo el modo de
grabación, los tres últimos caracteres de
la pantalla se usan para indicar el modo
activo, siendo indicado como SP, MON,
LP2 o LP4.

En el modo de parada, el modo de
grabación es mostrado cuando se elige
la opción de visualización del tiempo
restante.

En el modo de grabación o de espera
de grabación, el modo de grabación es
visualizado en todo momento.

En el modo de reproducción o de pausa
de reproducción, el modo de grabación
es visualizado cuando se elige la
opción de tiempo restante. En este
caso, la pantalla muestra el modo de
grabación del material activo, no el
modo de grabación elegido en ese
momento.

5. Presione el botón [

º

RECORD].

La platina ingresa en el modo de listo
de grabación (Se enciende "

π

").

"Disc Full !!" o "Track Full !!" aparece
cuando no hay espacio en el MD para
continuar grabando.

6. Ajuste el nivel de grabación.

Si seleccionó [ANALOG], arriba, ajuste
el nivel de grabación con el control
[INPUT].

Ajuste el nivel de grabación de tal
manera que los segmentos "OVER" del
medidor de nivel pico no se enciendan.

7. Inicie la grabación.

Presione el botón [

¥

PLAY] o el botón 

[

π

READY] (se encenderá  "

¥

").

Inicie la reproducción del programa
fuente.

8. Para parar la grabación presione el

botón de parada [

ª

STOP].

ª

Parada temporaria de la grabación
(listo)

Presione el botón de pausa [

π

READY].

Presione el botón [

¥

PLAY] o [

π

READY] para continuar la grabación.

Siempre que haga una pausa de
grabación, el número de pista se
incrementará en una unidad.

ª

Eyección del MD

Pulse el botón de expulsión [

ø

EJECT] en

el modo de parada.

Si la alimentación es desactivada con el
MD puesto en la platina (se iluminará
"

") después de la grabación, el

UTOC no podrá ser grabado.
Active la alimentación nuevamente dentro
de 3 ó 4 días y eyecte el MD. Los datos
grabados se pueden perder si el MD es
dejado puesto en la platina por un largo
período.

ENGLISH

ª

Character types selectable

When "

" is lit: Katakana (square

Japanese syllabary) can be entered.

When "

" is lit: Capital alphabet

letters, numerals and symbols can be
entered:  A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; <
= > ? @ ! " # $ % & ‘ ( ) 

*

+ , – . / _ (space)

When no indicator is lit: Small alphabet
letters, numerals and symbols can be
entered:  a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @
! " # $ % & ‘ ( ) 

*

+ , – . / _ (space)

ª

Changing entered characters

Move the cursor to the character to be
corrected in the character entry mode.

Select a new character to change the
character at the cursor position.

ª

To move the cursor

Deck 

®

Press the [

SEARCH

˚

]

buttons. 
Remote Control Unit 

®

Press the 

[

SEARCH

˚

] buttons.

ª

To select a character at the cursor
position

Deck 

®

Turn the [

µ

TRACK

] dial.

Remote Control Unit 

®

Press the 

[

µ

TRACK 

] buttons.

ª

To change the character type at the
cursor position

Deck 

®

Press the [DISPLAY] button.

Remote Control Unit 

®

Press either the

[DISPLAY] button or [CHAR SELECT]
button.

ª

To change the character at the cursor
position to an upper/lower case letter

Deck 

®

Press the [DISPLAY] button.

Remote Control Unit 

®

Press the [A

ß

a]

button.

ª

To insert a space at the cursor position

Deck 

®

Press [PUSH ENTER] on the dial

for 3 seconds or more.
Remote Control Unit 

®

Press the [INSERT]

or [ENTER] button for more than 3 seconds. 

ª

To enter a number

Deck 

®

Turn the [

µ

TRACK

] dial.

Remote Control Unit 

®

Press the numeric

buttons.

ª

To erase a character at the cursor
position

Deck 

®

Press the [EDIT/NO] button.

Remote Control Unit 

®

Press either the

[DELETE] button or [EDIT/NO] button.

ª

To move the cursor to the right after
selecting a character

Deck 

®

Press [PUSH ENTER] on the dial.

Remote Control Unit 

®

Press the [ENTER]

button.

ª

To erase all the characters at once

Deck 

®

Unavailable.

Remote Control Unit 

®

Press the [CLEAR]

button.

1. In the Stop mode, display the disc title

or track title (number) that you want to
copy with the [

µ

TRACK

] dial.

(Example): To copy the track 4 title

2. Press the [EDIT/NO] button repeatedly

until "TITLE COPY ?" appears.

3. Press the [YES] button.

"Copy to 001 ?" is displayed. 
("001" blinks)

(Example): To copy the track 4 title to track 6

Source track

Destination 

number

track number

4. Select the track to copy the title to with

the [

µ

TRACK

] dial.

"Copy to 006 ?" is displayed ("006" blinks).

Press the [

ª

STOP] button or [EDIT/NO]

button to cancel the TITLE COPY mode.

5. Press the [YES] button.

The title is copied to track number 006.

Pressing the [

¥

PLAY] button or 

[

π

READY] button releases the title copy

operation.

Copying a Title 
(TITLE COPY Function)

1. In the Stop mode, press the [EDIT/NO]

button repeatedly until "UNDO ?"
appears.

2. Press the [YES] button.

"Undo OK ?" is displayed.

To cancel this function, press the
[

ª

STOP] button or [EDIT/NO] button.

3. Press the [YES] button.

The last operation is undone and
"COMPLETE" is displayed.

Pressing the [

¥

PLAY] button or

[

π

READY] button releases the UNDO

mode.

Notes:

"UNDO ?" will not be displayed in the cases
below, even if you press the [EDIT/NO]
button (cannot undo).

When the operation has already been
undone (cannot undo an undo), or no
operation has been performed to undo.

When the editing mode is released by
pressing the [YES] button.

During recording or when the
Recording-Ready mode is engaged.

When "DISC ERASE" is performed on a
blank disc.

When the power is cut off.

Canceling the Last Operation
(UNDO Function)

– 19 –

Buttons used on this page

Содержание MD-350

Страница 1: ...uwegein Netherlands Phone 030 6030229 TEAC AUSTRALIA PTY LTD 106 Bay Street Port Melbourne Victoria 3207 Australia Phone 03 9644 2442 A C N 005 408 462 TEAC ITALIANA S p A Via C Cant 11 20092 Cinisell...

Страница 2: ...unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and re quirements for the grounding electrode Note to CATV system installer This reminder is pro...

Страница 3: ...indicado Protected el MD est protegido contra borrado accidental Deslice la leng eta de protecci n contra borrado para cerrar el orificio Un MD que s lo reproduce est insertado Reemplace el MD con uno...

Страница 4: ...is marked with the letter L or coloured RED When replacing the fuse only a correctly rated approved type should be used and be sure to re fit the fuse cover IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN...

Страница 5: ...dust on it or is damaged To protect the disc always take the following precautions Be sure that the MD is taken out of the deck and put back in its MD case after using it Do not touch the disc inside...

Страница 6: ...UNDO Teclas Shift F9 Cancelaci n de modo Tecla Esc Teclas de entrada de t tulo Operaci n Operaci n de teclas Movimiento del cursor Tecla Tecla Modificaci n de n mero Tecla Tecla de pista a ser editad...

Страница 7: ...ta n mero que desee copiar con el disco TRACK ejem Para copiar el t tulo de la pista 4 2 Presione el bot n EDIT NO repetidamente hasta que aparezca TITLE COPY 3 Presione el bot n YES Copiar hasta 001...

Страница 8: ...one cada caracter con los botones TRACK y presione el bot n ENTER para ingresarlo 7 Repita los pasos 5 6 8 Presione el bot n YES despu s de asignar el t tulo del disco El modo de entrada de t tulo par...

Страница 9: ...producci n contin a desde la nueva ubicaci n de la pista trasladada Traslado de una pista funci n MOVE Las pistas obtenidas despu s de la divisi n no tienen t tulos de pista independientemente que la...

Страница 10: ...uttons used on this page 10 103 Edici n de MD grabados 1 Especifique la pista que desea borrar con el disco TRACK 2 Presione el bot n EDIT NO hasta que aparezca ERASE TRK 3 Presione el bot n YES Apare...

Страница 11: ...utton to eject the disc 2 Select the input source with the INPUT SELECTOR 3 Press the RECORD button Monitor Mode appears Even when the REC MODE is set to MONO the output is sent to both channels Inser...

Страница 12: ...ermanecer n en la platina Si usted intenta la reproducci n programada cuando no hubiera ning n dato programado ingresado la reproducci n normal se iniciar despu s que PGM Empty aparezca indicado Verif...

Страница 13: ...espaciado autom tico no est disponible Si la funci n de auto espaciado est activa cuando active la auto escucha esa funci n de espaciado autom tico y la de auto preparaci n si es que est activa se des...

Страница 14: ...0m 00s 00p lights up 2 Turn the TRACK dial so that the desired track number indicator lights on the music calendar and press PUSH ENTER on the dial The track number blinks Repeat this operation to pr...

Страница 15: ...of the tracks or a specified portion A B of an MD can be played repeatedly Program playback and Shuffle playback can also be repeated To repeat all MD tracks All track repeat 1 In the Stop mode press...

Страница 16: ...e una pista grabada 1 Seleccione el n mero de pista a ser borrado y presione el bot n PLAY para iniciar la reproducci n 2 Presione el bot n READY d nde desea iniciar la grabaci n 3 Presione el bot n R...

Страница 17: ...is displayed 3 Press the YES button Rehearsal and Point OK are displayed alternately while the first 4 seconds of the portion which becomes the second track after division are played repeatedly 4 If...

Страница 18: ...ACK dial and pressing PUSH ENTER on the dial Assigning Titles TITLE Function 7 Repeat steps 5 6 Press the STOP button to abort the operation Press the EDIT NO button for more than 3 seconds or press t...

Страница 19: ...n READY se encender Inicie la reproducci n del programa fuente 8 Para parar la grabaci n presione el bot n de parada STOP Parada temporaria de la grabaci n listo Presione el bot n de pausa READY Pres...

Страница 20: ...ecording time still available With the MD system it is not possible to record more than 254 tracks If you want to record more tracks erase unnecessary tracks record them on another MD or use the editi...

Страница 21: ...splay will not disappear TOC Reading is displayed for a longer time than usual when a brand new recordable MD is inserted Note the following when you attempt to perform recording while erasing overwri...

Страница 22: ...eg rese que el MD sea retirado de la platina y mantenido en su estuche MD despu s de usarlo No toque el disco dentro del cartucho No abra el cerrojo exponiendo el MD No coloque los MD a la luz solar d...

Страница 23: ...60 minutes max Sampling frequency 44 1 kHz Compression system ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding Dynamic range More than 94 dB playback 1 kHz A filter Total harmonic distortion Less than 0 013 N...

Страница 24: ...ion TITLE COPY 40 Annulation de la derni re op ration Fonction UNDO 40 Fonctions optionnelles 41 Correspondance entre les touches de la platine et celles du clavier 41 Touches de montage 41 Touches d...

Страница 25: ...in funzione Se non si riesce a riportare l apparecchio al suo normale funzionamento spegnerlo provare a staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete e ricollegarvelo do...

Страница 26: ...onforme alla regolamentazione SCMS Serial Copy Management System sistema di gestione della copia in serie Questa regolamenta zione stata elaborata per limitare la copia da digitale a digitale solament...

Страница 27: ...P2 qualora la qualit della registrazione sia un aspetto pi importante della durata massima del disco Visualizzazione di messaggi A seconda delle condizioni operative sul quadrante possono comparire i...

Страница 28: ...MD est laiss trop longtemps dans la platine ITALIANO 85 Funzioni opzionali Limiti al sistema dei minidischi Collegando al terminale KEYBOARD di questo deck una tastiera da computer a 101 o a 106 tast...

Страница 29: ...zione 001 lampeggia Es Copia del titolo del brano 4 sul brano 6 Numero del brano Numero del brano sorgente di destinazione Copia di un titolo funzione TITLE COPY 4 Agendo opportunamente sulla manopola...

Страница 30: ...punti 5 e 6 10 Premere di nuovo il tasto YES Nn appena attivata la modalit di assegnazione del titolo per il brano 2 l indicazione 002 _ viene visualizzata ripetere le operazioni dei punti da 5 a 8 Ri...

Страница 31: ...contr le Enregistrement d un signal analogique Indicateur Ne s allument de niveau pas 1 Introduire un MD enregistrable et appuyer sur la touche RECORD pour passer en mode pr t d enregistrement s allum...

Страница 32: ...contenus enregistr s seront crits sur le MD Si la platine est laiss e coup e longtemps apr s avoir fini l enregistrement par minuterie les contenus peuvent avoir disparu Pendant l enregistrement par m...

Страница 33: ...ltima operazione effettuata non viene attivata Cancellazione di brani funzione di cancellazione Tasti usati in questa pagina 33 FRAN AIS Conseils utiles pour la lecture Chaque plage sur le disque est...

Страница 34: ...PACE et A READY ne peuvent pas tre utilis es ensemble Pour enregistrer sur une bande analogique Touches utilis es dans cette page Touches num riques Conseils utiles pour la lecture Cette fonction ne m...

Страница 35: ...CK per selezionare il numero del brano che si vuole aggiungere al programma e premere poi PUSH ENTER sulla manopola stessa per memorizzarlo Il brano pu anche venire designato semplicemente digitando s...

Страница 36: ...idera riversare sul nastro non sono in ordine successivo uno dopo l altro 1 Agire due volte sul tasto AUTO SPACE del telecomando sino a visualizzare la voce A_READY ON l indicazione si illumina 2 Prem...

Страница 37: ...izzati solamente nel caso in cui siano stati registrati sul minidisco Per visualizzare il titolo di un brano selezionare il brano con l apparecchio in modalit di arresto con l indicazione TRACK illumi...

Страница 38: ...but de la plage s lectionn e est lu de fa on r p t e Si le point de combinaison entre les deux plages n est pas lu correctement appuyer sur la touche EDIT NO pour arr ter la lecture et reprendre l op...

Страница 39: ...vec les touches TRACK et appuyer sur la touche ENTER pour le faire entrer 7 R p ter les tapes 5 6 8 Appuyer sur la touche YES apr s affectation du titre du disque Le mode d entr e de titre pour la pla...

Страница 40: ...uelque chose de d fait ou quand aucune op ration annuler n a t effectu e Quand on est sorti du mode de montage en appuyant sur la touche YES Pendant l enregistrement ou quand le mode pr t d enregistre...

Страница 41: ...du clavier pour votre utilisation personnelle Correspondance entre les touches de la platine et celles du clavier Touches de la platine Touches du clavier Touche F1 Touche F2 Touche STOP Touche F4 Tou...

Страница 42: ...Le mode de lecture s lectionn ne convient pas Protected Le MD est prot g contre un effacement accidentel Un MD non enregistrable est charg Rec Error Une erreur d enregistrement s est produite Track F...

Страница 43: ...luminino 7 Avviare la registrazione Agire sul tasto di riproduzione PLAY o di pausa READY l indicazion di registrazione si illumina Avviare anche la riproduzione del programma sorgente 8 Per arrestare...

Страница 44: ...cidentel pour fermer le trou Un MD uniquement pour la lecture est charg Remplacer le MD par un disque enregistrable Si D IN UNLOCK est affich et que la source audio n est pas entr e raccorder la sourc...

Страница 45: ...rauchnahme durchlesen 45 MD Handhabung 46 Speichergangreserve 46 Bei Meldung Protected 46 Bei blinkender Anzeige UTOC Writing 46 Bei blinkender Meldung D IN UNLOCK 46 Fernbedieneinheit 46 Gestelleinba...

Страница 46: ...gegen frische auswechseln Batterien niemals erhitzen zerlegen oder zur Entsorgung verbrennen Fernbedieneinheit Vor der Ingebrauchnahme ITALIANO 67 Funzione di appoggio della memoria L apparecchio dis...

Страница 47: ...e e umidit Non aprire la cassa dell apparecchio per evitare possibili danni alla circuita zione elettrica o folgorazioni Non pulire l apparecchio con solventi chimici che potrebbero danneggiarne le ri...

Страница 48: ...hm Digital Eing nge Ausg nge Eingang 1 2 TOS EIAJ RC 5720 IEC60958 Typ II S PDIF Ausgang TOS EIAJ RC 5720 IEC60958 Typ II S PDIF Fernsteuerbuchse KEYBOARD Buchse 6 pol Mini DIN Leistungsaufnahme 13 W...

Страница 49: ...INPUT SELECTOR den Eingang anw hlen Anzeige Gew hlter Eingang ANALOG ANALOG INPUT DIGITAL 1 DIGITAL INPUT 1 OPTICAL DIGITAL 2 DIGITAL IN 2 OPTICAL Vorderseite 4 Den Aufnahmemodus w hlen wie unten besc...

Страница 50: ...en Die Meldung TOC Reading erlischt nicht Ist eine neue vollkommen unbespielte MD eingelegt wird die Meldung TOC Reading l nger angezeigt Die folgenden Angaben gelten f r Overwrite Aufnahmen Die vorli...

Страница 51: ...gt keine Spuren die k rzer als 12 Sekun den sind Werden mehrere derart kurze Spuren gel scht unterbleibt dement sprechend die Verl ngerung der Aufnah merestzeit Die Summe aus verstrichener Aufnah meze...

Страница 52: ...ung durch eine Neuaufnahme Overwrite Auf dieser Seite verwendete Tasten N tzliche Aufnahmehinweise einzustellen Der Aufnahmepegel l sst sich in 0 5 dB Schritten auf einen Wert zwischen 6 0 dB und 6 0...

Страница 53: ...knopf TRACK TITLE AINC anw hlen AINC blinkt 4 Die Taste YES dr cken Der MD Titeleingabemodus ist aktiviert Anzeige DSC _ Das Cursorsymbol blinkt Das Cursorsymbol blinkt an der ersten Stelle selbst wen...

Страница 54: ...an der vorgesehenen Trennstelle die Taste READY dr k ken 2 Die Taste EDIT NO dr cken bis die Meldung DIVIDE erscheint 3 Die Taste YES dr cken Die Meldungen Rehearsal und Point OK erscheinen abwechsel...

Страница 55: ...iterhin im Anzeigefeld TRACK NO berpr ft werden Eine Spur kann mehrfach zur Wieder gabe programmiert werden Bei einer Spurnummer Fehleingabe die Taste CLEAR dr cken Mit jedem Dr cken dieser Taste wird...

Страница 56: ...AY MODE im Stopp status bet tigt wird der programmierte Wiedergabemodus deaktiviert Der Programmtitelspeicher wird gel scht Der Programmwiedergabemodus sowie die Programmierdaten werden auch bei Ger t...

Отзывы: