Tascam MD-350 Скачать руководство пользователя страница 13

– 100 –

Es posible programar un máximo de 25
pistas en el orden deseado de reproduc-
ción.

ª

Programación de pistas

1. Con el modo de parada activado

presione repetidamente el botón [PLAY
MODE] hasta que aparezca en la
indicación "PGM MODE". Después de
indicar "PGM MODE" la indicación
muestra "0m 00s 00p" ("

"

encendido).

2. Gire el disco [

µ

TRACK

] de tal

manera que se enciendan los
indicadores del número de pista
deseado en el calendario musical y
presione el disco [PUSH ENTER].

El número de pista parpadea.

Repita esta operación para programar
otras pistas.

Reproducción de pistas en el
orden deseado (reproducción
programada)

ª

Reproducción de pistas con espacios sin
grabar entre cada pista (reproducción
con espaciamiento automático)

La función de reproducción con
espaciamiento automático deja un espacio
sin grabar de 3 segundos entre pistas.
Esto posibilita las operaciones de
búsqueda de música cuando graba desde
un MD a una cinta analógica.
1. Presione una vez el botón [AUTO

SPACE] del control remoto de manera
que "A_SPACE ON" aparezca indicado
("

" se enciende).

2. Presione el botón [

¥

PLAY].

Para liberar la reproducción de espacio
automático, presione el botón [AUTO
SPACE] repetidamente hasta que
desaparezca "

".

ª

Pausa después de cada pista
(reproducción con pausa automática)

La platina puede activar el modo de listo
después de reproducir cada pista. Esta
función es conveniente cuando copia una
sóla pista de un MD en una cinta o cuando
las pistas a ser copiadas no son contiguas.

1. Presione el botón [AUTO SPACE] del

control remoto dos veces para que se
encienda "A_READY ON" 
("

" se enciende).

2. Presione el botón [

¥

PLAY].

Cuando la reproducción haya finalizado,
la platina ingresa a pausa en el principio
de la próxima pista.

3. Presione el botón de reproducción 

[

¥

PLAY] o el botón de pausa [

π

READY]

para iniciar la reproducción de la
próxima pista.

Para liberar la reproducción de
disponibilidad automática (Auto Ready),
presione el botón [AUTO SPACE]
repetidamente hasta que "

"

desaparezca.

La reproducción A.SPACE y A.READY no
pueden ser usadas al mismo tiempo.

Cuando graba en una cinta
analógica

Butones empleados en esta página

Botones
numéricos

Consejos útiles para la reproducción

ª

Modo de auto escucha (solo en pistas
grabadas con el modo SP)

La función de auto escucha permite que la
unidad comience automáticamente la
reproducción al principio de la señal audio
de cada pista. El nivel de disparo que
determina el punto en el que comenzará la
reproducción se ajusta de la siguiente
forma:
1. En el modo de parada, reproducción o

pausa, pulse el botón [EDIT/NO] hasta
que en pantalla aparezca AUTO CUE?.

2. Pulse [YES].
3. Gire el dial [TRACK ] para ir pasando el

nivel de umbral entre los siguientes
valores: -54dB , -60dB , -66dB , -72dB y
OFF .

4. Pulse el botón [YES] una vez que haya

realizado el ajuste que quiera.

Cuando el modo de auto escucha está
activo (el valor es cualquiera distinto a
“OFF y la unidad está en el modo de
parada (STOP), el desplazamiento a la
pista anterior o siguiente hará que el
punto de reproducción busque
automáticamente el primer punto de la
pista en el que el nivel del sonido pase
por encima del nivel de disparo fijado
anteriormente, tras lo cual la unidad
quedará en el modo de pausa.

Cuando el modo de auto escucha esté
activado y el modo de auto preparación
también esté activado, el
desplazamiento a la pista anterior o
siguiente hará que el punto de
reproducción busque automáticamente
el primer punto de la pista en el que el
nivel del sonido pase por encima del
nivel de disparo fijado anteriormente,
tras lo cual la unidad quedará en pausa
en dicho punto. Si el punto de inicio
deseado para la pista se corta al usar
esta función, debería ajustar un nivel de
disparo un poco más bajo.

Tenga en cuenta que si están
desactivados tanto el modo de auto
escucha como el de auto preparación,
el desplazamiento a la pista siguiente o
anterior activará el modo de parada
como es habitual.

Si el modo de auto escucha está activo,
la función de espaciado automático no
está disponible.

Si la función de auto espaciado está
activa cuando active la auto escucha,
esa función de espaciado automático y
la de auto preparación (si es que está
activa) se desconectarán.

Si la función de auto escucha está
activa y pulsa el botón [AUTO SPACE],
el único efecto que producirá será el de
activar o desactivar la función de auto
preparación.

La función no actúa con pistas
grabadas con cualquier otro modo
distinto al SP. Con las pistas grabadas
con modos no-SP, el punto de escucha
siempre será el principio de la pista, no
el punto de escucha elegido.

Esta escucha o prueba se realiza con
una precisión de –1 secuencia (en el
modo SP, eso es –64 ms).

ENGLISH

Useful Tips for Playback

1. In the Stop mode, press the [PLAY

MODE] button repeatedly until "SHUFFLE
MODE" is displayed ("

" lights

up).

2. Press the [

¥

PLAY] button. 

To play the next track, turn the
[

µ

TRACK

] dial clockwise (or press

the [

] button on the remote control

unit) during shuffle playback.

To play from the beginning of the
current track, turn the [

µ

TRACK

]

dial counterclockwise (or press the
[

µ

] button on the remote control unit)

during shuffle playback.

The Shuffle mode will not be canceled
even when the power is turned off.

To cancel the Shuffle mode, press the
[PLAY MODE] button repeatedly until
"CONTINUE MODE" is displayed.

ª

Playing a track by direct search

Specify the desired track by pressing the
numeric buttons (1 to 9, 0, +10) on the
remote control unit. The specified track
starts to play.

Examples of operation for direct search
of track number 10 or more:
To search track number 10: 

Press +10 once then 0.

To search track number 25: 

Press +10 twice then 5.

Press the [CLEAR] button while "TRACK
NO." is blinking to cancel it.

ª

To skip to the previous or next track

Turn the [

µ

TRACK

] dial clockwise 

or counterclockwise (or press the
[

µ

TRACK

] buttons on the remote

control unit) during playback to skip to a
track located after or before the current
track.

ª

To search a desired section

During playback, press and hold the
[

/

˚

] (or [

SEARCH

˚

]) buttons to

search the desired section.

In the Play-Ready mode, the desired
section can be searched by observing
the elapsed playing time or remaining
playing time on the display.

Normal search may not be possible if
there are several successive short
tracks of only a few seconds in length.

Selecting the Desired Track

– 13 –

The information shown on the display
allows you to check the disc title, track
title, the total track number in an MD, total
playing time, remaining recordable time of
the MD.

Each press of the [DISPLAY] button
changes the display as shown below.

In the Stop mode:

In the Play mode:

The total number of tracks appears on
the TRACK NO. display.

The disc title and track titles are
displayed only when they have been
recorded onto the MD.

When a track has been selected in the
Stop mode ("TRACK" is lit), pressing the
[DISPLAY] button displays the track title.

When a track title is composed of more
than 100 characters, the 100th character
and beyond cannot be displayed.

The disc or track title can be scrolled on
the display with the [SCROLL] button on
the remote control unit. After scrolling,
the title returns to its original display.  

Using the Display Window

Buttons used on this page

Each track on the disc is played once in
random order.

Playing Tracks in Random Order
(Shuffle Playback)

ª

To play tracks with spaces inserted
after every track (Auto Space playback)

The Auto Space playback function inserts
a 3-second blank space between each
track. This makes possible music scan
operations when recording from MDs to
analog tape.
1. Press the [AUTO SPACE] button on the

remote control unit once so that
"A_SPACE ON" is displayed. ("
" lights up.)

2. Press the [

¥

PLAY] button.

To release Auto Space Playback, press
the [AUTO SPACE] button repeatedly
until "

" disappears.

ª

To pause after each track 
(Auto Ready playback)

The deck can enter the Ready mode after
playing each track. This feature is
convenient when copying a single MD
track onto tape or when the tracks to be
copied are not continuous.

1. Press the [AUTO SPACE] button on the

remote control unit twice so that
"A_READY ON" is displayed. 
("

" lights up.)

When Recording to Analog Tape

Содержание MD-350

Страница 1: ...uwegein Netherlands Phone 030 6030229 TEAC AUSTRALIA PTY LTD 106 Bay Street Port Melbourne Victoria 3207 Australia Phone 03 9644 2442 A C N 005 408 462 TEAC ITALIANA S p A Via C Cant 11 20092 Cinisell...

Страница 2: ...unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and re quirements for the grounding electrode Note to CATV system installer This reminder is pro...

Страница 3: ...indicado Protected el MD est protegido contra borrado accidental Deslice la leng eta de protecci n contra borrado para cerrar el orificio Un MD que s lo reproduce est insertado Reemplace el MD con uno...

Страница 4: ...is marked with the letter L or coloured RED When replacing the fuse only a correctly rated approved type should be used and be sure to re fit the fuse cover IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN...

Страница 5: ...dust on it or is damaged To protect the disc always take the following precautions Be sure that the MD is taken out of the deck and put back in its MD case after using it Do not touch the disc inside...

Страница 6: ...UNDO Teclas Shift F9 Cancelaci n de modo Tecla Esc Teclas de entrada de t tulo Operaci n Operaci n de teclas Movimiento del cursor Tecla Tecla Modificaci n de n mero Tecla Tecla de pista a ser editad...

Страница 7: ...ta n mero que desee copiar con el disco TRACK ejem Para copiar el t tulo de la pista 4 2 Presione el bot n EDIT NO repetidamente hasta que aparezca TITLE COPY 3 Presione el bot n YES Copiar hasta 001...

Страница 8: ...one cada caracter con los botones TRACK y presione el bot n ENTER para ingresarlo 7 Repita los pasos 5 6 8 Presione el bot n YES despu s de asignar el t tulo del disco El modo de entrada de t tulo par...

Страница 9: ...producci n contin a desde la nueva ubicaci n de la pista trasladada Traslado de una pista funci n MOVE Las pistas obtenidas despu s de la divisi n no tienen t tulos de pista independientemente que la...

Страница 10: ...uttons used on this page 10 103 Edici n de MD grabados 1 Especifique la pista que desea borrar con el disco TRACK 2 Presione el bot n EDIT NO hasta que aparezca ERASE TRK 3 Presione el bot n YES Apare...

Страница 11: ...utton to eject the disc 2 Select the input source with the INPUT SELECTOR 3 Press the RECORD button Monitor Mode appears Even when the REC MODE is set to MONO the output is sent to both channels Inser...

Страница 12: ...ermanecer n en la platina Si usted intenta la reproducci n programada cuando no hubiera ning n dato programado ingresado la reproducci n normal se iniciar despu s que PGM Empty aparezca indicado Verif...

Страница 13: ...espaciado autom tico no est disponible Si la funci n de auto espaciado est activa cuando active la auto escucha esa funci n de espaciado autom tico y la de auto preparaci n si es que est activa se des...

Страница 14: ...0m 00s 00p lights up 2 Turn the TRACK dial so that the desired track number indicator lights on the music calendar and press PUSH ENTER on the dial The track number blinks Repeat this operation to pr...

Страница 15: ...of the tracks or a specified portion A B of an MD can be played repeatedly Program playback and Shuffle playback can also be repeated To repeat all MD tracks All track repeat 1 In the Stop mode press...

Страница 16: ...e una pista grabada 1 Seleccione el n mero de pista a ser borrado y presione el bot n PLAY para iniciar la reproducci n 2 Presione el bot n READY d nde desea iniciar la grabaci n 3 Presione el bot n R...

Страница 17: ...is displayed 3 Press the YES button Rehearsal and Point OK are displayed alternately while the first 4 seconds of the portion which becomes the second track after division are played repeatedly 4 If...

Страница 18: ...ACK dial and pressing PUSH ENTER on the dial Assigning Titles TITLE Function 7 Repeat steps 5 6 Press the STOP button to abort the operation Press the EDIT NO button for more than 3 seconds or press t...

Страница 19: ...n READY se encender Inicie la reproducci n del programa fuente 8 Para parar la grabaci n presione el bot n de parada STOP Parada temporaria de la grabaci n listo Presione el bot n de pausa READY Pres...

Страница 20: ...ecording time still available With the MD system it is not possible to record more than 254 tracks If you want to record more tracks erase unnecessary tracks record them on another MD or use the editi...

Страница 21: ...splay will not disappear TOC Reading is displayed for a longer time than usual when a brand new recordable MD is inserted Note the following when you attempt to perform recording while erasing overwri...

Страница 22: ...eg rese que el MD sea retirado de la platina y mantenido en su estuche MD despu s de usarlo No toque el disco dentro del cartucho No abra el cerrojo exponiendo el MD No coloque los MD a la luz solar d...

Страница 23: ...60 minutes max Sampling frequency 44 1 kHz Compression system ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding Dynamic range More than 94 dB playback 1 kHz A filter Total harmonic distortion Less than 0 013 N...

Страница 24: ...ion TITLE COPY 40 Annulation de la derni re op ration Fonction UNDO 40 Fonctions optionnelles 41 Correspondance entre les touches de la platine et celles du clavier 41 Touches de montage 41 Touches d...

Страница 25: ...in funzione Se non si riesce a riportare l apparecchio al suo normale funzionamento spegnerlo provare a staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete e ricollegarvelo do...

Страница 26: ...onforme alla regolamentazione SCMS Serial Copy Management System sistema di gestione della copia in serie Questa regolamenta zione stata elaborata per limitare la copia da digitale a digitale solament...

Страница 27: ...P2 qualora la qualit della registrazione sia un aspetto pi importante della durata massima del disco Visualizzazione di messaggi A seconda delle condizioni operative sul quadrante possono comparire i...

Страница 28: ...MD est laiss trop longtemps dans la platine ITALIANO 85 Funzioni opzionali Limiti al sistema dei minidischi Collegando al terminale KEYBOARD di questo deck una tastiera da computer a 101 o a 106 tast...

Страница 29: ...zione 001 lampeggia Es Copia del titolo del brano 4 sul brano 6 Numero del brano Numero del brano sorgente di destinazione Copia di un titolo funzione TITLE COPY 4 Agendo opportunamente sulla manopola...

Страница 30: ...punti 5 e 6 10 Premere di nuovo il tasto YES Nn appena attivata la modalit di assegnazione del titolo per il brano 2 l indicazione 002 _ viene visualizzata ripetere le operazioni dei punti da 5 a 8 Ri...

Страница 31: ...contr le Enregistrement d un signal analogique Indicateur Ne s allument de niveau pas 1 Introduire un MD enregistrable et appuyer sur la touche RECORD pour passer en mode pr t d enregistrement s allum...

Страница 32: ...contenus enregistr s seront crits sur le MD Si la platine est laiss e coup e longtemps apr s avoir fini l enregistrement par minuterie les contenus peuvent avoir disparu Pendant l enregistrement par m...

Страница 33: ...ltima operazione effettuata non viene attivata Cancellazione di brani funzione di cancellazione Tasti usati in questa pagina 33 FRAN AIS Conseils utiles pour la lecture Chaque plage sur le disque est...

Страница 34: ...PACE et A READY ne peuvent pas tre utilis es ensemble Pour enregistrer sur une bande analogique Touches utilis es dans cette page Touches num riques Conseils utiles pour la lecture Cette fonction ne m...

Страница 35: ...CK per selezionare il numero del brano che si vuole aggiungere al programma e premere poi PUSH ENTER sulla manopola stessa per memorizzarlo Il brano pu anche venire designato semplicemente digitando s...

Страница 36: ...idera riversare sul nastro non sono in ordine successivo uno dopo l altro 1 Agire due volte sul tasto AUTO SPACE del telecomando sino a visualizzare la voce A_READY ON l indicazione si illumina 2 Prem...

Страница 37: ...izzati solamente nel caso in cui siano stati registrati sul minidisco Per visualizzare il titolo di un brano selezionare il brano con l apparecchio in modalit di arresto con l indicazione TRACK illumi...

Страница 38: ...but de la plage s lectionn e est lu de fa on r p t e Si le point de combinaison entre les deux plages n est pas lu correctement appuyer sur la touche EDIT NO pour arr ter la lecture et reprendre l op...

Страница 39: ...vec les touches TRACK et appuyer sur la touche ENTER pour le faire entrer 7 R p ter les tapes 5 6 8 Appuyer sur la touche YES apr s affectation du titre du disque Le mode d entr e de titre pour la pla...

Страница 40: ...uelque chose de d fait ou quand aucune op ration annuler n a t effectu e Quand on est sorti du mode de montage en appuyant sur la touche YES Pendant l enregistrement ou quand le mode pr t d enregistre...

Страница 41: ...du clavier pour votre utilisation personnelle Correspondance entre les touches de la platine et celles du clavier Touches de la platine Touches du clavier Touche F1 Touche F2 Touche STOP Touche F4 Tou...

Страница 42: ...Le mode de lecture s lectionn ne convient pas Protected Le MD est prot g contre un effacement accidentel Un MD non enregistrable est charg Rec Error Une erreur d enregistrement s est produite Track F...

Страница 43: ...luminino 7 Avviare la registrazione Agire sul tasto di riproduzione PLAY o di pausa READY l indicazion di registrazione si illumina Avviare anche la riproduzione del programma sorgente 8 Per arrestare...

Страница 44: ...cidentel pour fermer le trou Un MD uniquement pour la lecture est charg Remplacer le MD par un disque enregistrable Si D IN UNLOCK est affich et que la source audio n est pas entr e raccorder la sourc...

Страница 45: ...rauchnahme durchlesen 45 MD Handhabung 46 Speichergangreserve 46 Bei Meldung Protected 46 Bei blinkender Anzeige UTOC Writing 46 Bei blinkender Meldung D IN UNLOCK 46 Fernbedieneinheit 46 Gestelleinba...

Страница 46: ...gegen frische auswechseln Batterien niemals erhitzen zerlegen oder zur Entsorgung verbrennen Fernbedieneinheit Vor der Ingebrauchnahme ITALIANO 67 Funzione di appoggio della memoria L apparecchio dis...

Страница 47: ...e e umidit Non aprire la cassa dell apparecchio per evitare possibili danni alla circuita zione elettrica o folgorazioni Non pulire l apparecchio con solventi chimici che potrebbero danneggiarne le ri...

Страница 48: ...hm Digital Eing nge Ausg nge Eingang 1 2 TOS EIAJ RC 5720 IEC60958 Typ II S PDIF Ausgang TOS EIAJ RC 5720 IEC60958 Typ II S PDIF Fernsteuerbuchse KEYBOARD Buchse 6 pol Mini DIN Leistungsaufnahme 13 W...

Страница 49: ...INPUT SELECTOR den Eingang anw hlen Anzeige Gew hlter Eingang ANALOG ANALOG INPUT DIGITAL 1 DIGITAL INPUT 1 OPTICAL DIGITAL 2 DIGITAL IN 2 OPTICAL Vorderseite 4 Den Aufnahmemodus w hlen wie unten besc...

Страница 50: ...en Die Meldung TOC Reading erlischt nicht Ist eine neue vollkommen unbespielte MD eingelegt wird die Meldung TOC Reading l nger angezeigt Die folgenden Angaben gelten f r Overwrite Aufnahmen Die vorli...

Страница 51: ...gt keine Spuren die k rzer als 12 Sekun den sind Werden mehrere derart kurze Spuren gel scht unterbleibt dement sprechend die Verl ngerung der Aufnah merestzeit Die Summe aus verstrichener Aufnah meze...

Страница 52: ...ung durch eine Neuaufnahme Overwrite Auf dieser Seite verwendete Tasten N tzliche Aufnahmehinweise einzustellen Der Aufnahmepegel l sst sich in 0 5 dB Schritten auf einen Wert zwischen 6 0 dB und 6 0...

Страница 53: ...knopf TRACK TITLE AINC anw hlen AINC blinkt 4 Die Taste YES dr cken Der MD Titeleingabemodus ist aktiviert Anzeige DSC _ Das Cursorsymbol blinkt Das Cursorsymbol blinkt an der ersten Stelle selbst wen...

Страница 54: ...an der vorgesehenen Trennstelle die Taste READY dr k ken 2 Die Taste EDIT NO dr cken bis die Meldung DIVIDE erscheint 3 Die Taste YES dr cken Die Meldungen Rehearsal und Point OK erscheinen abwechsel...

Страница 55: ...iterhin im Anzeigefeld TRACK NO berpr ft werden Eine Spur kann mehrfach zur Wieder gabe programmiert werden Bei einer Spurnummer Fehleingabe die Taste CLEAR dr cken Mit jedem Dr cken dieser Taste wird...

Страница 56: ...AY MODE im Stopp status bet tigt wird der programmierte Wiedergabemodus deaktiviert Der Programmtitelspeicher wird gel scht Der Programmwiedergabemodus sowie die Programmierdaten werden auch bei Ger t...

Отзывы: