background image

Español

18

PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE

Conjunto del disco de corte

1.  Coloque el disco (1) entre las dos bridas (2), y apriete 

manualmente el perno (3). (

Fig. 6

)

2.  Introduzca la llave hexagonal (4) en el ori

fi

 cio de la 

cubierta del brazo (5) y bloquee el husillo en su lugar 

mientras aprieta el perno (3) 

fi

 rmemente utilizando la 

llave combinada de tubo (6). (

Fig. 7

)

3.  Asegúrese de que la dirección de rotación de la rueda de 

diamante se encuentra en conformidad con la dirección 

indicada en la cubierta del embrague e instale la rueda 

de diamante. (

Fig. 8

)

NOTA

  Al usar un disco con un ori

fi

 cio del eje de 25,4 mm, 

coloque 

fi

 rmemente el anillo adaptador (7) en el husillo. 

(

Fig. 9

)

  Seleccione y monte el disco de corte correcto para el 

tipo de trabajo que se vaya a llevar a cabo.

Discos abrasivos

Discos de 

diamante

Plástico

 (disco especial)

Mampostería

Metal

 

(discos especiales)

Hierro fundido

 

(discos especiales)

ADVERTENCIA

  No use discos dañados. Antes de cada uso, inspeccione 

los discos en busca de virutas, grietas, pérdida de la 

forma o desequilibrio y rechace tal tipo de discos. 

  Al usar el disco de corte abrasivo, compruebe la fecha 

(8) de expiración indicada en el disco antes de instalarlo. 

(

Fig. 10

)

  Cuando se usa un disco cuyo año de caducidad ha 

terminado, pueden producirse riesgos de explosión. 

  Antes de apretar el perno, compruebe que la dirección 

de las dos bridas sea correcta. Compruebe también que 

las bridas están 

fi

 rmemente instaladas en las bases del 

husillo.

  El par de apriete correcto es 20 N·m. No apriete por 

encima de 20 N·m.

  Compruebe el disco dejándolo en marcha durante 1 

minuto a máxima aceleración antes de aplicarlo a una 

pieza de trabajo.

Ajuste de la correa

1. A

fl

 oje la tuerca (9) con la llave combinada de cubo (6) 

de modo que la cubierta del brazo (10) pueda moverse. 

(

Fig.

 

11

)

2.  Utilice la llave hexagonal (4) para girar el perno tensor 

(11) de modo que la posición de la tuerca de tensión (12) 

coincida con la marca (13) de la cubierta del brazo (10). 

(

Fig. 12, Fig. 13

)

3.  Apriete la tuerca de nuevo.

NOTA

 

Si la correa está 

fl

 oja, no transmitirá su

fi

 ciente energía al 

disco. Debe ajustar adecuadamente la correa según sea 

necesario.

Ajuste de la protección del disco

1. La protección del disco (14) puede extraerse 

manualmente sin usar herramientas. Para ajustar la 

protección del disco (14), use el asidero (W) (15) o 

presione el extremo de la protección del disco (14) 

contra la pieza de trabajo. (

Fig. 14

)

  Asegúrese de ajustar la protección del disco (14) para 

protegerse de cualquier resto que salga despedido. (

Fig. 

15

)

Corte en mojado con agua

Esta máquina se puede con

fi

 gurar para el corte en mojado, 

lo cual puede suprimir la emisión de polvo durante el corte.

1.  Extraiga el acoplador (16) tirando del acoplador de la 

máquina. (

Fig. 16

)

2.  Extraiga el aro (17) del acoplador, deslice el aro sobre 

la manguera e introduzca la manguera en el acoplador. 

(

Fig. 17

)

3.  Vuelva a apretar el aro en el acoplador 

fi

 rmemente.

4.  Vuelva a instalar el acoplador en la máquina hasta que se 

bloquee en su posición.

5.  Haciendo correr agua por la manguera, gire la palanca 

(18) de la válvula (19). (

Fig. 18

) Esto suministrará al 

disco de corte.

Advertencia

 

El disco de corte incluido en esta máquina es un disco de 

corte abrasivo para hormigón, piedra o mampostería.

  Al cortar usando de agua suministrada a este disco de 

corte, desgaste el disco ese mismo día. Existe el riesgo 

de explosión cuando usa el disco abrasivo humedecido de 

esta manera al día siguiente.  

  Para el resto de discos de corte, siga las instrucciones 

proporcionadas con los mismos.

Montaje de las herramientas en la máquina (Fig. 19)

Esta máquina está diseñada para almacenar la llave 

combinada de cubo (6) y la llave hexagonal (4).

PROCEDIMIENTOS DE 

FUNCIONAMIENTO

Combustible

ADVERTENCIA

  La máquina está equipada con un motor de dos tiempos. 

El motor debe funcionar siempre con combustible 

mezclado con aceite. Asegúrese de que existe una 

buena ventilación en los lugares de manipulación o 

repostaje de combustible.

  El combustible contiene sustancias altamente in

fl

 amables, 

por lo que existe la posibilidad de sufrir lesiones graves por 

inhalación o por derrames sobre su cuerpo.

 

Preste siempre atención cuando manipule el combustible. 

Cuando manipule el combustible, asegúrese de que haya 

una buena ventilación en todo momento.

Combustible (Fig. 20)

  Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89 octanos.

  Utilice aceite original de dos tiempos o use una mezcla con 

una relación de entre 25:1 a 50:1, consulte la relación de la 

mezcla al distribuidor Tanaka.

  Si no hay aceite genuino disponible, utilice un aceite 

con antioxidante de calidad que esté etiquetado 

expresamente para motores de dos tiempos refrigerados 

por aire (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADEC). 

No utilice aceite mezclado BIA o TCW (para motores de 

2 tiempos refrigerados por agua).

 No utilice nunca aceites multigrado (10 W/30) ni 

residuales.

  Nunca mezcle el combustible y el aceite en el depósito 

de combustible de la máquina. Mezcle siempre el 

combustible y el aceite en un recipiente limpio y 

destinado a este 

fi

 n. 

Método de mezcla de combustible

Comience siempre llenando la mitad del combustible que va 

a utilizar en el contenedor.

Luego, agregue todo el aceite. Agite la mezcla de 

combustible. Añada el resto de gasolina.

Antes de llenar el depósito de combustible, agite bien la mezcla.

000Book̲TCM75EAP̲SA.indb   18

000Book̲TCM75EAP̲SA.indb   18

2018/02/14   15:15:09

2018/02/14   15:15:09

Содержание TCM 75EAP

Страница 1: ...TCM 75EAP TCM 75EBP Handling instructions Instrucciones de manejo Instru es de uso en es pt en es pt 000Book TCM75EAP SA indb 1 000Book TCM75EAP SA indb 1 2018 02 14 15 15 05 2018 02 14 15 15 05...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 R a O G L K F H Q Y Q Z V A I C D B b c e f d J S Q E W X M U T N 1 2 3 5 4 3 6 P 000Book TCM75EAP SA indb 2 000Book TCM75EAP SA indb 2 2018 02 14 15 15 05 2018 02 14 15 15 05...

Страница 3: ...3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 3 7 8 4 11 12 12 13 11 14 15 16 14 17 18 19 6 4 9 10 6 000Book TCM75EAP SA indb 3 000Book TCM75EAP SA indb 3 2018 02 14 15 15 05 2018 02 14 15 15 05...

Страница 4: ...4 20 21 22 25 50 1 23 24 25 26 27 28 29 30 26 29 28 30 22 21 31 23 20 22 25 21 24 27 000Book TCM75EAP SA indb 4 000Book TCM75EAP SA indb 4 2018 02 14 15 15 06 2018 02 14 15 15 06...

Страница 5: ...5 31 32 33 34 35 36 37 32 33 34 38 37 35 36 6 40 40 40 4 41 42 43 44 45 0 6 mm 39 000Book TCM75EAP SA indb 5 000Book TCM75EAP SA indb 5 2018 02 14 15 15 06 2018 02 14 15 15 06...

Страница 6: ...6 38 39 10 11 0 mm 44 43 43 45 000Book TCM75EAP SA indb 6 000Book TCM75EAP SA indb 6 2018 02 14 15 15 06 2018 02 14 15 15 06...

Страница 7: ...mixture Priming pump 8 Guaranteed sound power level Decompression valve Hazardous dust and gas emission warning Kickback warning Warning Never use blades designed for cutting wood WHAT IS WHAT Fig 1 A...

Страница 8: ...cient ventilation is needed not only if used indoors but also when working in trenches hollows or other confined locations Breathing exhaust fumes can be fatal Do not operate this machine when you ar...

Страница 9: ...onal injury Kickback is the result of cut o machine misuse and or incorrect operating procedures or conditions that can be avoided by taking proper precautions as given below Kickback occurs when the...

Страница 10: ...notice ASSEMBLY PROCEDURES Assembly of cut o wheel 1 Place the wheel 1 between the two flanges 2 and tighten the bolt 3 by hand Fig 6 2 Insert the hex wrench 4 into the hole of arm cover 5 and lock t...

Страница 11: ...ethod Always start by filling half the amount of gasoline which is to be used into container Then add the whole amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of gasoline Mix shake...

Страница 12: ...ine 2 Open cleaner box B 32 by loosening cleaner knob 33 to expose the pre filter sponge form 34 inside the cleaner box B 32 3 Clean the pre filter by tapping or blowing it gently If the pre filter is...

Страница 13: ...Engine starts but immediately stalls No fuel or low fuel Supply fuel Fuel is not in the carburetor Supply fuel and push priming pump a few times The choke is closed Push choke lever securely Carbureto...

Страница 14: ...de combustible y aceite Ajuste del carburador velocidad a ralent Ajuste del carburador mezcla a baja velocidad Ajuste del carburador mezcla a alta velocidad Bomba de cebado 8 Nivel de potencia ac sti...

Страница 15: ...r la unidad sobre el suelo Si utiliza este dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado se recomienda descansar de vez en cuando para evitar el posible S ndrome por vibraci n en manos y brazos...

Страница 16: ...seg rese siempre de que el motor est apagado y de que todos los accesorios de corte est n completamente parados antes de desplazarse Durante el transporte del motor mientras ste est funcionando y el d...

Страница 17: ...tas en este manual utilice el sentido com n P ngase en contacto con un distribuidor Tanaka si necesita ayuda ESPECIFICACIONES Modelo TCM75EAP TCM75EBP Desplazamiento del motor cm3 75 0 Buj a NGK BPMR...

Страница 18: ...cual puede suprimir la emisi n de polvo durante el corte 1 Extraiga el acoplador 16 tirando del acoplador de la m quina Fig 16 2 Extraiga el aro 17 del acoplador deslice el aro sobre la manguera e in...

Страница 19: ...Fig 27 8 Vuelva a pulsar la v lvula de descompresi n 26 9 Tire de nuevo r pidamente del mando del arrancador 28 de la forma antes mencionada 10 En cuanto el motor se ponga en marcha tire de la palanca...

Страница 20: ...los filtros que est n da ados Buj a Fig 31 32 33 1 Extraiga la caja del filtro B 32 y la caja del filtro A 37 Fig 31 2 Extraiga la buj a gir ndola hacia la izquierda con la llave combinada de cubo Fig...

Страница 21: ...ustible No hay combustible en el carburador Suministre combustible y presione la bomba de cebado un par de veces El est rter est cerrado Empuje firmemente la palanca del est rter Fallo del carburador...

Страница 22: ...da roda de corte Mistura de combust vel e leo Ajuste do carburador Velocidade de ralenti Ajuste do carburador Mistura de velocidade baixa Ajuste do carburador Mistura de velocidade alta Bomba de esco...

Страница 23: ...agarre nem segure a m quina pelo mecanismo de corte N o fume e pro ba o fumo nas proximidades do combust vel ou da m quina e acima de tudo durante o trabalho com a m quina Depois de desligar a m quin...

Страница 24: ...uado dispon vel Quando se deslocar para outra rea de trabalho apague o motor e certifique se de que o mecanismo de corte esteja parado Antes de mover a m quina certifique se de que o motor esteja apag...

Страница 25: ...amante Di metro externo mm 305 12 355 14 Di metro do orif cio do eixo mm 20 25 4 com colar adaptador Velocidade m x min 1 5 100 ou mais Espessura m x mm 3 5 4 0 Di metro exterior m nimo do flange mm 1...

Страница 26: ...ajustar o protetor da roda 14 use o cabo W 15 ou pressione a extremidade do protetor da roda 14 contra a pe a de trabalho Fig 14 Certifique se de ajustar o protetor da roda 14 para proteger se contra...

Страница 27: ...traseiro 30 puxe o bot o de arranque 28 rapidamente Fig 26 7 Quando ouvir a primeira igni o pressione a alavanca do afogador 22 completamente para coloc la na posi o de funcionamento Fig 27 8 Pression...

Страница 28: ...33 1 Retire a caixa do filtro B 32 e a caixa do filtro A 37 Fig 31 2 Retire a vela de igni o girando a no sentido anti hor rio com a chave combinada Fig 32 3 Limpe a vela de igni o se estiver suja Ver...

Страница 29: ...ombust vel est baixo Abaste a com combust vel O combust vel n o est no carburador Forne a combust vel e pressione a bomba de escorva algumas vezes O afogador est fechado Pressione a alavanca do afogad...

Страница 30: ...30 000Book TCM75EAP SA indb 30 000Book TCM75EAP SA indb 30 2018 02 14 15 15 11 2018 02 14 15 15 11...

Страница 31: ...31 000Book TCM75EAP SA indb 31 000Book TCM75EAP SA indb 31 2018 02 14 15 15 11 2018 02 14 15 15 11...

Страница 32: ...r A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No 286 2do Piso Col Polanco V Secci n Del Miguel Hidalgo C P 11560 Ciudad de M xico M xico 000Book TCM75EAP SA...

Отзывы: