Português
26
NOTA
Os níveis de ruído / vibração são calculados como a
energia total do tempo ponderado para os níveis de
ruído/vibração em diferentes condições de trabalho,
com a seguinte distribuição do tempo:
*1: 1/7 ao ralenti, 6/7 em plena carga.
*2:
Plena
carga.
Todos os dados estão sujeitos a modi
fi
cações sem aviso
prévio.
PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM
Montagem da roda de corte
1. Coloque a roda (1) entre os dois
fl
anges (2) e, em
seguida, aperte o parafuso (3) com a mão. (
Fig.6
)
2. Insira a chave hexagonal (4) no orifício da tampa do
braço (5) e
fi
xe o fuso em posição apertando o parafuso
(3)
fi
rmemente com a chave combinada (6). (
Fig. 7
)
3. Certi
fi
que-se de que a direção de rotação da roda
de diamante esteja em conformidade com a direção
indicada na tampa da embreagem e instale a roda de
diamante (
Fig. 8
).
NOTA
○
Quando usar uma roda com um orifício de eixo de 25,4
mm,
fi
xe o colar adaptador (7)
fi
rmemente no fuso.
(
Fig. 9
)
○
Selecione e monte a roda de corte correta para o tipo de
trabalho a ser realizado.
Rodas abrasivas
Rodas de diamante
Plástico
(Roda especial)
—
Alvenaria
Metal
(Rodas especiais)
Ferro fundido
(Rodas especiais)
ADVERTÊNCIA
○
Não use rodas dani
fi
cadas. Antes de cada uso,
inspecione as rodas para ver se não existem lascas,
rachaduras, distorção da forma ou desequilíbrio, e não
use se encontrar algo errado.
○
Quando usar a roda de corte abrasiva, veri
fi
que o ano de
expiração (8) marcado na roda antes de colocar a roda.
(
Fig. 10
)
Usar uma roda com ano de uso expirado cria o risco de
arrebentar a roda.
○
Antes de apertar o parafuso, certi
fi
que-se de que
a direção dos dois
fl
anges esteja correta. Veri
fi
que
também se os
fl
anges estão
fi
rmemente instalados nas
faces do fuso.
○
O torque de aperto correto é de 20 N·m. Não aperte mais
do que 20 N·m.
○
Veri
fi
que a roda fazendo-a funcionar durante 1 minutos
na aceleração máxima antes de aplicá-la numa peça de
trabalho.
Ajuste da correia
1. Afrouxe a porca (9) com a chave combinada (6) de forma
que a tampa do braço (10) possa mover-se. (
Fig. 11
)
2. Use a chave hexagonal (4) para girar o parafuso tensor
(11) de forma que a posição da porca de tensão (12)
se alinhe com a marca (13) na tampa do braço (10).
(
Fig. 12, Fig. 13
)
3. Aperte a porca novamente.
NOTA
A potência su
fi
ciente não é transmitida para a
roda quando a correia está frouxa. Ajuste a correia
adequadamente conforme seja necessário.
Ajuste do protetor da roda
1. O protetor da roda (14) pode ser movido com a mão,
sem o uso de nenhuma ferramenta. Para ajustar o
protetor da roda (14), use o cabo (W) (15), ou pressione
a extremidade do protetor da roda (14) contra a peça de
trabalho. (
Fig. 14
)
Certi
fi
que-se de ajustar o protetor da roda (14) para
proteger-se contra o arremesso de fragmentos. (
Fig. 15
)
Corte molhado com água
Esta máquina pode ser con
fi
gurada para realizar cortes
molhados, que permitem suprimir a emissão de poeira
durante o corte.
1. Retire o acoplador (16) puxando-o da máquina. (
Fig. 16
)
2. Retire o anel (17) do acoplador, deslize o anel sobre a
mangueira e, em seguida, insira a mangueira no acoplador.
(
Fig. 17
)
3. Reaperte o anel no acoplador
fi
rmemente.
4. Reinstale o acoplador na máquina até se trave em posição.
5. Enquanto deixa a água correr na mangueira, gire a
alavanca (18) da válvula (19). (
Fig. 18
) Isso fornecerá
água para a roda de corte.
Advertência
A roda de corte que vem com esta máquina é uma roda de
corte abrasiva para concreto, pedra ou alvenaria.
Quando cortar com fornecimento de água para esta roda
de corte, use a roda completamente no mesmo dia. Existe
o risco de arrebentamento se a roda abrasiva for usada
molhada dessa maneira no dia seguinte.
Para outras rodas de corte, siga as instruções dadas com
tais rodas de corte.
Montagem das ferramentas na máquina (Fig. 19)
Esta máquina foi desenhada para armazenar uma chave
combinada (6) e uma chave hexagonal (4).
PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO
Combustível
ADVERTÊNCIA
○
A máquina é equipada com um motor de dois tempos.
Sempre opere o motor com combustível, que é
misturado com óleo. Providencie uma boa ventilação
quando manusear ou abastecer o combustível.
○
O combustível é altamente in
fl
amável e existe a
possibilidade de sérios danos se o combustível for
inalado ou for derramado no seu corpo.
Sempre preste atenção ao manusear o combustível.
Sempre providencie uma boa ventilação quando tiver
que manusear o combustível.
Combustível (Fig. 20)
○
Sempre use gasolina sem chumbo de 89 octanas como
o combustível.
○
Use óleo genuíno para motores de dois tempos ou use
uma mistura de 25:1 a 50:1. Consulte o revendedor
Tanaka para saber a relação de mistura exata.
○
Se não conseguir encontrar óleo genuíno, use um óleo
de qualidade com aditivos antioxidantes, que indique
expressamente a sua compatibilidade com motores de
2 tempos refrigerados por ar (JASO FC GRADE OIL ou
ISO EGC GRADE). Não use óleo misturado BIA ou TCW
(tipo refrigeração por água de 2 tempos).
○
Nunca use óleo multigrau (10 W/30) ou óleo usado.
○
Nunca misture combustível e óleo no tanque de
combustível da máquina. Sempre misture o combustível
e o óleo num recipiente limpo separado.
3
000Book̲TCM75EAP̲SA.indb 26
000Book̲TCM75EAP̲SA.indb 26
2018/02/14 15:15:11
2018/02/14 15:15:11