18
fantech
Service Parts/Pièces de rechange/Repuestos de servicio
1
2
3
4
b
c
a
5
6
7
8
9
10
11
d
d
Part/
Pièce/
Repuesto
Part Name/Nom de la pièce/Nombre
del repuesto
Quantity/
Quantité/
Cantidad
1
Grille assembly (includes part 2)
Ensemble du grillage (comprend la
pièce 2)
Conjunto de la parrilla (incluye el
repuesto 2)
1
2
Grille spring
Ressort du grillage
Resorte de la parrilla
2
3
Motor
Moteur
Motor
1
4
Blower
Souffleur
Soplador
1
5
Wire panel / Harness assembly
Ensemble panneau de câblage/
harnais
Conjunto de panel/mazo de cables
1
6
Junction box cover
Couvercle du boîtier de
raccordement
Tapa de la caja de empalmes
1
7
Adaptor
Adaptateur
Adaptador
1
8
Hanger bar kit (long)
Barre de suspension (longue)
Kit de barra colgante (larga)
3
9
Hanger bar kit (short)
Barre de suspension (courte)
Kit de barra colgante (corta)
1
10
Blower wheel
Roue du souffleur
Rueda del soplador
1
11
Housing
Boîtier
Carcasa
1
a
Screw
Vis
Tornillo
3
b
Nut, hex lock
Contre-écrou hexagonal
Contratuerca, hexagonal
3
c
Screw
Vis
Tornillo
4
d
Screw
Vis
Tornillo
3
* Blower assembly includes part 3, 4, 10, a, b, c.
WARNING: Ensure that the fan is disconnected before replacing.
* L’ensemble souffleur comprend les pièces 3, 4, 10, a, b et c.
MISE EN GARDE : S’assurer que le ventilateur est débranché avant de le remplacer.
* El conjunto del soplador incluye las piezas 3, 4, 10, a, b y c.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el ventilador esté desconectado antes de cambiar
cualquier componente.
Содержание fantech Pro 100 Series
Страница 19: ...Notes Notas...