background image

D200-304-00

I56-3893-001  

Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy

PROGRAMMAZIONE

Per  configurare  il  ripetitore  radio,  è  necessario  seguire  una 

procedura  di  programmazione  (configurazione)  che  coinvolge 

anche il gateway:  una volta programmato con i dati della rete, il 

gateway è in grado di configurare tutti i dispositivi radio ad esso 

associati, già installati nella loro posizione definitiva (per ulteriori 

informazioni, consultare il 

Manuale di messa in esercizio e 

programmazione radio

 - rif. D200-306-00).

NOTA:

 

Non eseguire in contemporanea più di una procedura 

di configurazione alla volta.

STATO DEI LED E INDICAZIONI

Il ripetitore radio è dotato di due LED che indicano lo stato del 

dispositivo.

Figura 4: Alloggiamento  delle batterie e 

selettori rotanti per  l‘indirizzamento

FARE ATTENZIONE 

ALLE POLARITÀ

4 Duracell 

Ultra 123

4c

4a

4d

4b

+

+

+

+

1

2

3

4

EN54-25: 2008 / AC: 2010 / AC: 2012 

Componenti che utilizzano collegamenti radio

EN54-18: 2005 / AC: 2007 Dispositivi di ingresso/uscita

per l’utilizzo in sistemi di rivelazione e segnalazione 

d’incendio installati in edifici

0333 16

DOP-IRF006

Pittway Tecnologica S.r.l. 

Via Caboto 19/3, 34147 Trieste, Italy

+

SELETTORI ROTANTI

Brevetti in corso

Dichiarazione di Conformità CE

Ai sensi della norma EN60950 e della Direttiva R&TTE 1999/5/CE

Il presente prodotto è conforme alle seguenti Direttive:

2006/95/CE Bassa tensione

2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica

Il testo completo della Dichiarazione di Conformità è disponibile 

presso System Sensor Europe

Stato del ripetitore e LED 

Stato del ripetitore  Stato del LED 

Significato

Accensione  

(nessun guasto) 

Lampeggio verde lungo 

Dispositivo non configurato 

(impostazioni di fabbrica)  

Tre lampeggi verdi 

Dispositivo configurato 

Accensione (guasto)  Luce ambra intermittente a 

intervalli di 1 secondo 

È  stato rilevato un errore 

interno del dispositivo 

Non configurato  

Lampeggio rosso/verde a 

intervalli di 14 secondi 

(impulso verde in caso di un 

messaggio ricevuto) 

Il dispositivo è acceso ed è in 

attesa di essere configurato 

Configurato 

Lampeggio  verde/ambra a 

intervalli di 14 secondi 

(impulso verde in caso di un 

messaggio ricevuto ) 

Il dispositivo è acceso, 

configurato e sta tentando di 

connettersi alla rete radio  

Normale (configurato 

e connesso alla rete 

radio) 

I LED sono comandati dal 

pannello di controllo  

La rete radio ed il dispositivo 

funzionano correttamente 

Disattivazione 

temporanea 

(modalità di 

risparmio energetico) 

Lampeggio ambra/verde a 

intervalli di 14 secondi 

La rete radio è 

momentaneamente 

disattivata; modalità utilizzata 

quando il gateway è spento 

 

Содержание M200F-RF

Страница 1: ...nd 3b for details on this Head Removal Warning An alert message is signalled to the CIE via the Gateway when a repeater is removed from its base Figure 4 details the battery installation and the location of the rotary address switches Important Batteries should only be installed at the time of commissioning Warning Using these battery products for long periods at temperatures below 20 C can reduce...

Страница 2: ...r use in fire detection and fire alarm systems for buildings 0333 16 DOP IRF006 Pittway Tecnologica S r l Via Caboto 19 3 34147 Trieste Italy ROTARY ADDRESS SWITCHES Repeater Status LEDs Repeater Status LED State Meaning Power on initialisation no fault Long Green pulse Device is un commissioned factory default 3 Green blinks Device is commissioned Fault Blink Amber every 1s Device has an internal...

Страница 3: ...del ripetitore senza l impiego di un utensile Vedere le figure 3a e 3b per altre informazioni Avviso di rimozione del sensore Un messaggio di avviso viene trasmesso al pannello di controllo tramite il gateway quando il ripetitore viene rimosso dalla base Nellafigura4sonoillustratil alloggiamentobatterieeiselettorirotanti Importante Installare le batterie esclusivamente al momento della messa in es...

Страница 4: ...evetti in corso Dichiarazione di Conformità CE Ai sensi della norma EN60950 e della Direttiva R TTE 1999 5 CE Il presente prodotto è conforme alle seguenti Direttive 2006 95 CE Bassa tensione 2004 108 CE Compatibilità elettromagnetica Il testo completo della Dichiarazione di Conformità è disponibile presso System Sensor Europe Stato del ripetitore e LED Stato del ripetitore Stato del LED Significa...

Страница 5: ...tidor se quita de su base la central CIE recibe un mensaje de alerta mediante la pasarela La figura 4 muestra la instalación de la batería y la ubicación de los selectores giratorios de dirección Configurar la dirección lazo antes de instalar las baterías ver sección siguiente Importante Instalar las pilas sólo en el momento de la puesta en funcionamiento Aviso Usar estos productos a pilas durante...

Страница 6: ... en sistemas de detección y alarma de incendios para edificios 0333 16 DOP IRF006 Pittway Tecnologica S r l Via Caboto 19 3 34147 Trieste Italy SELECTORES GIRATORIOS DE DIRECCIÓN Patente pendiente Declaración de conformidad CE Cumplimiento de las directivas EN60950 y 1999 5 CE R TTE Este producto cumple la s siguiente s directiva s 2006 95 CE Límite de tensión 2004 108 CE Compatibilidad electromag...

Страница 7: ...aters Bei Entfernen des Repeaters aus dem Sockel geht über das Gateway eine Störungsmeldung an die Brandmeldeanlage Abbildung 4 zeigt die Batterieinstallation und die Lage der Adressdrehschalter Wichtig Stellen Sie immer erst die Geräteadresse ein bevor Sie die Batterien einsetzen Die Batterien erst zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme einsetzen Warnung Bei längerem Einsatz bei Temperaturen von unter ...

Страница 8: ...nsatz in Brandmelde und Feueralarmanlagen für Gebäude 0333 16 DOP IRF006 Pittway Tecnologica S r l Via Caboto 19 3 34147 Trieste Italy ADRESSDREHSCHALTER Angemeldete Patente EG Konformitätserklärung Gemäß EN60950 und 1999 5 EG R TTE Richtlinie Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Elektromagnetische Verträglichkeit Die vollständige Lis...

Страница 9: ...age d alerte est signalé à la centrale via l interface lorsqu un répétiteur est retiré de son socle Se reporter à la Figure 4 pour plus de détails sur l installation des piles et roues codeuses sélection adresse Important Installer les piles uniquement au moment de la mise en service Avertissement L usage de ces produits fournit des piles dans les températures au dessus de 20 C pour les périodes p...

Страница 10: ...me incendie 0333 16 DOP IRF006 Pittway Tecnologica S r l Via Caboto 19 3 34147 Trieste Italy ROUES CODEUSES SÉLECTION ADRESSE LEDs Etat Répétiteur Etat du Répétiteur Etat LED Signification Mise en route pas de dérangement Clignotant lent vert Dispositif non programmé défaut de l usine 3 clignotes en vert Dispositif est mis en service Dérangement Clignote en jaune toutes les 1s Dérangement interne ...

Отзывы: