background image

安全にご使用いただくために

 

二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、

人に電気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電

圧の危険」が製品のケース内にあることを警告するものです。

二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメン

テナンス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示し

ます。

1) 

以下の説明をお読みください。

2)  

本説明書を保存してください。

3)  

警告にはすべて注意してください。

4)

 

使用方法にはすべて従ってください。

5)

 

本装置は水の近くでは使用しないでください。

6) 

  清掃は、乾いた布でのみ行ってください。

7) 

  通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置して

ください。

8) 

  ラジエーター、ヒート  レジスター、調理用コンロ、音響用アンプリフ

ァイア等の、熱を発する機器の近くには設置しないでください。

9) 

  極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてくださ

い。極性プラグは二つのブレードの一方が他方より幅広くなってい

ます。接地型プラグには、二つのブレードに加えて接地プロングがあ

ります。幅の広いブレードまたは3番目のプロングは、安全用です。

プラグがコンセントに合わないときは、電気技師に相談して旧式の

コンセントを付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装

置から出てくる箇所でねじれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。

12)  

カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカ

ー指定のもの、または装置と共に販売されているものの

みを使用してください。カートをご使用の場合は、カー

トと装置を一緒に移動させるとき、転倒によって怪我を

されないようご注意ください。

13)  

稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないときは、本装置

の電源をプラグから抜いてください。

14)  

メンテナンスはすべて、資格のあるメンテナン  スサービス要員に依

頼してください。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、

例えば次のような場合に必要となります: 電源コードまたはプラ

グが損傷した場合、装置の中に液体がこぼれて入ったり、ものが落ち

て入ったりした場合、装置が雨や湿気にさらされた場合、装置が正

常に動作しない場合、装置を落とした場合。

15)  

本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグ

をACコンセントから抜いてください。

16)  

電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてくだ

さい。

17)  

警告  -  火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿

気にさらさないようにしてください。

18)  

本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶な

どの水の入ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてく

ださい。

19)  

本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なく

とも 15.5 cm のスペースを確保し、そこにはさえぎるようなものは

置かないようにしてください。

20)  

注意  -  ラックに搭載したパワー  アンプリファイアの場合は、配線

その他をユニットの側面から離しておいてください。また、ラックの

ケースからユニットを取り出す前にユニットを2分間冷却させてくだ

さい。

21)  

アンプリファイアおよびラウド  スピーカー  システムは、非常に高い

音圧レベルを生じさせる能力があり、聴覚に一時的または永久的な

損傷を起こす恐れがあります。使用中にボリュームの設定および調

整を行うときは、注意してください。

22)  

警告  -  安全確保のため、バッテリーを内臓した、または外部バッ

テリー(バッテリーパック)を使用した製品をご使用の際は、次のこ

とにご注意ください: * バッテリーおよび/またはバッテリーが

入った製品は、太陽光線、火、等の過度の熱にはさらさないでくださ

い。* バッテリーの接続/交換方法を誤ると、爆発の危険性があり

ます。交換するときは、説明書または製品上に記載されたものと同

じか、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。

I N S T R U Ç Õ E S     D E     S E G U R A N Ç A     I M P O R TA N T E S

 O  relâmpago  com  símbolo  de  cabeça  de  flecha  dentro  de  um  triângulo 
equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” 
dentro  da  estrutura  do  produto  que  pode  ter  magnitude  suficiente  para 
representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o 
utilizador  para  a  presença  de  instruções  de  funcionamento  e  manutenção 
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.

1)   Leia estas instruções.
2)   Guarde estas instruções.
3)   Cumpra todas as advertências.
4)   Siga todas as instruções.
5)   Não utilize este aparelho próximo de água.
6)   Limpe apenas com um pano seco.
7)   Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do 

fabricante.

8)   Não  instale  próximo  de  fontes  de  calor,  tais  como  radiadores,  saídas  de  ar  quente, 

fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9)   Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha 

polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha 
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina 
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida não 
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.

10)   Proteja  o  cabo  de  alimentação  eléctrica  do  aparelho  para  que  não  seja  pisado  ou 

dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do 
aparelho.

11)   Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12)   Utilize  o  aparelho  apenas  com  o  carrinho,  suporte,  tripé  ou  mesa 

especificados  pelo  fabricante  ou  vendidos  com  o  aparelho.  Quando 
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.

13)   Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo 

período de tempo.

14)   Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária assistência 

técnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como, por exemplo, o 
cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou caíram 
objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a chuva ou humidade, o 
aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.

15)   Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do 

cabo de alimentação do receptáculo de CA.

16)   A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17)  

ADVERTÊNCIA

 – Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha 

este aparelho a chuva ou humidade.

18)   Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não 

são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.

19)   Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que 

a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.

20)  

CUIDADO

 – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações 

eléctricas  e  materiais  afastados  das  partes  laterais  da  unidade  e  deixe  a  unidade 
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.

21)   Os amplificadores e sistemas de colunas são capazes de produzir níveis de pressão sonora 

muito  elevados  que  podem  provocar  danos  auditivos  temporários  ou  permanentes. 
Tenha cuidado ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização.

22)  

ADVERTÊNCIA

 – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas 

(conjunto de pilhas) internas ou externas: • As pilhas e/ou o produto no qual estão 
instaladas, não devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz solar 
directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. • Pode existir um risco de explosão se a 
pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de tipo 
equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.

Содержание Spellbinder Blue

Страница 1: ...www swramps com...

Страница 2: ...plycordorplugisdamaged liquidhasbeen spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 To completely...

Страница 3: ...e remplac e Remplacez la uniquement par un type de pile identique ou quivalant sp cifi dans les instructions ou sur le produit INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El rel mpago con el s mbolo de cab...

Страница 4: ...gen Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer usw ausgesetzt werden Bei unsachgem em Anschluss Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleich...

Страница 5: ...a evitar ferimentos provocados por uma poss vel queda 13 Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando n o for utiliz lo por um longo per odo de tempo 14 Solicitetodasasrepara esapessoaldeassist...

Страница 6: ...From Spellbinder There is an agreed upon philosophy between Lieber and Clarke that products designed by or in collaboration with Spellbinder Corp reflect all levels of musicianship affording each mus...

Страница 7: ...ls The 2 o clock position a favorite for many players brings out both low end fundamentals and crisp highs while at the same time adds a little lower midrange helping you to cut through the band Then...

Страница 8: ...on a side chain of the main circuit as in studio recording consoles to provide the full sound of your instrument and the diversity of your effects units This also reduces noise from effects units by...

Страница 9: ...power output Something else to consider You can obtain the same group total impedance load from different combinations of speaker impedances see illustration If each speaker in a group has the same im...

Страница 10: ...os los niveles de habilidad musical permitiendo a todos los m sicos una genuina oportunidad de poseer equipo de calidad instrumentos amplificadores accesorios que supere con mucho las expectativas Los...

Страница 11: ...ta tanto los fundamentales m s bajos como los claros agudos y al mismo tiempo a ade un rango medio un poco m s bajo para ayudarle a escucharse entre la banda Luego al girar m s en sentido de las manec...

Страница 12: ...pal como en las consolas de grabaci n de estudio para proporcionar el sonido total de su instrumento y la diversidad de sus unidades de efectos Esto tambi n reduce el ruido de las unidades de efectos...

Страница 13: ...aci n Puede obtener la misma carga de impedancia total de grupo de distintas combinaciones de impedancias de altavoces vea la ilustraci n Si cada altavoz del grupo tiene la misma impedancia cada altav...

Страница 14: ...s con us par ou en collaboration avec Spellbinder Corp refl tent tous les niveaux de sens de la musique apportant chaque musicien une v ri table opportunit d acqu rir un quipement de qualit instrument...

Страница 15: ...ceux nets et lev s tout en ajoutant un peu de milieu de gamme qui vous aide couper travers la bande Ensuite si vous continuez tourner dans le sens des aiguilles d une montre les moyennes s lectionn es...

Страница 16: ...al comme sur une console de studio d enregistrement afin de fournir un son plein de votre instrument et la diversit de vos unit s d effets Ceci r duit galement les bruits des unit s d effets situ s ap...

Страница 17: ...fournie maximale Autre chose consid rer Vous pouvez obtenir la m me charge d imp dance totale de groupe partir de diff rentes combinaisons d imp dances d enceinte voir illustration Si chaque enceinte...

Страница 18: ...ilosofia condivisa secondo la quale i prodotti studiati o realizzati con Spellbinder Corp riflettono tutti i livelli di abilit in campo musicale consentendo a ciascun musicista di disporre di una stru...

Страница 19: ...altare le frequenze basse fondamentali e allo stesso tempo aggiungere una leggera quantit di frequenze medio basse che consentono di dare maggior risalto al suono rendendolo ben distinguibile Se da qu...

Страница 20: ...e come nelle console degli studi di registrazione per rendere tutti i suoni del vostro strumento e la diversit dei diversi rack effetti Questa opzione riduce il rumore delle unit degli effetti trovand...

Страница 21: ...tro punto da prendere in considerazione possibile ottenere lo stesso carico di impedenza totale del gruppo da diverse combinazioni di impedenze delle casse vedi immagine Se ogni cassa nel gruppo ha la...

Страница 22: ...sind Eine Mitteilung von Spellbinder Zwischen Lieber und Clarke herrscht Einigkeit dass Produkte die von oder in Zusammenarbeit mit Spellbinder Corp entworfen wurden dem musikalischen K nnen auf jede...

Страница 23: ...rden sowohl die Grundt ne am unteren Ende wie auch die klaren H hen hervorgehoben gleichzeitig wird der untere Mittelbereich ein wenig gest tzt und l sst so den Ton besser durch die Band dringen Bei w...

Страница 24: ...oop befindet sich in einer Seitenkette des Hauptkreises wie bei Studio Aufnahmekonsolen Er verleiht Ihrem Instrument einen vollen Ton und Ihren Klangeffektger ten Vielseitigkeit Dadurch wird auch Raus...

Страница 25: ...och ein Punkt der zu ber cksichtigen ist Mit unterschiedlichen Gesamtimpedanzkombinationen einer Gruppe kann die gleiche Gesamtimpedanzlast erzielt werden siehe Abbildung Wenn jeder Lautsprecher einer...

Страница 26: ...os os n veis de tipo de m sica proporcionando a cada m sica uma oportunidade genu na de possuir equipamento de qualidade instrumentos amplificadores acess rios que excedam em muito as expectativas Os...

Страница 27: ...amentais de gama baixa bem como real a tanto os elementos fundamentais de gama baixa bem como altos cristalinos ao mesmo tempo que acrescenta um pouco de gama m dia inferior para o ajudar a cortar ao...

Страница 28: ...de efeitos encontra se numa cadeia lateral do circuito principal como nas consolas de grava o de est dio para fornecer o som total do seu instrumento assim como a diversidade das suas unidades de efe...

Страница 29: ...idera o Pode obter a mesma carga de imped ncia total de grupo a partir de diferentes combina es de imped ncias de altifalantes ver ilustra o Se cada altifalante num grupo tiver a mesma imped ncia cada...

Страница 30: ...Baby Baby Blue Spellbinder Blue Baby Blue SWR 160 10 Eminence Spellbinder Blue 11 6kg Spellbinder Blue SWR Spellbinder Spellbinder SWR SWR Spellbinder Blue SWR Spellbinder Blue Neutrik 1 4 XLR 15V 10...

Страница 31: ...Effects Send S D 10 dB PAD PREAMP CLIP 10dB 10dB LED Out Pad off In Pad on E PHASE F AURAL ENHANCER SWR 2 200Hz G BASS MID TREBLE 3 H EQ BYPASS LED I EfFECTS Blend Effects Return S J EfFECTS BYPASS L...

Страница 32: ...cts SEND RETURN Send Return wet dry WET 0dB Effects Send Gain C Effects Return Effects Blend I T Tuner OUTPUT M U Balanced LINE Outputs V XLR GROUND LIFT XLR XLR 1 W PAD Balanced Outputs U X DIRECT LI...

Страница 33: ...0 240V 50Hz AUS 4420504010 230V 50Hz UK 4420506010 230V 50Hz EUR 4420507010 100V 50Hz JPN 575W 4 160W RMS 4 1 THD 1kHz 4 7M 1 4 20k XLR 9mV 1 4 900 V XLR 15dB 1 1 20 1 1k 10k 50 Eminence Neo 10 4 0076...

Страница 34: ...34 Notes...

Страница 35: ...35 Block Diagram...

Страница 36: ...Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Spellbinder Blue and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their resp...

Отзывы: