background image

32

33

L I S T A   D E   P I E Z A S

D E   R E P U E S T O

C O N J U N T O   D E L

C A B R E S T A N T E   E P i

1

Motor EP/Epi 6.0 de 12 VCD 

90-30500 

1    

Motor EP/Epi 6.0 de 24 VCD 

90-30501 

1   

Motor EP/Epi 9.0 de 12 VCD 

90-30502 

Motor EP/Epi 9.0 de 24 VCD 

90-30503 

1

Chasis Soporte del Motor 

90-40500 

1

Chasis Soporte de Engranes

90-40501

1

4

Rodamiento del Tambor

90-14500

1

5

Tambor (3" tambor 09332 y 09334)

90-30517

1

6

Caja de Engranes

90-30504

1

7

Casquillo de Conexión

90-20500

1

8

Primer Eje

90-20501

1

9

Primer Piñón

90-20502

1

10

Primera Etapa del Transporte

90-30505

1

11

Primer y Segundo Engrane Anular

90-30506

1

12

Segunda Etapa del Transporte

90-30507

1

13

Segunda Etapa del Transporte

90-30508

1

14

Tercer Engrane Anular

90-30509

1

15

Tercera Arandela

90-20503

1

Conjunto del Carrete Libre

90-20504

16

Manguito del Embrague

17

Palanca del Embrague

18

Resorte Comprimido

19

Maneta del Embrague

38

Pasador del Resorte

Conjunto del Freno

90-30510

20

Base del Embrague y Freno

21

Leva del Freno

23

Disco de Freno de Cono

24

Resorte Espiral

25

Cubierta del Freno

27

Cojinete

35

Anillo en C 

Juego de Herrajes

90-14501

29

Tornillo de Cabeza Hexagonal

30

Tornillo de Cabeza Hexagonal

31

Tornillo de Cabeza Hexagonal

32

Tornillo de Cabeza Hexagonal

33

Tornillo de Cabeza Hexagonal

26

Rodamiento

90-20513

1

36

Anillo en C

90-14502

1

37

Sello Antifugas (2 incluidos)

90-20505

1

40

Cable de Alambre - 21/64” x 125” (no CE)

90-20515

1

41

Escobén con Rodillos

90-30511

1

42

Herrajes de Montaje

90-14503

1

43

Gancho de Horquilla

90-20507

1

44

Conjunto de Interruptor Remoto

90-33450-01

1

45

Tirante de la Barra Protectora para Manos

87-31120

1

46

Polea Pasteca 

90-20508

1

47

Cubierta Izquierda de la Caja de Control

90-30512

1

48

Cubierta Derecha de la Caja de Control 

90-30513

1

49

Caja Eléctrica

90-30516

1

50

Abrazadera de Caucho

90-20510

1

51

Tornillo de Cabeza Hexagonal 

90-14506

1

52

Tornillo de Cabeza Hexagonal 

90-14507

1

53

Arandela de Resorte

90-14508

1

54

Solenoide 12 V

90-14453

1  

Solenoide 24 V

90-14455

1

55

Conjunto de Cable Conductor del Motor

90-20512

1

56

Enchufe de Interruptor Remoto

90-25058

1

57

Tornillo

90-25032-22

1

58

Tuerca

90-23149-06

1

59

Cubierta de Caucho

90-25046

1

Conjunto del 

Carr

ete Libr

e

Conjunto del Fr

eno

55

11

10

46

50

12

14

37

1

55

36

9

26

15

13

37

27

17

38

21

24

18

16

19

23

35

20

48

49

3

4

5

32

4

7

2

53

52

54

47

51

29

6

33

57

40

42

43

53

52

8

51

59

41

56

58

25

Figura 14

30

31

45

44

Número de

Número 

Referencia

Descripción

de Parte

Candidad

Содержание EP/EPi6.0

Страница 1: ...E CABLE M TALLIQUE EST VENDU TEL QUEL SANS AUTRE GARANTIE IMPLICITE CERTAINS TATS AM RICAINS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST DONC POSSIBLE QUE LA LIMITATION CI DE...

Страница 2: ...your winch is a requirement for proper operation Please Note Winch is designed primarily for intermittent applications This winch is designed for pulling and hauling and is not designed to be used in...

Страница 3: ...OULD BE REPLACED IMMEDIATELY Always replace wire rope with the manufacturer s identical replacement part see Replacement Parts List Periodically check the winch installation to ensure that all bolts a...

Страница 4: ...cks straps etc should be sized to the winching task and should be periodically inspected for damage that could reduce their strength 17 NEVER RELEASE FREESPOOL CLUTCH WHEN THERE IS A LOAD ON THE WINCH...

Страница 5: ...ver battery while making connections 3 Route the long red and black color coded wires to the battery To ensure against insulation abrasion and or cutting apply several layers of electrical tape where...

Страница 6: ...e the gearbox housing may become hot PULLING OUT THE WIRE ROPE The wire rope has been installed on your winch under minimal load at the factory The wire rope must be respooled onto the drum under load...

Страница 7: ...90 14501 29 Hex Bolt 6 per kit 30 Hex Bolt 3 per kit 31 Hex Bolt 32 Hex Bolt 33 Hex Bolt 26 Bearing 90 20513 1 36 C Ring 2 included 90 14502 1 37 Anit leak Seal 2 included 90 20505 1 40 Wire Rope 21 6...

Страница 8: ...ne Brake Disc 24 Spiral Spring 25 Brake Cover 27 Bearing 35 C Ring Hardware Kit 90 14501 29 Hex Bolt 30 Hex Bolt 31 Hex Bolt 32 Hex Bolt 33 Hex Bolt 26 Bearing 90 20513 1 36 C Ring 2 included 90 14502...

Страница 9: ...ool St Sydney Nova Scotia B1S 3G1 902 567 1697 sbidart thearm ca U N I T E D K I N G D O M Superwinch LTD Abbey Rise Whitchurch road Tavistock Devon PL19 9DR 44 0 1822 614101 W O R L D W I D E Contact...

Страница 10: ...extend from the provable date of purchase for one 1 year The wire rope is sold as is without any implied warranties Some states within the U S A do not allow limitations on how long an implied warran...

Страница 11: ...ario 1 Gancho de horquilla no se aplica para la versi n CE Esta caja contiene los siguientes art culos Por favor desemp quelos cuidadosamente Lea las instrucciones antes de comenzar D E S E M PA C A D...

Страница 12: ...eraci n cuando surja la necesidad de usarlo 3 NO mueva su veh culo para ayudar al cabrestante a tirar de la carga La combinaci n del cabrestante y el veh culo tirando a la vez puede sobrecargar el cab...

Страница 13: ...area de tiro y debe inspeccionar peri dicamente que no tengan da os que puedan reducir su resistencia 17 NUNCA SUELTE EL EMBRAGUE DE CARRETE LIBRE CUANDO HAYA UNA CARGA EN EL CABRESTANTE 18 GUARDE EL...

Страница 14: ...tizar una operaci n segura C MO SACAR EL CABLE DE ALAMBRE El cable de alambre ha sido instalado en su cabrestante en la f brica bajo carga m nima El cable de alambre debe ser enrollado al tambor bajo...

Страница 15: ...cante de engranajes de alto rendimiento REEMPLAZO DEL CABLE DE ALAMBRE Nunca sustituya por un cable de alambre m s pesado o m s liviano Nunca use cable hecho de ning n otro material que no sea alambre...

Страница 16: ...ego 30 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3 por juego 31 Tornillo de Cabeza Hexagonal 32 Tornillo de Cabeza Hexagonal 33 Tornillo de Cabeza Hexagonal 26 Rodamiento 90 20513 1 36 Anillo en C 90 14502 1 37 Se...

Страница 17: ...beza Hexagonal 30 Tornillo de Cabeza Hexagonal 31 Tornillo de Cabeza Hexagonal 32 Tornillo de Cabeza Hexagonal 33 Tornillo de Cabeza Hexagonal 26 Rodamiento 90 20513 1 36 Anillo en C 90 14502 1 37 Sel...

Страница 18: ...unciona solamente en una direcci n El cabrestante no se apaga El motor funciona extremadamento caliente El motor funciona pero el tambor no gira El cabrestante gira al rev s El cabrestante no sostiene...

Страница 19: ...E UN 1 A O EL CABLE SE VENDE EN SU ESTADO ACTUAL SIN GARANT A IMPL CITA ALGUNA ALGUNOS ESTADOS DE LOS E U A NO PERMITEN LIMITACIONES EN LO REFERENTE A CU NTO DURA UNA GARANT A IMPL CITA DE MODO QUE LA...

Страница 20: ...it e entra nera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiell...

Страница 21: ...ue du fabriquant voir la Liste de pi ces de rechange V rifiez p ri odiquement l installation du treuil pour vous assurer que tous les boulons sont bien serr s 6 PORTEZ DES GANTS EN CUIR PAIS lorsque v...

Страница 22: ...orce 17 NE D SEMBRAYEZ JAMAIS L EM BRAYAGE DE BOBINAGE LIBRE LORSQUE LE TREUIL EST SOUS CHARGE 18 RANGEZ L ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE DISTANCE SUS PENDUE DANS UN ENDROIT S R lorsqu il n est pas utilis...

Страница 23: ...t clavet e et ne peut rentrer dans la prise que d une seule mani re Le commutateur revient en position Off lorsqu il est rel ch Pour changer de direction d placez le commutateur bascule dans l autre d...

Страница 24: ...sur les branchements lectriques Les r parations ne devraient tre effectu es que par les Centres de r paration Superwinch autoris s N essayez pas de d monter la bo te de vitesses Le d montage annulera...

Страница 25: ...visserie 90 14501 29 Boulon hexagonal 6 par kit 30 Boulon hexagonal 3 par kit 31 Boulon hexagonal 32 Boulon hexagonal 33 Boulon hexagonal 26 Palier 90 20513 1 36 Anneau C 90 14502 1 37 Joint herm tiqu...

Страница 26: ...visserie 90 14501 29 Boulon hexagonal 30 Boulon hexagonal 31 Boulon hexagonal 32 Boulon hexagonal 33 Boulon hexagonal 26 Palier 90 20513 1 36 Anneau C 90 14502 1 37 Joint herm tique 2 inclus 90 20505...

Страница 27: ...ue dans un seul sens Treuil ne s teint pas Moteur tourne extr mement chaud Moteur marche mais avec insuff isamment de puissance ou de vitesse de c ble Moteur marche mais tambour ne tourne pas Treuil f...

Страница 28: ...54 55 N O T E S N O T E S...

Отзывы: