background image

• 

De voorwaarden van deze garantie gelden slechts jegens de eerste eigenaar. Deze garantie is niet overdraagbaar en is 

 

geldig tot 2 jaar na aankoopdatum. Bewaar uw originele aankoopfactuur; deze moet worden overlegd ingeval van 

 

reclamatie. Zonder deze factuur is er geen garantieverstrekking mogelijk.

• 

Indien er zich een productiefout voordoet binnen de periode van 2 jaar, dan kunt u contact opnemen met SunnyTent BV via 

 

haar website www.sunnytent.com. SunnyTent BV zal de klacht met u behandelen en u vragen het artikel op te sturen voor 

 

inspectie. Is uw klacht gegrond en is aan de installatie- en gebruiksvoorwaarden voldaan, dan wordt het artikel 

 

gerepareerd dan wel omgeruild en aan u geretourneerd, zonder kosten voor u. In alle andere gevallen worden reparatie- d

 

an wel vervangingskosten aan u berekend.

• 

Veronderstelde garanties zijn slechts beperkt tot de condities van deze garantie. SunnyTent BV is in geen geval 

 

aansprakelijk jegens koper of andere partij voor directe of vervolgschade. 

• 

De garantie geldt niet als de SunnyTent onderhevig is geweest aan verwaarlozing, ongeluk, oneigenlijk gebruik, foutief 

 

installeren/opzetten, het niet volgen van de gebruiksaanwijzingen of schadelijke omstandigheden buiten SunnyTent BV’s 

 

controle, inclusief en niet beperkt tot, normale slijtage, brand, overstroming, vorst, ijzel, sneeuw of andere natuurkrachten. 

 

Daarnaast maken eigenmatige veranderingen aan en / of gebruik van eigen materialen in combinatie met de SunnyTent, 

 

de garantie ongeldig.

• 

Omdat de SunnyTent gedurende lange periode buiten staat, staat deze bloot aan weer en wind. Daardoor kunnen de 

 

metalen delen na enige tijd roest vertonen. Deze roest staat echter het gebruik van de Sunnytent geenszins in de weg en 

 

valt daarmee buiten de garantie. 

• 

Volg alle instructies en voorwaarden zoals getoond in de installatievideo en beschreven in de gebruiksaanwijzing, 

 

nauwkeurig op. Bestudeer hiertoe de installatievideo an gebruiksaanwijzing regelmatig / herhaaldelijk. Controleer de 

 

SunnyTent altijd vóór en ná gebruik. Als u de aanwijzingen niet opvolgt, vervalt de garantie.

Garantiebepalingen

• 

The terms of this warranty apply only to the first owner. This warranty is not transferable and is valid for 2 years from the 

 

date of purchase. Save your original purchase invoice; this must be submitted in the event of a complaint. No guarantee is 

 

possible without this invoice.

• 

If a production error occurs within the 2-year period, you can contact SunnyTent BV via its website www.sunnytent.com. 

 

SunnyTent BV will handle the complaint with you and ask you to send the item for inspection. If your complaint is well-

 

founded and the installation and user conditions are met, the item will be repaired or exchanged and returned to you at no 

 

cost to you. In all other cases, repair or replacement costs will be charged to you.

• 

Assumed guarantees are only limited to the conditions of this guarantee. SunnyTent BV is in no way liable towards the 

 

buyer or other party for direct or consequential damage.

• 

The warranty does not apply if the SunnyTent has been subject to neglect, accident, improper use, incorrect installation / 

 

set-up, failure to follow the instructions for use or harmful circumstances beyond SunnyTent BV’s control, including and 

 

not limited to, normal wear and tear, fire, flooding, frost, freezing rain, snow or other forces of nature. In addition, actual 

 

changes to and / or use of own materials in combination with the SunnyTent invalidate the warranty.

• 

Because the SunnyTent is outside for a long period of time, it is exposed to wind and weather. As a result, the metal parts 

 

can show rust after a while. However, this rust does not in any way prevent or hinder the use of the SunnyTent, and is 

 

therefore not covered by the warranty.

• 

Carefully follow all instructions and conditions as shown in the installation video and described in the user manual. To do 

 

this, study the installation video and operating instructions regularly / repeatedly. Always check the SunnyTent before and  

 

after use. If you do not follow the instructions, the warranty will expire.

Warranty provisions

Warranty

• 

Les conditions de cette garantie s’appliquent uniquement au premier propriétaire. Elle n’est pas transférable et est  

 

valable pendant 2 ans à partir de la date d’achat. Conservez l’original de votre facture d’achat. Elle doit être présentée en 

 

cas de réclamation. Aucune garantie n’est possible sans cette facture.

• 

Si une erreur de production se produit pendant la période de 2 ans, vous pouvez contacter SunnyTent BV via son site web 

 

www.sunnytent.com. SunnyTent BV traitera la réclamation avec vous et vous demandera d’envoyer l’article pour 

 

inspection. Si votre plainte est justifiée et que les conditions d’installation et d’utilisation sont remplies, l’article sera réparé 

 

ou échangé et vous sera retourné sans frais. Dans tous les autres cas, les frais de réparation ou de remplacement vous 

 

seront facturés.

• 

La responsabilité  de SunnyTent BV est limitée aux conditions de la garantie. SunnyTent BV ne peut en aucun cas être tenu 

 

responsable envers l’acheteur ou tout autre tiers des dommages directs ou indirects.

• 

La garantie ne s’applique pas si la SunnyTent a fait l’objet d’une négligence, d’un accident, d’une utilisation inappropriée, 

 

d’une installation / d’un réglage incorrect, d’un non-respect des instructions d’utilisation ou de circonstances 

 

dommageables indépendantes de la volonté de SunnyTent BV, y compris et sans limitation, l’usure normale, le feu, les 

 

inondations, le gel, la pluie verglaçante, la neige ou d’autres forces de la nature. En outre, toute modification ou toute 

 

utilisation de propres matériaux en combinaison avec la SunnyTent annule la garantie.

• 

Comme la SunnyTent est installée à l’extérieur pendant une longue période, elle est exposée au vent et aux intempéries. 

 

Les pièces métalliques peuvent donc rouiller au bout d’un certain temps. Toutefois, cette rouille n’empêche ni ne gêne en 

 

aucun cas l’utilisation de la SunnyTent et n’est donc pas couverte par la garantie.

• 

Lisez attentivement toutes les instructions et conditions indiquées dans la vidéo d’installation et décrites dans le manuel 

 

d’utilisation. Etudiez la vidéo d’installation et le mode d’emploi régulièrement / de manière répétée. Vérifiez toujours la 

 

SunnyTent avant et après utilisation. Si vous ne suivez pas les instructions, la garantie expire.

La garantie

• 

Die Bedingungen dieser Garantie gelten nur für den ersten Eigentümer. Diese Garantie ist nicht übertragbar und ist 2 Jahre 

 

gültig ab Ankaufsdatum des Produkts. Bewahren Sie Ihre originale Rechnung sorgfältig auf. Diese muss bei 

 

Inanspruchnahme vorgelegt werden. Ohne die originale Rechnung haben Sie keinen Anspruch auf Garantie. 

• 

Wenn innerhalb von 2 Jahren ein Produktionsfehler auftritt, wenden Sie sich bitte an SunnyTent BV über die Website www.

 

sunnytent.com. SunnyTent BV wird die Reklamation mit Ihnen zusammen abwickeln und Sie bitten, den Artikel zur 

 

Überprüfung zu schicken. Wenn Ihre Beschwerde begründet ist und die Installations- und Nutzungsbedingungen erfüllt 

 

sind, wird der Artikel repariert oder umgetauscht und Ihnen kostenlos zurückgeschickt. In allen anderen Fällen werden 

 

Ihnen die Reparatur- oder Ersatzkosten in Rechnung gestellt.

• 

Die angenommenen Garantien sind nur auf die Bedingungen dieser Garantie beschränkt. SunnyTent BV ist in keinem Fall 

 

gegenüber dem Käufer oder einer anderen Partei für direkte oder Folgeschäden haftbar. 

• 

Die Garantie gilt nicht, wenn das SunnyTent BV durch Fahrlässigkeit, Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, unsachgemäße 

 

Installation/Aufstellung, Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder schädliche Bedingungen, die außerhalb der 

 

Kontrolle von SunnyTent BV liegen, einschließlich und nicht beschränkt auf normale Abnutzung, Feuer, Überschwemmung, 

 

Frost, Eis, Schnee oder andere Naturgewalten, beschädigt wurde. Darüber hinaus führen eigenständige Änderungen an 

 

und/oder die Verwendung von eigenen Materialien zusammen mit dem SunnyTent zum Erlöschen der Garantie.

• 

Da sich das SunnyTent über einen langen Zeitraum im Freien befindet, ist es Wind und Wetter ausgesetzt. Infolgedessen 

 

können die Metallteile nach einiger Zeit Rostspuren aufweisen. Dieser Rost behindert jedoch in keiner Weise die Nutzung 

 

des SunnyTent und ist daher nicht von der Garantie abgedeckt. 

• 

Befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen und Bedingungen, wie im Installationsvideo gezeigt und in der 

 

Bedienungsanleitung beschrieben. Studieren Sie dazu regelmäßig / wiederholt das Installationsvideo und das 

 

Benutzerhandbuch. Überprüfen Sie das SunnyTent immer vor und nach dem Gebrauch. Wenn Sie die Anweisungen nicht 

 

befolgen, erlischt die Garantie.

Garantiebestimmungen

provisions

Содержание ESTL

Страница 1: ...Manual SunnyTent Round size M L ESTM ESTL...

Страница 2: ...tokken set in combinatie met de SunnyTent Als u uw tent helemaal opent haal dan de stokken slangen van de Dwarsstokkenset van de verbindingspinnen en haal de verbindingspinnen uit de grondbuizen om te...

Страница 3: ...ass sich jemand verletzt Bei der Verwendung eines Querstangensets zusammen mit dem SunnyTent Wenn Sie Ihr Zelt ganz ffnen entfernen Sie die Stangen Schl uche aus dem Querstangenset von den Verbindungs...

Страница 4: ...a aan te schaffen dubbele Dwars stokkenset tot 4 5 Bft Bij hardere wind windsto ten dient u uw SunnyTent helemaal neer te klappen door de kop delen en het tussen deel van elkaar los te maken en de ten...

Страница 5: ...the head parts and the intermediate part from each other and lowering the tent comple tely to the ground place something heavy but not sharp on the lowered tent so that the tent parts do not blow awa...

Страница 6: ...te besch digen die das Zelt das Zelttuch zusammenhalten Wir empfehlen Ihnen dass Sie Ihr SunnyTent reinigen indem Sie kaltes sauberes Wasser ber das SunnyTent spritzen Nutzen Sie keinen harten Strahl...

Страница 7: ...lier votre SunnyTent compl tement vers le bas en d tachant la partie haute de la partie interm diaire et en posant la tente compl tement au sol Placez un poids suf fisamment lourd comme un sac de sabl...

Страница 8: ...our chauffer et nettoyer l eau de la piscine sans utiliser d lectricit Durable et bon pour l environnement EN In addition to the manual we have developed short instruction clips In these instruction c...

Страница 9: ...etc aux endroits o les piquets seront enfonc s dans le sol DE Befestigen Sie das SunnyTent niemals am oder auf dem Beckenrand Dadurch werden Sch den am SunnyTent und am Pool vermieden EN Never instal...

Страница 10: ...1 1 1 3 NL Let op heb je een verharde ondergrond zoals hout steen of beton Maak dan gebruik van de harde ondergrond set Deze is te bestellen op www sunnytent com EN Attention Do you have a hard surfa...

Страница 11: ...lock facing outwards and must be positioned exactly at right angles to each other DE Hinweis Die Scharnieranker m ssen senkrecht mit dem schwarzen Block nach au en in den Boden geschlagen werden und g...

Страница 12: ...harnieranker auf die gleiche Weise in den Boden ein EN 1 Drive the hinged anchors into the ground until the downward pointing pins touch the ground Strike the iron part of the hinged anchor 2 The hing...

Страница 13: ...the pole set with a long connector Make sure that the short opening of the long connector is on the pole section and that the longer opening is on the outside DE Um das Einschieben der Zeltstangen in...

Страница 14: ...le jeu d arceaux suivant Proc dez ainsi jusqu ce que tous les tunnels aient un jeu d arceaux Les 7 sections de la toile de tente sont maintenant align es avec les jeux d arceaux EN 1 Turn over the fir...

Страница 15: ...ets op het andere scharnieranker niet losschieten DE Person 1 hebt das Stangenset St ck f r St ck in der richtigen Reihenfolge auf Person 2 dreht dann den Scharnierblock so dass der nicht drehende Sti...

Страница 16: ...ound on the other side After pulling it up the SunnyTent is in a complete circle Shake the SunnyTent both horizontally and vertically at the same time This distributes the tent canvas well between the...

Страница 17: ...eihenfolge in die sechs ffnungen in den unteren Stangentunneln ein EN The tent is now ready for securing Place the plastic locking pegs in the order shown in the six openings in the lower pole tunnels...

Страница 18: ...folge FR Commencez par le num ro 1 et poussez la tente loin de vous au niveau du logo SunnyTent Fixez la tente l aide du piquet de s curit en plastique Ensuite vissez le piquet en tire bouchon dans le...

Страница 19: ...stic locking pegs when you open the SunnyTent completely DE Tipp Um Verletzungen vorzubeugen markieren Sie die Heringe mit den Sicherungsheringen wenn Sie das SunnyTent vollst ndig ffnen FR Conseil po...

Страница 20: ...ied twist pegs NL Let op trek de SunnyTent nooit omhoog door aan de scheerlijn te trekken 12 NL Let op voorkom verwondingen bij de scharnierpunten van de SunnyTent DE Das SunnyTent kann teilweise oder...

Страница 21: ...r Montage Installationsanleitung in umgekehrter Reihenfolge Lesen Sie hierzu die Montageanleitung Schritt 1 L sen Sie das Zelt Drehheringe entfernen Schritt 2 Lassen Sie das Zelt vorsichtig herunter S...

Страница 22: ...able pendant 2 ans partir de la date d achat Conservez l original de votre facture d achat Elle doit tre pr sent e en cas de r clamation Aucune garantie n est possible sans cette facture Si une erreur...

Страница 23: ...SunnyTent B V Ladonkseweg 8 5281RN Boxtel Noord Brabant The Netherlands www sunnytent com...

Отзывы: